Übersetzung für "Unwavering commitment" in Deutsch
Sustainability
We
combine
our
strong
performance
with
our
unwavering
commitment
to
society
and
environment.
Wir
verbinden
unsere
starke
Leistung
mit
unserem
unerschütterlichen
Engagement
für
Gesellschaft
und
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
He
was
awarded
the
Nobel
Peace
Prize
four
years
ago
for
his
unwavering
commitment
to
this
cause.
Vor
vier
Jahren
wurde
er
für
sein
beharrliches
Engagement
mit
dem
Friedensnobelpreis
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
This
guarantee
is
a
reflection
of
our
unwavering
commitment
to
premium
quality
and
product
integrity.
Diese
Garantie
ist
Ausdruck
unseres
Engagements
für
die
Qualität
und
Integrität
unserer
Produkte.
ParaCrawl v7.1
We
have
an
unwavering
commitment
of
credibility
with
our
visitors.
Wir
haben
ein
unerschütterliches
Engagement
für
die
Glaubwürdigkeit
unserer
Besucher.
CCAligned v1
Wedding
rings
symbolize
eternal
love
and
commitment,
unwavering
devotion
and
dedication.
Trauringe
symbolisieren
ewige
Liebe
und
Hingabe,
ungebrochene
Verbundenheit
und
Zuneigung.
ParaCrawl v7.1
We
combine
our
strong
performance
with
our
unwavering
commitment
to
society
and
environment.
Wir
verbinden
unsere
starke
Leistung
mit
unserem
unerschütterlichen
Engagement
für
Gesellschaft
und
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
faced
with
a
daunting
challenge
and
has
demonstrated
unwavering
commitment
and
clarity
of
purpose.
Es
stand
vor
einer
beängstigenden
Herausforderung
und
hat
ein
unerschütterliches
Engagement
und
eine
klare
Zielsetzung
bewiesen.
Europarl v8
By
dismissing
Bo
so
abruptly,
the
central
government
has,
in
effect,
underscored
its
unwavering
commitment
to
stability.
Durch
seine
schnelle
Absetzung
hat
die
Zentralregierung
also
letztlich
ihr
Engagement
für
Stabilität
unterstrichen.
News-Commentary v14
Unwavering
political
commitment
will
be
needed
to
ensure
a
swift
delivery
of
its
benefits.
Damit
dieses
System
auch
rasch
Ergebnisse
bringen
kann,
ist
ein
beharrliches
politisches
Engagement
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
This
underlines
our
unwavering
commitment
to
support
developing
countries'
integration
into
the
global
economy.
Dies
ist
ein
Beweis
unseres
unablässigen
Engagements
für
die
Integration
der
Entwicklungsländer
in
die
Weltwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Consider
Turkey’s
response,
which
has
been
characterized
by
an
unwavering
commitment
to
capital-account
openness.
Nehmen
wir
die
türkische
Reaktion,
die
durch
ein
unerschütterliches
Bekenntnis
zu
freien
Kapitalflüssen
gekennzeichnet
ist.
News-Commentary v14
People
can
sense
her
intensity,
her
honesty,
and
her
unwavering
commitment
to
justice.
Die
Menschen
können
ihre
Intensität,
Ehrlichkeit
und
unerschütterliche
Hingabe
an
die
Gerechtigkeit
spüren.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
an
unwavering
commitment
to
the
defining
Controltech
philosophy:
Reliability,
Ingenuity,
Quality
and
Value.
Sie
finden
ein
unerschütterliches
Bekenntnis
zur
bestimmenden
Controltech-Philosophie:
Zuverlässigkeit,
Erfindergeist,
Qualität
und
Wert.
CCAligned v1
It’s
because
of
this
unwavering
commitment
to
its
customers
that
Saga
decided
to
offer
home
health
care
services.
Wegen
dieses
unerschütterlichen
Engagements
für
seine
Kunden
entschied
sich
Saga,
häusliche
Gesundheitsdienste
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
The
Brasserie
is
the
culmination
of
their
years
of
unwavering
commitment
to
excellence
in
their
respective
fields.
Die
Brasserie
ist
der
Gipfel
einer
jahrelangen,
unbeirrten
Verpflichtung
zu
Exzellenz
in
ihren
jeweiligen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
France
reaffirms
its
unwavering
commitment
to
the
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression
worldwide.
Frankreich
weist
erneut
auf
sein
konstantes
und
entschlossenes
Engagement
zugunsten
der
Presse-
und
Meinungsfreiheit
weltweit
hin.
ParaCrawl v7.1
We
reaffirm
our
resolute
and
unwavering
commitment
to
cooperating
with
our
Caribbean
brothers.
Wir
bekräftigen
noch
einmal
unsere
feste
und
unabänderliche
Verpflichtung
zur
Zusammenarbeit
mit
unseren
Bruderländern
der
Karibik.
ParaCrawl v7.1