Übersetzung für "Urban layout" in Deutsch

The ancient Roman origins can be recognized by the city urban layout.
Die antiken römischen Wurzeln können anhand der städtischen Konstruktion wiedererkannt werden.
ParaCrawl v7.1

Typically this was expressed in the form of a specific civic identity and an associated urban layout.
Dies findet seinen Ausdruck in einer spezifischen Bürgeridentität und einem zugehörigen Stadtbild.
ParaCrawl v7.1

The area was densely built and is characterized by an irregular urban layout.
Das Areal war dicht bebaut und ist durch eine unregelmäßige Stadtanlage gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The city retains its medieval urban layout and narrow streets despite being destroyed in 1914.
Trotz der Zerstörungen von 1914 wahrte die Stadt die mittelalterliche städteplanerische Anordnung mit den engen Gassen.
ParaCrawl v7.1

The urban layout seems to have had three building phases: archaic, Hellenistic and Roman age.
Das städtische Layout scheint drei Bauphasen zu haben: archaische, hellenistische und römische Zeit.
ParaCrawl v7.1

The design proposals will need to reflect the site's history and fit into both the immediate vicinity and Frankfurt's overall urban layout.
Die Entwürfe sollen die Geschichte des Ortes widerspiegeln und sich städtebaulich in die unmittelbare Nachbarschaft und das Stadtbild Frankfurts einfügen.
TildeMODEL v2018

The tendency towards increasingly spacious urban layout must be curbed and accordingly from now on there must not be an appreciable lowering of urban population density.
Die Neigung zu immer intensiverer Bodennutzung zu städtischen Zwecken muß eingedämmt werden, und zwar dergestalt, daß die künftige städtisch genutzte Fläche je Einwohner nicht wesentlich über das derzeitige Maß zu liegen kommt.
EUbookshop v2

Research has demonstrated that consider able energy savings may be achieved by incorporating simple 'passive' solar heating and other energy-saving principles in housing design, and by considering factors such as orientation and proximity in producing a more efficient urban layout.
Forschungsarbeiten haben gezeigt, daß durch die Einbeziehung einfacher „passiver" So-larheizungs- und sonstiger Energieeinsparungsprinzipien bei der Auslegung von Häusern und durch die Berücksichtigung von Faktoren wie der Ausrichtung und des Prinzips der Nähe bei der Er stellung einer effizienteren Stadtstruktur erhebliche Energieeinsparungen möglich sind.
EUbookshop v2

The ecological problems on this planet lie in the north where we have to heat and have created an urban layout, which necessitates automobile transport, for example.
Die ökologischen Probleme auf diesem Planeten sind ja alle im Norden, wo wir heizen müssen und ein urbanistisches Layout geschaffen haben, das z. B. den Automobilverkehr bedingt.
ParaCrawl v7.1

In her latest works depicting Los Angeles Sarah Morris goes beyond the investigation of superficial structures and juxtaposes this structure with internal visions, the psyche of a city: The paintings referring to Los Angeles are symbols for its urban layout, but also an allusion to its complex, bureaucratic social structures.
In der jüngsten Auseinandersetzung mit Los Angeles geht Sarah Morris über die Untersuchung der oberflächlichen Strukturen hinaus und stellt diese einer inneren Schau, der Psyche einer Stadt gegenüber: Die Gemälde, die sich auf Los Angeles beziehen, sind Symbole für ihre urbane Anordnung, aber auch ein Hinweis auf ihre komplexen, bürokratischen Sozialstrukturen.
ParaCrawl v7.1

The archaeological site reveals the remains of a city, a characteristic example of Hellenistic urban layout and design, with a division into zones of public and private buildings, arranged around the natural slopes of the hill, with a chessboard system of streets.
Die archäologische Stätte bringt die Ruinen einer Stadt zum Vorschein, ein typisches Beispiel des hellenistischen städtischen Entwurfs und Designs, mit einer Aufteilung in Zonen von öffentlichen und privaten Gebäuden, rund um den natürlichen Hang des Hügels angeordnet und mit einem schachbrettartigem Straßensystem versehen.
ParaCrawl v7.1

Valencia, the capital of this autonomous community, brings together a rich artistic heritage with an urban layout full of gardens and green areas.
Valencia, die Hauptstadt dieser autonomen Region, verbindet ein prächtiges architektonisches Erbe mit einer Stadtanlage, die von Gärten und Grünanlagen gespickt ist.
ParaCrawl v7.1

The magnifying glass provided alows one to thoroughly investigate thoroughly the medieval urban layout of the ancient town, discover the charm of its details, their precision and artistry.
Die beigefügte Lupe erlaubt, die erhaltene mittelalterliche Stadtstruktur zu erforschen sowie die Schönheit der Details und ihre Vollkommenheit zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

The composition of the urban layout structure defined in long parallel streets lined with rows of houses and facing to suit the natural disposition of the topography down to the river.
Die Zusammensetzung des städtischen Layout-Struktur in langen parallelen Straßen mit Häuserzeilen und vor ausgekleidet, um die natürliche Veranlagung der Topographie angepasst hinunter zum Fluss definiert.
ParaCrawl v7.1

If you have lost much of its medieval structure, Castelfranco has retained the urban layout of the Roman period, with two main roads that intersect at right angles to the four doors leading through the Bell Tower, the only remains of medieval times.
Wenn Sie viel von seiner mittelalterlichen Struktur verloren haben, Castelfranco hat das Stadtbild von der römischen Zeit beibehalten, mit zwei Hauptstraßen, die im rechten Winkel zu den vier Türen, die durch die Bell Tower schneiden, bleibt die einzige des Mittelalters.
ParaCrawl v7.1

The Basque capital reveals a medieval quarter where it is possible to find the most charming little corners, gardens and tree-lined boulevards, which make the capital of Alava a remarkable green space that does not disturb the careful urban layout, where medieval streets harmoniously intermingle with Renaissance palaces and Neoclassical churches.
Die baskische Hauptstadt besitzt einen mittelalterlichen Stadtkern, in dem man auf romantische Ecken, auf Gärten und mit Bäumen gesäumte Promenaden stößt, die die Hauptstadt der Provinz Álava zu einer grünen Lunge machen und gleichzeitig das gepflegte Stadtbild erhalten, in dem sich mittelalterliche Straßen harmonisch mit Palästen der Renaissance und klassizistischen Kirchen vereinen.
ParaCrawl v7.1

This small white village in the province of Malaga, known as Montejaque was originally Arab, something that we’ll notice when strolling along its narrow streets, typical of the old Moorish urban layout.
Dieses kleine Dorf in der Provinz Málaga war ursprünglich arabisch, was man bemerkt, wenn man durch die engen Straßen schlendert, die auf die typisch alte Maurische Art und Weise angelegt sind.
ParaCrawl v7.1

The construction technique and the method have been defined and the urban layout of the settlement read, which gave the social picture of its inhabitants.
Bis heute erforschte man die Technik und Art der Konstruktion, definierte das urbane Raster der Siedlung, und daraus wurde das soziale Bild der Einwohner abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

The urban layout of the city of Alcúdia was marked by both speakers defensive walls around him: the first of the fourteenth century, the second of the sixteenth century.
Das Stadtbild der Stadt Alcúdia, wurde von beiden Lautsprechern markiert Verteidigungsmauern, die die erste aus dem vierzehnten Jahrhundert umgeben, die zweite aus dem sechzehnten Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1