Übersetzung für "Undocumented migration" in Deutsch

He also highlights the complexity of the Dominican State in this undocumented migration process:
Darin vergleicht er das Urteil mit den Gesetzen unter Hitler gegen die Juden und unterstreicht die Mitschuld des dominikanischen Staates an der undokumentierten Migration:
GlobalVoices v2018q4

Besides, the high percentages of successful undocumented migration by migrants in Italy and Spain may be due to the geographical position of both countries and their relatively flexible admission policies with frequent régularisations of illegal migrants.
Der hohe prozentuale Anteil erfolgreicher illegaler Einwanderer in Italien und Spanien kann im Übrigen mit der geographischen Lage der beiden Länder und ihrer relativ flexiblen Zuwanderungspolitik und den häufigen Legalisierungsmaßnahmen für illegale Einwanderer zusammenhängen.
EUbookshop v2

A closer look at the field of “undocumented migration” reveals how institutional definitions play into a logic of subalternization.
Ein genauerer Blick auf das Feld der „undokumentieren Migration“ enthüllt, auf welche Weise institutionelle Definitionen einer Logik der Subalternisierung zuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Two temporalities, modernity and coloniality, are conflated here, articulating the inherent paradox of the modern/colonial world system expressed through the local face of “undocumented migration and its feminization in advanced capitalism.
Zwei Zeitlichkeiten, Moderne und Kolonialität, fallen hier in eins und artikulieren das inhärente Paradox des modernen/kolonialen Weltsystems, das sich im lokalen Antlitz ‚undokumentierter Migration’ und ihrer Feminisierung im Spätkapitalismus ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

Two temporalities, modernity and coloniality, are conflated here, articulating the inherent paradox of the modern/colonial world system expressed through the local face of “undocumented migration” and its feminization in advanced capitalism.
Zwei Zeitlichkeiten, Moderne und Kolonialität, fallen hier in eins und artikulieren das inhärente Paradox des modernen/kolonialen Weltsystems, das sich im lokalen Antlitz ‚undokumentierter Migration’ und ihrer Feminisierung im Spätkapitalismus ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

This job is increasingly delivered by a group of women, circumscribed by the legal imperatives of migration and asylum policies to the confines of "undocumented migration" and precarious feminized labor.
Dieser Job wird immer häufiger von einer Gruppe von Frauen übernommen, die durch die gesetzlichen Vorschriften der Migrations- und Asylpolitiken in die Grenzen der "undokumentierten Migration" sowie der prekären feminisierten Arbeit verwiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Two temporalities, modernity and coloniality, are conflated here, articulating the inherent paradox of the modern/colonial world system expressed through the local face of "undocumented migration" and its feminization in advanced capitalism.
Zwei Zeitlichkeiten, Moderne und Kolonialität, fallen hier in eins und artikulieren das inhärente Paradox des modernen/kolonialen Weltsystems, das sich im lokalen Antlitz 'undokumentierter Migration' und ihrer Feminisierung im Spätkapitalismus ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

A closer look at the field of "undocumented migration" reveals how institutional definitions play into a logic of subalternization.
Ein genauerer Blick auf das Feld der "undokumentieren Migration" enthüllt, auf welche Weise institutionelle Definitionen einer Logik der Subalternisierung zuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

This job is increasingly delivered by a group of women, circumscribed by the legal imperatives of migration and asylum policies to the confines of “undocumented migration” and precarious feminized labor.
Dieser Job wird immer häufiger von einer Gruppe von Frauen übernommen, die durch die gesetzlichen Vorschriften der Migrations- und Asylpolitiken in die Grenzen der „undokumentierten Migration“ sowie der prekären feminisierten Arbeit verwiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Legal and undocumented migration from Mexico surged after a temporary farm-worker programme known as the Bracero Program was shut down in 1964.19 Migration from Cuba arose from the tumult of Fidel Castro's revolution, as first elites and then professional and middle-class families fled persecution and the imposition of socialism in the 1960s and 1970s.
Die legale und illegale Migration aus Mexiko stieg an, nachdem das 1942 begonnene sogenannte Bracero-Programm, das mexikanischen Landarbeitern die Einreise in die USA ermöglichte, 1964 von der amerikanischen Regierung aufgekündigt worden war.[20] In den 60er und 70er Jahren setzte sich im Gefolge der kubanischen Revolution zuerst die alte Elite in die USA ab, dann folgten Qualifizierte und Mittelschichtfamilien auf der Flucht vor Verfolgung und aufgezwungenem Sozialismus.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they invariably had good reason to want to migrate, which is why publicity about, and even personal experience of, the dangers associated with undocumented migration is rarely enough to stop people from taking the risk (and also why some commentators refer to the repatriation of “smuggled persons” and “victims of trafficking” as “reverse trafficking”, i.e., being moved against one’s will across a border).
Hinzu kommt, daß all diese Frauen und Mädchen gute Gründe für ihre Emigration haben. Nur in den seltensten Fällen wird daher eine öffentliche Debatte oder sogar persönliche Erfahrung der Gefahren, die mit illegaler Migration verbunden sind, solche Menschen davon abhalten können, dieses Risiko auf sich zu nehmen.
ParaCrawl v7.1