Übersetzung für "Unfinished agenda" in Deutsch

Accordingly, we reaffirm our commitment to complete the unfinished agenda of the World Summit for Children and to address other emerging issues vital to the achievement of the longer-term goals and objectives endorsed at recent major United Nations summits and conferences, in particular the United Nations Millennium Declaration,2 through national action and international cooperation.
Wir bekräftigen daher unsere Verpflichtung, die noch unerledigte Arbeit des Weltkindergipfels abzuschließen und durch einzelstaatliche Maßnahmen wie auch im Wege der internationalen Zusammenarbeit andere, neue Fragen anzugehen, deren Lösung von ausschlaggebender Bedeutung für die Erreichung der längerfristigen Zielsetzungen ist, die auf den jüngsten großen Gipfeltreffen und Konferenzen der Vereinten Nationen, insbesondere in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, gebilligt wurden.
MultiUN v1

Nevertheless, there is still an important yet unfinished agenda (Financial Services Action Plan, the Risk Capital Action Plan and cross-border financial supervision) to be completed that is set out in the 2002 BEPGs.
Allerdings ist die in den Grundzügen 2002 aufgezählte Liste der noch unerledigten Aufgaben recht lang (Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, Risikokapital-Aktionsplan und grenzübergreifende Finanzaufsicht).
TildeMODEL v2018

In the summer of 2003, protests became necessary in order to remind the City of its entirely unfinished agenda.
Im Sommer 2003 wurden Protestmaßnahmen notwendig, um die Stadt Wien an die Umsetzung dieser bislang völlig unerledigten Programmpunkte zu erinnern.
ParaCrawl v7.1

Due to changing lifestyles, the burden of chronic, non-contagious diseases is increasing, in addition to the unfinished agenda of infectious diseases and maternal and childhood mortality.
Durch die Lebensstiländerungen steigt dort die Krankheitslast durch chronische, nichtübertragbare Erkrankungen, während die "unfinished agenda" der Infektionskrankheiten, der Kinder- und der Müttersterblichkeit noch weiter besteht.
ParaCrawl v7.1

As a pathfinder for innovative financing of the SDGs the GFF is helping to address the unfinished agenda of women, children and adolescents' health and nutrition and to close the financing gap.
Als Wegbereiter für innovative Finanzierung der SDGs hilft die GFF dabei, die unerledigte Agenda der Gesundheit und Ernährung von Frauen, Kindern und Jugendlichen anzugehen und Finanzierungslücken zu schließen.
ParaCrawl v7.1

My desk was always especially full in December, with piles of unfinished agendas, and my mailbox was full with an entire folder of things I wanted to do yet.
Auf meinem Schreibtisch stapelten sich immer besonders im Dezember unerledigte Agenden, in meinem Posteingang wartete ein ganzer Ordner an Dingen, die ich noch tun wollte.
ParaCrawl v7.1