Übersetzung für "Upon receipt of payment" in Deutsch
Upon
receipt
of
payment,
the
goods
will
be
dispatched
as
soon
as
possible.
Nach
Eingang
der
Zahlung
wird
die
Ware
schnellstmöglich
versandt.
ParaCrawl v7.1
Your
order
will
be
shipped
upon
receipt
of
your
payment.
Ihre
Bestellung
wird
nach
Eingang
Ihrer
Zahlung
versendet.
CCAligned v1
Upon
receipt
of
payment
,
delivery
date
will
be
in
20-30
working
days,
Nach
Zahlungseingang
ist
der
Liefertermin
in
20-30
Arbeitstage,
CCAligned v1
The
delivery
of
your
order,
depending
on
availability,
immediately
upon
receipt
of
payment.
Die
Auslieferung
Ihrer
Bestellung
erfolgt,
je
nach
Verfügbarkeit,
sofort
nach
Zahlungseingang.
CCAligned v1
Upon
receipt
of
payment
,
delivery
date
will
be
in
15-30
working
days,
Nach
Zahlungseingang
wird
der
Liefertermin
in
15-30
Arbeitstagen,
CCAligned v1
We
will
consign
your
order
to
you
upon
receipt
of
your
payment
at
our
bank
account.
Nach
Eingang
Ihrer
Überweisung
auf
unser
Konto
werden
die
bestellten
Produkte
versendet.
ParaCrawl v7.1
Your
reservation
is
valid
only
upon
receipt
of
your
payment.
Ihre
Reservierung
ist
erst
nach
Eingang
Ihrer
Zahlung
gültig.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
is
continued
immediately
upon
receipt
of
payment.
Die
Analyse
wird
sofort
nach
Zahlungseingang
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
goods
will
be
shipped
upon
receipt
of
the
payment
in
our
account.
Der
Versand
der
Ware
erfolgt
nach
Eingang
der
Zahlung
auf
unser
Konto.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
the
payment
order
is
processed
and
sent
the
goods.
Nach
Eingang
der
Zahlung
Bestellung
bearbeitet
und
versendet
die
Ware.
ParaCrawl v7.1
Books
are
delivered
upon
receipt
of
your
payment.
Wir
versenden
Ihre
Bücher
direkt
nach
Bestätigung
Ihrer
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
The
sale
is
only
concluded
upon
receipt
of
payment.
Der
Verkauf
wird
erst
nach
Zahlungseingang
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
will
confirm
this
appointment
upon
receipt
of
the
payment.
Nach
Eingang
der
Zahlung
werden
wir
Ihnen
diesen
Termin
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
payment,
the
delivery
date
will
be
in
15-30
working
days,
Nach
Zahlungseingang
wird
der
Liefertermin
in
15-30
Werktagen
sein,
CCAligned v1
Upon
receipt
of
the
payment,
your
CD
will
be
sent
to
your
specified
delivery
address.
Nach
Eingang
der
Zahlung
wird
Ihre
CD
an
ihre
angegebene
Lieferadresse
versandt.
CCAligned v1
A.
the
order
is
initiated
upon
receipt
of
your
payment.
A.
die
Bestellung
wird
nach
Eingang
Ihrer
Zahlung
eingeleitet.
CCAligned v1
Upon
receipt
of
payment,
delivery
date
will
be
15-30
working
days,
Nach
Zahlungseingang
beträgt
der
Liefertermin
15-30
Werktage.
CCAligned v1
Upon
the
receipt
of
payment
we
will
send
you
the
coupon
within
3
working
days.
Nach
Eingang
der
Zahlung
werden
wir
Ihnen
diesen
innert
3
Arbeitstagen
zustellen.
CCAligned v1
Parcel
would
be
arranged
within
12
hours
upon
receipt
of
your
payment
.
Paket
würde
innerhalb
12
Stunden
bei
Empfang
von
Ihrer
Zahlung
vereinbart.
CCAligned v1
Upon
receipt
of
your
payment
we
set
your
advertising
online
for
the
agreed
scope.
Nach
Eingang
Ihrer
Zahlung
stellen
wir
Ihre
Werbung
für
den
vereinbarten
Umfang
online.
CCAligned v1
The
order
is
processed
only
upon
receipt
of
full
payment
of
the
price.
Die
Bestellung
wird
erst
nach
Eingang
der
vollständigen
Zahlung
des
Preises
bearbeitet.
CCAligned v1
Upon
receipt
of
the
required
payment,
you
will
receive
a
confirmation
email.
Nach
Erhalt
der
erforderlichen
Zahlung
erhalten
Sie
eine
Bestätigungs-E-Mail.
CCAligned v1
Your
order
will
be
shipped
immediately
upon
receipt
of
your
payment.
Ihre
Bestellung
wird
sofort
nach
Erhalt
Ihrer
Zahlung
versendet.
CCAligned v1