Übersetzung für "Unsuitable for" in Deutsch

A charter is too heavy and unsuitable an instrument for this.
Eine Charta ist hierfür ein zu schweres und ungeeignetes Mittel.
Europarl v8

Food from the polluted area remains unsuitable for consumption.
Nahrungsmittel aus der kontaminierten Region sind weiterhin zum Verzehr ungeeignet.
Europarl v8

But Russia is proving to be an unsuitable host for other reasons.
Doch Russland erweist sich aus anderen Gründen als ungeeigneter Gastgeber.
News-Commentary v14

Noise directives for aircraft are unsuitable for helicopters.
Lärmrichtlinien für Flugzeuge sind ungeeignet für Hubschrauber.
TildeMODEL v2018

No, no, no, no, the brig is unsuitable for long-term incarceration.
Nein, nein, nein, der Knast ist ungeeignet für lange Aufenthalte.
OpenSubtitles v2018

I have been vetted, and... found to be unsuitable for the future campaign.
Ich wurde geprüft und für die neue Kampagne als untauglich befunden.
OpenSubtitles v2018

Claude, Lord Narcisse is completely unsuitable for you.
Claude, Lord Narcisse ist völlig unpassend für dich.
OpenSubtitles v2018

I'm unsuitable for children!
Ich bin nicht für Kinder geeignet!
OpenSubtitles v2018

An international treaty is generally unsuitable for a referendum.
Und ein völkerrechtlicher Vertrag ist in aller Regel für ein Referendum ungeeignet.
Europarl v8

Usually, the middle-class Luise would be considered as an unsuitable bride for the President's son.
Für den Sohn des Präsidenten ist die bürgerliche Luise als Braut eigentlich tabu.
Wikipedia v1.0

The pulp of the cashew apple is very juicy, but the skin is fragile, making it unsuitable for transport.
Besonders für die Kerne ist die englische Schreibweise Cashew sehr verbreitet.
Wikipedia v1.0

The CAPM method is said to be unsuitable for determining the market return for a number of reasons.
Die CAPM-Methode sei zur Ermittlung einer Marktrendite aus mehreren Gründen nicht geeignet.
DGT v2019

The CAPM method was said to be unsuitable for determining the market return.
Auch sei die CAPM-Methode zur Ermittlung einer Marktrendite nicht geeignet.
DGT v2019

He's totally unsuitable for our purpose.
Er ist für unser Vorhaben absolut unbrauchbar.
OpenSubtitles v2018