Übersetzung für "Unpleasant event" in Deutsch
Deposit
insurance
creates
what
economists
call
"moral
hazard,"
people
who
are
insured
against
an
unpleasant
event
are
not
as
careful
as
they
would
otherwise
be
in
trying
to
avoid
that
event.
Mit
Einlagenversicherungen
geht
ein
sogenanntes
"moralisches
Risiko"
einher,
denn
Menschen,
die
gegen
ein
unangenehmes
Ereignis
versichert
sind,
sind
weniger
vorsichtig
und
versuchen
nicht
mehr,
dieses
Ereignis
zu
verhindern.
News-Commentary v14
After
such
unpleasant
event,
the
thought
came
to
its
mind
that
creation
of
a
full-fledged
family
is
the
most
important
priority
in
her
life.
Nach
solchem
unangenehmen
Ereignis,
ihr
ist
der
Gedanke
darin
eingefallen,
dass
die
Bildung
der
vollwertigen
Familie
die
wichtigste
Priorität
in
ihrem
Leben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
most
unpleasant
event
happens
when
you
try
and
cannot
unlock
the
phone
with
your
fingerprint
several
times
in
a
row,
and
an
30
second
timeout
occurs
before
you
can
try
again.
Das
unangenehmste
Ereignis
tritt
auf,
wenn
Sie
versuchen,
das
Telefon
mehrmals
hintereinander
mit
Ihrem
Fingerabdruck
zu
entsperren,
und
eine
zweite
30-Zeitüberschreitung
auftritt,
bevor
Sie
es
erneut
versuchen
können.
ParaCrawl v7.1
And
only
some
unpleasant
event
will
make
her
open
her
eyes
and
see
him
as
he
is:
a
wonderful
strong
man,
able
to
protect
himself
from
any
scourge,
to
surround
him
with
caress
and
attention.
Und
nur
ein
unangenehmes
Ereignis
wird
sie
dazu
bringen,
ihre
Augen
zu
öffnen
und
ihn
so
zu
sehen,
wie
er
ist:
ein
wundervoller
starker
Mann,
der
sich
vor
jeder
Geißel
schützen
kann
und
ihn
mit
Umsicht
und
Aufmerksamkeit
umgibt.
ParaCrawl v7.1
If
you
dreamed
that
in
the
room
in
which
you
are,
a
huge
number
of
spiders
spinning
their
webs,
then
be
sure
that
an
unpleasant
event
with
many
participants
will
soon
happen
in
your
life.
Wenn
Sie
geträumt
haben,
dass
in
dem
Raum,
in
dem
Sie
sich
befinden,
eine
riesige
Anzahl
von
Spinnen
ihre
Netze
spinnen,
dann
stellen
Sie
sicher,
dass
ein
unangenehmes
Ereignis
mit
vielen
Teilnehmern
bald
in
Ihrem
Leben
passieren
wird.
ParaCrawl v7.1
Barnabas
said
on
this:
“Lord
and
Master,
since
You
know
this
beforehand,
it
should
be
possible
for
You
to
put
the
right
obstacle
in
the
way
before
such
unpleasant
event
happens.”
Sagte
darauf
Barnabas:
„Herr
und
Meister,
da
Du
solches
schon
zum
voraus
weisst,
so
sollte
es
Dir
ja
auch
möglich
sein,
solch
einem
unliebsamen
Vorkommnis
schon
im
voraus
die
rechten
Hindernisse
in
den
Weg
zu
stellen!“
ParaCrawl v7.1
For
such
people
dying
is
the
most
unpleasant
event
in
the
world,
but
it
is
of
little
concern
to
the
angel
of
death.
Das
Sterben
ist
für
solche
Menschen
freilich
wohl
die
unangenehmste
Erscheinung
von
der
Welt,
aber
das
kümmert
den
Würgengel
wenig.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
if
a
pregnant
woman
broke
up
withthe
father
of
the
unborn
child
or
the
child's
waiting
period
was
the
mountain
-
a
serious
illness
or
death
of
a
loved
one,
or
even
some
really
unpleasant
event,
the
depressed
state
of
the
reason
is
clear.
In
diesem
Fall,
wenn
eine
schwangere
Frau
brach
mitder
Vater
des
ungeborenen
Kindes
oder
die
Wartezeit
des
Kindes
war
Trauer
-
schwere
Erkrankung
oder
Tod
eines
geliebten
Menschen,
oder
sogar
einige
wirklich
unangenehmes
Ereignis,
der
gedrückte
Zustand
der
Grund
ist
klar.
ParaCrawl v7.1
The
wasp
sting
is
an
unpleasant
event,
but
in
general
it
is
not
too
dangerous
for
human
health.
Der
Wespenstich
ist
ein
unangenehmes
Ereignis,
aber
im
Allgemeinen
ist
er
für
die
menschliche
Gesundheit
nicht
zu
gefährlich.
ParaCrawl v7.1
Psychogenic
amnesia
where
the
patient
blocks
out
a
part
of
his
or
her
memory
of
an
unpleasant
event
in
the
past.
Psychogenische
Amnesie,
wo
der
Patient
heraus
ein
Teil
seines
oder
Speichers
eines
unangenehmen
Ereignisses
in
der
Vergangenheit
blockiert.
ParaCrawl v7.1
As
reports
the
source
which
is
quite
approached
to
a
family
of
the
actress
between
spouses
there
were
no
quarrels,
and
their
parting
did
not
become
result
of
change
or
any
other
unpleasant
event.
Wie
die
Quelle
mitteilt,
die
der
Familie
der
Schauspielerin
ziemlich
genähert
ist,
waren
zwischen
den
Eheleuten
keine
Streite,
und
wurde
ihr
Scheiden
kein
Ergebnis
des
Verrates
oder
irgendwelchen
anderen
unangenehmen
Ereignisses.
ParaCrawl v7.1
Barnabas
said
on
this:
"Lord
and
Master,
since
You
know
this
beforehand,
it
should
be
possible
for
You
to
put
the
right
obstacle
in
the
way
before
such
unpleasant
event
happens."
Sagte
darauf
Barnabas:
"Herr
und
Meister,
da
Du
solches
schon
zum
voraus
weisst,
so
sollte
es
Dir
ja
auch
möglich
sein,
solch
einem
unliebsamen
Vorkommnis
schon
im
voraus
die
rechten
Hindernisse
in
den
Weg
zu
stellen!"
ParaCrawl v7.1
Fleas
on
the
cat
dream
books
are
usually
interpreted
as:
an
unpleasant
event,
causing
trouble
to
another
person,
slander,
slander.
Flöhe
in
den
Katzentraumbüchern
werden
normalerweise
interpretiert
als:
ein
unangenehmes
Ereignis,
das
einer
anderen
Person,
Verleumdung,
Verleumdung
Ärger
bereitet.
ParaCrawl v7.1
What
it
means:
it
is
often
said
when
an
unpleasant
event
of
any
scale
which
occurs
at
the
wrong
time
happens
Was
bedeutet
das:
Es
sagen
meistens,
wenn
das
unangenehme
Ereignis
eines
beliebigen
Maßstabes
geschieht,
das
zum
am
meisten
unpassenden
Moment
geschieht.
ParaCrawl v7.1
Taking
both
an
historical
and
a
futuristic
view,
Hank
Hardy
Unruh
explained
how
an
unpleasant
event
like
the
U.S.
Civil
War
need
never
have
happened:
market
laws
ensure
that
cotton-picking
slaves
in
the
South
would
eventually
have
been
freed.
Feeding,
clothing,
housing
and
policing
a
slave
in
a
country
like
Finland
would
be
absurdly
expensive
today,
he
argued,
compared
to
wages
in
a
country
like
Gabon,
where
the
costs
of
food,
clothes
and
lodging
are
minimal,
and
even
better,
the
price
of
policing
is
nil,
since
the
workers
are
free.
Indem
Hank
Hardy
Unruh
sowohl
eine
historische
wie
auch
eine
zukunftsbezogene
Sichtweise
einnahm,
erklärte
er,
dass
ein
unangenehmes
Ereignis
wie
der
US-amerikanische
Bürgerkrieg
nie
hätte
passieren
müssen:
Marktgesetze
stellen
sicher,
dass
die
baumwollpflückenden
SklavInnen
im
Süden
schließlich
befreit
worden
wären.
ParaCrawl v7.1
So,
for
example,
a
rat
that
has
a
lesion
in
the
prefrontal
cortex
tends
to
continue
to
respond
to
the
sound
as
if
it
were
still
associated
with
the
unpleasant
event;
the
learned
response
is
resistant
to
extinction
Wenn
also
zum
Beispiel
eine
Ratte
im
präfrontalen
Kortex
eine
Läsion
hat,
tendiert
sie
dazu,
weiterhin
auf
den
Ton
zu
reagieren.
Als
ob
der
Ton
immer
noch
mit
dem
unangenehmen
Erlebnis
assoziiert
werden
würde,
ist
die
gelernte
Reaktion
der
Löschung
gegenüber
resistent.
ParaCrawl v7.1
Taking
both
an
historical
and
a
futuristic
view,
Hank
Hardy
Unruh
explained
how
an
unpleasant
event
like
the
U.S.
Civil
War
need
never
have
happened:
market
laws
ensure
that
cotton-picking
slaves
in
the
South
would
eventually
have
been
freed.
Indem
Hank
Hardy
Unruh
sowohl
eine
historische
wie
auch
eine
zukunftsbezogene
Sichtweise
einnahm,
erklärte
er,
dass
ein
unangenehmes
Ereignis
wie
der
US-amerikanische
Bürgerkrieg
nie
hätte
passieren
müssen:
Marktgesetze
stellen
sicher,
dass
die
baumwollpflückenden
SklavInnen
im
Süden
schließlich
befreit
worden
wären.
ParaCrawl v7.1
Parting
is
an
unpleasant
event
that
can
leave
an
unpleasant
imprint
on
both
your
soul
and
your
man's
soul.
How
to
part
with
a
man
so
that
it
does
not
become
a
tragedy
for
both
of
you?
Der
Abschied
ist
ein
unangenehmes
Ereignis,
das
sowohl
Ihre
Seele
als
auch
die
Ihres
Mannes
unangenehm
beeinflussen
kann.
Wie
kann
man
sich
von
einem
Mann
trennen,
damit
er
nicht
zu
einer
Tragödie
wird?
CCAligned v1
Loss
of
memory
for
unpleasant
events
is
a
welcome
effect
in
these
circumstances.
Der
Gedächtnisverlust
bei
unangenehmen
Ereignissen
ist
unter
diesen
Umständen
ein
willkommener
Effekt.
ParaCrawl v7.1
And
that
fear
will
attract
unpleasant
experiences
and
events
into
one's
life.
Diese
innere
Angst
wird
dann
unerfreuliche
Erfahrungen
und
Ereignisse
ins
Leben
bringen.
ParaCrawl v7.1
Two
unpleasant
historical
events
happened
during
Schmid’s
term
in
office.
Zwei
für
die
Stadtgeschichte
unerfreuliche
Ereignisse
prägten
Schmids
Amtsperiode.
WikiMatrix v1
Unfortunately,
there
was
on
the
last
training
toss
a
few
unpleasant
events.
Leider
gab
es
auf
den
letzten
Flug
ein
paar
unschöne
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Saturn
also
comes
to
us
through
unexpected
persons
and
unpleasant
events.
Saturn
kommt
auch
durch
unangemeldete
Personen
und
unangenehme
Ereignisse
zu
uns.
ParaCrawl v7.1
Unpleasant
events,
the
loss
of
friendships,
deception
await
ahead.
Unangenehme
Ereignisse,
der
Verlust
von
Freundschaften,
Täuschungen
warten
auf
dich.
ParaCrawl v7.1
Eel
talks
about
the
unpleasant
events
that
people
experienced.
Eel
spricht
über
die
unangenehmen
Ereignisse,
die
die
Menschen
erlebt
haben.
ParaCrawl v7.1
At
such
moments,
you
automatically
visualize
some
misfortune
or
unpleasant
events
for
you.
In
solchen
Momenten
Sie
automatisch
ein
Unglück
oder
unangenehme
Ereignisse
für
Sie
sichtbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
These
entire
unpleasant
events
happen
to
others,
far
away,
do
not
concern
us
directly.
Diese
gesamten
unangenehmen
Ereignisse
geschehen
anderen,
weit
entfernt,
betreffen
uns
nicht
direkt.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not
move
quickly
with
Nabucco
we
will
witness
unpleasant
events
similar
to
those
in
Hungary
where
the
Surgutneftegas
company
obtained
a
critical
amount
of
shares
in
the
Hungarian
company
MOL.
Wenn
wir
bei
Nabucco
nicht
schnell
reagieren,
werden
wir
unangenehme
Ereignisse
erleben,
die
denen
in
Ungarn
ähneln,
wo
das
Unternehmen
Surgutneftegas
entscheidende
Anteile
an
dem
ungarischen
Unternehmen
MOL
erworben
hat.
Europarl v8
If
you
compare
how
we
have
been
through
all
the
unpleasant
events
which
happen
on
the
market
regarding
food
safety,
we
can
really
enhance
our
institutional
comparison
and
do
our
best
on
product
safety
because
in
this
globalised
world
we
cannot
just
be
an
island.
Wenn
man
vergleicht,
wie
wir
all
die
unangenehmen
Ereignisse
im
Zusammenhang
mit
der
Lebensmittelsicherheit
überwunden
haben,
dann
können
wir
im
institutionellen
Vergleich
wirklich
noch
zulegen
und
unser
Bestes
tun,
um
die
Sicherheit
von
Produkten
zu
gewährleisten,
denn
in
dieser
globalisierten
Welt
können
wir
keine
Insel
sein.
Europarl v8
The
crucial
aspect
here
is
the
principle
of
"less
evil":
the
player
must
constantly
choose
between
the
quick
profit
that
may
lead
to
unpleasant
events
in
the
future
and
the
sacrifice
that,
in
the
opposite,
will
make
easier
the
completing
of
one
of
the
following
episodes.
Entscheidend
ist
dabei
das
Prinzip
des
"geringeren
Übels":
Der
Spieler
muss
sich
ständig
zwischen
schnellem
Gewinn,
der
zu
unangenehmen
Ereignissen
in
der
Zukunft
führen
kann,
und
Aufopferung
entscheiden,
das
im
Gegenzug
eine
spätere
Episode
erleichtern
könnte.
WikiMatrix v1
Skin
chewing
can
be
bolstered
by
times
of
apprehension
and
other
unpleasant
events.
Das
Beißen
der
Haut
kann
durch
Zeiten
der
Anspannung
und
Ängstlichkeit
sowie
durch
andere
unangenehme
Ereignisse
verstärkt
werden.
WikiMatrix v1
When
you
say
that
something
is
the
last
straw,
it
means
that
it
is
the
last
in
a
series
of
unpleasant
events
that
finally
makes
you
want
to
change
the
bad
situation
you
are
in.
Wenn
Sie
sagen,
dass
etwas
der
letzte
Strohhalm
ist,
bedeutet
dies,
dass
es
das
letzte
in
einer
Reihe
von
unangenehmen
Ereignissen
ist,
die
Sie
schließlich
dazu
bringen,
die
schlechte
Situation,
in
der
Sie
sich
befinden,
zu
ändern.
CCAligned v1
The
Chinese
believe
when
adversity
are
knocking
at
the
house,
it
protects
the
tenants,
collecting
over
all
hostile
influences,
so
if
a
black
kills
a
fish,
it
is
a
sign
that
its
owners
have
avoided
a
very
unpleasant
events.
Die
Chinesen
glauben,
wenn
Not
klopfen
am
Haus,
schützt
es
die
Mieter,
Sammeln
über
alle
feindlichen
Einflüssen,
so
dass,
wenn
ein
schwarzes
tötet
ein
Fisch,
es
ist
ein
Zeichen
dafür,
dass
die
Besitzer
eine
sehr
unangenehme
Ereignisse
vermieden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Ferguson
Smart
Home
will
immediately
inform
you
of
the
hazards,
which
will
minimize
the
effects
of
unpleasant
events
to
a
minimum.
Ferguson
Smart
Home
informiert
Sie
umgehend
über
Gefahren,
um
die
Auswirkungen
unangenehmer
Ereignisse
auf
ein
Minimum
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
A
stronger
energy-flow
would
also
rouse
these
repressions
just
what
would
lead
to
unpleasant
events
in
reality.
Ein
stärkerer
Energiefluß
würde
eben
auch
diese
Verdrängungen
aufrütteln,
was
zu
unangenehmen
Ereignissen
in
der
Realität
führen
würde.
ParaCrawl v7.1