Übersetzung für "Unfinished agenda" in Deutsch
Accordingly,
we
reaffirm
our
commitment
to
complete
the
unfinished
agenda
of
the
World
Summit
for
Children
and
to
address
other
emerging
issues
vital
to
the
achievement
of
the
longer-term
goals
and
objectives
endorsed
at
recent
major
United
Nations
summits
and
conferences,
in
particular
the
United
Nations
Millennium
Declaration,2
through
national
action
and
international
cooperation.
Wir
bekräftigen
daher
unsere
Verpflichtung,
die
noch
unerledigte
Arbeit
des
Weltkindergipfels
abzuschließen
und
durch
einzelstaatliche
Maßnahmen
wie
auch
im
Wege
der
internationalen
Zusammenarbeit
andere,
neue
Fragen
anzugehen,
deren
Lösung
von
ausschlaggebender
Bedeutung
für
die
Erreichung
der
längerfristigen
Zielsetzungen
ist,
die
auf
den
jüngsten
großen
Gipfeltreffen
und
Konferenzen
der
Vereinten
Nationen,
insbesondere
in
der
Millenniums-Erklärung
der
Vereinten
Nationen,
gebilligt
wurden.
MultiUN v1
Nevertheless,
there
is
still
an
important
yet
unfinished
agenda
(Financial
Services
Action
Plan,
the
Risk
Capital
Action
Plan
and
cross-border
financial
supervision)
to
be
completed
that
is
set
out
in
the
2002
BEPGs.
Allerdings
ist
die
in
den
Grundzügen
2002
aufgezählte
Liste
der
noch
unerledigten
Aufgaben
recht
lang
(Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen,
Risikokapital-Aktionsplan
und
grenzübergreifende
Finanzaufsicht).
TildeMODEL v2018
In
the
summer
of
2003,
protests
became
necessary
in
order
to
remind
the
City
of
its
entirely
unfinished
agenda.
Im
Sommer
2003
wurden
Protestmaßnahmen
notwendig,
um
die
Stadt
Wien
an
die
Umsetzung
dieser
bislang
völlig
unerledigten
Programmpunkte
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1
Due
to
changing
lifestyles,
the
burden
of
chronic,
non-contagious
diseases
is
increasing,
in
addition
to
the
unfinished
agenda
of
infectious
diseases
and
maternal
and
childhood
mortality.
Durch
die
Lebensstiländerungen
steigt
dort
die
Krankheitslast
durch
chronische,
nichtübertragbare
Erkrankungen,
während
die
"unfinished
agenda"
der
Infektionskrankheiten,
der
Kinder-
und
der
Müttersterblichkeit
noch
weiter
besteht.
ParaCrawl v7.1
As
a
pathfinder
for
innovative
financing
of
the
SDGs
the
GFF
is
helping
to
address
the
unfinished
agenda
of
women,
children
and
adolescents'
health
and
nutrition
and
to
close
the
financing
gap.
Als
Wegbereiter
für
innovative
Finanzierung
der
SDGs
hilft
die
GFF
dabei,
die
unerledigte
Agenda
der
Gesundheit
und
Ernährung
von
Frauen,
Kindern
und
Jugendlichen
anzugehen
und
Finanzierungslücken
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
My
desk
was
always
especially
full
in
December,
with
piles
of
unfinished
agendas,
and
my
mailbox
was
full
with
an
entire
folder
of
things
I
wanted
to
do
yet.
Auf
meinem
Schreibtisch
stapelten
sich
immer
besonders
im
Dezember
unerledigte
Agenden,
in
meinem
Posteingang
wartete
ein
ganzer
Ordner
an
Dingen,
die
ich
noch
tun
wollte.
ParaCrawl v7.1