Übersetzung für "Unpleasant event" in Deutsch

Deposit insurance creates what economists call "moral hazard," people who are insured against an unpleasant event are not as careful as they would otherwise be in trying to avoid that event.
Mit Einlagenversicherungen geht ein sogenanntes "moralisches Risiko" einher, denn Menschen, die gegen ein unangenehmes Ereignis versichert sind, sind weniger vorsichtig und versuchen nicht mehr, dieses Ereignis zu verhindern.
News-Commentary v14

After such unpleasant event, the thought came to its mind that creation of a full-fledged family is the most important priority in her life.
Nach solchem unangenehmen Ereignis, ihr ist der Gedanke darin eingefallen, dass die Bildung der vollwertigen Familie die wichtigste Priorität in ihrem Leben ist.
ParaCrawl v7.1

The most unpleasant event happens when you try and cannot unlock the phone with your fingerprint several times in a row, and an 30 second timeout occurs before you can try again.
Das unangenehmste Ereignis tritt auf, wenn Sie versuchen, das Telefon mehrmals hintereinander mit Ihrem Fingerabdruck zu entsperren, und eine zweite 30-Zeitüberschreitung auftritt, bevor Sie es erneut versuchen können.
ParaCrawl v7.1

And only some unpleasant event will make her open her eyes and see him as he is: a wonderful strong man, able to protect himself from any scourge, to surround him with caress and attention.
Und nur ein unangenehmes Ereignis wird sie dazu bringen, ihre Augen zu öffnen und ihn so zu sehen, wie er ist: ein wundervoller starker Mann, der sich vor jeder Geißel schützen kann und ihn mit Umsicht und Aufmerksamkeit umgibt.
ParaCrawl v7.1

If you dreamed that in the room in which you are, a huge number of spiders spinning their webs, then be sure that an unpleasant event with many participants will soon happen in your life.
Wenn Sie geträumt haben, dass in dem Raum, in dem Sie sich befinden, eine riesige Anzahl von Spinnen ihre Netze spinnen, dann stellen Sie sicher, dass ein unangenehmes Ereignis mit vielen Teilnehmern bald in Ihrem Leben passieren wird.
ParaCrawl v7.1

Barnabas said on this: “Lord and Master, since You know this beforehand, it should be possible for You to put the right obstacle in the way before such unpleasant event happens.”
Sagte darauf Barnabas: „Herr und Meister, da Du solches schon zum voraus weisst, so sollte es Dir ja auch möglich sein, solch einem unliebsamen Vorkommnis schon im voraus die rechten Hindernisse in den Weg zu stellen!“
ParaCrawl v7.1

For such people dying is the most unpleasant event in the world, but it is of little concern to the angel of death.
Das Sterben ist für solche Menschen freilich wohl die unangenehmste Erscheinung von der Welt, aber das kümmert den Würgengel wenig.
ParaCrawl v7.1

In that case, if a pregnant woman broke up withthe father of the unborn child or the child's waiting period was the mountain - a serious illness or death of a loved one, or even some really unpleasant event, the depressed state of the reason is clear.
In diesem Fall, wenn eine schwangere Frau brach mitder Vater des ungeborenen Kindes oder die Wartezeit des Kindes war Trauer - schwere Erkrankung oder Tod eines geliebten Menschen, oder sogar einige wirklich unangenehmes Ereignis, der gedrückte Zustand der Grund ist klar.
ParaCrawl v7.1

The wasp sting is an unpleasant event, but in general it is not too dangerous for human health.
Der Wespenstich ist ein unangenehmes Ereignis, aber im Allgemeinen ist er für die menschliche Gesundheit nicht zu gefährlich.
ParaCrawl v7.1

Psychogenic amnesia where the patient blocks out a part of his or her memory of an unpleasant event in the past.
Psychogenische Amnesie, wo der Patient heraus ein Teil seines oder Speichers eines unangenehmen Ereignisses in der Vergangenheit blockiert.
ParaCrawl v7.1

As reports the source which is quite approached to a family of the actress between spouses there were no quarrels, and their parting did not become result of change or any other unpleasant event.
Wie die Quelle mitteilt, die der Familie der Schauspielerin ziemlich genähert ist, waren zwischen den Eheleuten keine Streite, und wurde ihr Scheiden kein Ergebnis des Verrates oder irgendwelchen anderen unangenehmen Ereignisses.
ParaCrawl v7.1

Barnabas said on this: "Lord and Master, since You know this beforehand, it should be possible for You to put the right obstacle in the way before such unpleasant event happens."
Sagte darauf Barnabas: "Herr und Meister, da Du solches schon zum voraus weisst, so sollte es Dir ja auch möglich sein, solch einem unliebsamen Vorkommnis schon im voraus die rechten Hindernisse in den Weg zu stellen!"
ParaCrawl v7.1

Fleas on the cat dream books are usually interpreted as: an unpleasant event, causing trouble to another person, slander, slander.
Flöhe in den Katzentraumbüchern werden normalerweise interpretiert als: ein unangenehmes Ereignis, das einer anderen Person, Verleumdung, Verleumdung Ärger bereitet.
ParaCrawl v7.1

What it means: it is often said when an unpleasant event of any scale which occurs at the wrong time happens
Was bedeutet das: Es sagen meistens, wenn das unangenehme Ereignis eines beliebigen Maßstabes geschieht, das zum am meisten unpassenden Moment geschieht.
ParaCrawl v7.1

Taking both an historical and a futuristic view, Hank Hardy Unruh explained how an unpleasant event like the U.S. Civil War need never have happened: market laws ensure that cotton-picking slaves in the South would eventually have been freed. Feeding, clothing, housing and policing a slave in a country like Finland would be absurdly expensive today, he argued, compared to wages in a country like Gabon, where the costs of food, clothes and lodging are minimal, and even better, the price of policing is nil, since the workers are free.
Indem Hank Hardy Unruh sowohl eine historische wie auch eine zukunftsbezogene Sichtweise einnahm, erklärte er, dass ein unangenehmes Ereignis wie der US-amerikanische Bürgerkrieg nie hätte passieren müssen: Marktgesetze stellen sicher, dass die baumwollpflückenden SklavInnen im Süden schließlich befreit worden wären.
ParaCrawl v7.1

So, for example, a rat that has a lesion in the prefrontal cortex tends to continue to respond to the sound as if it were still associated with the unpleasant event; the learned response is resistant to extinction
Wenn also zum Beispiel eine Ratte im präfrontalen Kortex eine Läsion hat, tendiert sie dazu, weiterhin auf den Ton zu reagieren. Als ob der Ton immer noch mit dem unangenehmen Erlebnis assoziiert werden würde, ist die gelernte Reaktion der Löschung gegenüber resistent.
ParaCrawl v7.1

Taking both an historical and a futuristic view, Hank Hardy Unruh explained how an unpleasant event like the U.S. Civil War need never have happened: market laws ensure that cotton-picking slaves in the South would eventually have been freed.
Indem Hank Hardy Unruh sowohl eine historische wie auch eine zukunftsbezogene Sichtweise einnahm, erklärte er, dass ein unangenehmes Ereignis wie der US-amerikanische Bürgerkrieg nie hätte passieren müssen: Marktgesetze stellen sicher, dass die baumwollpflückenden SklavInnen im Süden schließlich befreit worden wären.
ParaCrawl v7.1

Parting is an unpleasant event that can leave an unpleasant imprint on both your soul and your man's soul. How to part with a man so that it does not become a tragedy for both of you?
Der Abschied ist ein unangenehmes Ereignis, das sowohl Ihre Seele als auch die Ihres Mannes unangenehm beeinflussen kann. Wie kann man sich von einem Mann trennen, damit er nicht zu einer Tragödie wird?
CCAligned v1

Loss of memory for unpleasant events is a welcome effect in these circumstances.
Der Gedächtnisverlust bei unangenehmen Ereignissen ist unter diesen Umständen ein willkommener Effekt.
ParaCrawl v7.1

And that fear will attract unpleasant experiences and events into one's life.
Diese innere Angst wird dann unerfreuliche Erfahrungen und Ereignisse ins Leben bringen.
ParaCrawl v7.1

Two unpleasant historical events happened during Schmid’s term in office.
Zwei für die Stadtgeschichte unerfreuliche Ereignisse prägten Schmids Amtsperiode.
WikiMatrix v1

Unfortunately, there was on the last training toss a few unpleasant events.
Leider gab es auf den letzten Flug ein paar unschöne Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Saturn also comes to us through unexpected persons and unpleasant events.
Saturn kommt auch durch unangemeldete Personen und unangenehme Ereignisse zu uns.
ParaCrawl v7.1

Unpleasant events, the loss of friendships, deception await ahead.
Unangenehme Ereignisse, der Verlust von Freundschaften, Täuschungen warten auf dich.
ParaCrawl v7.1

Eel talks about the unpleasant events that people experienced.
Eel spricht über die unangenehmen Ereignisse, die die Menschen erlebt haben.
ParaCrawl v7.1

At such moments, you automatically visualize some misfortune or unpleasant events for you.
In solchen Momenten Sie automatisch ein Unglück oder unangenehme Ereignisse für Sie sichtbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

These entire unpleasant events happen to others, far away, do not concern us directly.
Diese gesamten unangenehmen Ereignisse geschehen anderen, weit entfernt, betreffen uns nicht direkt.
ParaCrawl v7.1

If we do not move quickly with Nabucco we will witness unpleasant events similar to those in Hungary where the Surgutneftegas company obtained a critical amount of shares in the Hungarian company MOL.
Wenn wir bei Nabucco nicht schnell reagieren, werden wir unangenehme Ereignisse erleben, die denen in Ungarn ähneln, wo das Unternehmen Surgutneftegas entscheidende Anteile an dem ungarischen Unternehmen MOL erworben hat.
Europarl v8

If you compare how we have been through all the unpleasant events which happen on the market regarding food safety, we can really enhance our institutional comparison and do our best on product safety because in this globalised world we cannot just be an island.
Wenn man vergleicht, wie wir all die unangenehmen Ereignisse im Zusammenhang mit der Lebensmittelsicherheit überwunden haben, dann können wir im institutionellen Vergleich wirklich noch zulegen und unser Bestes tun, um die Sicherheit von Produkten zu gewährleisten, denn in dieser globalisierten Welt können wir keine Insel sein.
Europarl v8

The crucial aspect here is the principle of "less evil": the player must constantly choose between the quick profit that may lead to unpleasant events in the future and the sacrifice that, in the opposite, will make easier the completing of one of the following episodes.
Entscheidend ist dabei das Prinzip des "geringeren Übels": Der Spieler muss sich ständig zwischen schnellem Gewinn, der zu unangenehmen Ereignissen in der Zukunft führen kann, und Aufopferung entscheiden, das im Gegenzug eine spätere Episode erleichtern könnte.
WikiMatrix v1

Skin chewing can be bolstered by times of apprehension and other unpleasant events.
Das Beißen der Haut kann durch Zeiten der Anspannung und Ängstlichkeit sowie durch andere unangenehme Ereignisse verstärkt werden.
WikiMatrix v1

When you say that something is the last straw, it means that it is the last in a series of unpleasant events that finally makes you want to change the bad situation you are in.
Wenn Sie sagen, dass etwas der letzte Strohhalm ist, bedeutet dies, dass es das letzte in einer Reihe von unangenehmen Ereignissen ist, die Sie schließlich dazu bringen, die schlechte Situation, in der Sie sich befinden, zu ändern.
CCAligned v1

The Chinese believe when adversity are knocking at the house, it protects the tenants, collecting over all hostile influences, so if a black kills a fish, it is a sign that its owners have avoided a very unpleasant events.
Die Chinesen glauben, wenn Not klopfen am Haus, schützt es die Mieter, Sammeln über alle feindlichen Einflüssen, so dass, wenn ein schwarzes tötet ein Fisch, es ist ein Zeichen dafür, dass die Besitzer eine sehr unangenehme Ereignisse vermieden werden können.
ParaCrawl v7.1

Ferguson Smart Home will immediately inform you of the hazards, which will minimize the effects of unpleasant events to a minimum.
Ferguson Smart Home informiert Sie umgehend über Gefahren, um die Auswirkungen unangenehmer Ereignisse auf ein Minimum reduzieren.
ParaCrawl v7.1

A stronger energy-flow would also rouse these repressions just what would lead to unpleasant events in reality.
Ein stärkerer Energiefluß würde eben auch diese Verdrängungen aufrütteln, was zu unangenehmen Ereignissen in der Realität führen würde.
ParaCrawl v7.1