Übersetzung für "Unskilled" in Deutsch
Next
year's
legislative
initiatives
for
unskilled
and
seasonal
migrants
and
remunerated
trainees
will
follow.
Im
nächsten
Jahr
folgen
die
Gesetzgebungsinitiativen
für
ungelernte
und
Saisonarbeitskräfte
sowie
bezahlte
Auszubildende.
Europarl v8
In
Hargeisa
unskilled
wages
are
now
twice
the
rate
they
are
in
Nairobi.
In
Hargeisa
sind
Löhne
für
Ungelernte
jetzt
doppelt
so
hoch
wie
in
Nairobi.
Europarl v8
Are
we
going
to
put
in
unskilled
workers
to
give
us
better
results?
Wollen
wir
ungelernte
Arbeiter
zulassen,
damit
sie
für
uns
bessere
Ergebnisse
erzielen?
Europarl v8
The
need
for
external
unskilled
labour
will
also
remain
very
high.
Auch
der
Bedarf
an
unqualifizierten
Arbeitskräften
von
außerhalb
Europas
wird
hoch
bleiben.
TildeMODEL v2018
If
you
must
have
it,
it
will
be
a
victory
of
machines
over
unskilled
slave
labor.
Es
wird
ein
Sieg
der
Maschinen
über
ungelernte
Sklavenarbeit
sein.
OpenSubtitles v2018
According
to
Eurofound,
most
of
these
were
low-paid
jobs
for
unskilled
workers.
Laut
Eurofound
handelt
es
sich
dabei
insbesondere
um
Niedriglohnarbeitsplätze
für
Ungelernte.
TildeMODEL v2018
Unskilled
workers
find
it
harder
than
others
to
find
a
job.
Unqualifizierte
Arbeitskräfte
haben
es
schwerer
als
andere,
einen
Arbeitsplatz
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Also,
young
people,
disabled
people,
migrant
and
unskilled
workers
are
more
vulnerable.
Außerdem
sind
Jugendliche,
behinderte
Menschen,
Migranten
und
ungelernte
Arbeiter
besonders
gefährdet.
EUbookshop v2
They
can't
expect
us
to
carry
on
being
graded
unskilled.
Die
können
uns
doch
nicht
weiter
als
Ungelernte
einstufen.
OpenSubtitles v2018
Unskilled
workers
did
not
organize
themselves
into
unions
until
some
while
later.
Erst
später
gründeten
die
ungelernten
Arbeiter
ihre
eigenen
Organisationen.
EUbookshop v2