Übersetzung für "Undistributed profit" in Deutsch
Undistributed
profit
in
the
balance
sheet
is...
Der
nicht
ausgeschüttete
Gewinn
in
der
Bilanz
ist...
ParaCrawl v7.1
The
ESC
notes
that
the
rules
on
solo
supervision
take
account
of
this
particular
circumstance
of
life
assurance
companies
by
recognising
undistributed
profit
reserves
and,
with
the
agreement
of
the
supervisory
authorities,
future
profits
up
to
a
certain
amount
as
own
funds
when
calculating
solvency.
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
die
Vorschriften
über
die
Solo-Beaufsichtigung
diesen
besonderen
Bedingungen
der
Lebensversicherungsunternehmen
dadurch
Rechnung
tragen,
daß
sowohl
die
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
gebildeten
Rückstellungen
als
auch
-
mit
Zustimmung
der
Aufsichtsbehörde
-
die
künftigen
Gewinne
bis
zu
einer
gewissen
Höhe
bei
der
Solvabilitätsberechnung
als
Eigenkapital
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Circular
calls
for
stricter
investigations
into
undistributed
profit,
reserve,
capital
appreciation
and
asset
revaluation
that
are
converted
into
registered
capital
and
equity.
Das
Rundschreiben
fordert
strengere
Untersuchungen
bei
unverteilten
Gewinnen,
Reserven,
Kapitalwerterhöhungen
und
bei
der
Neubewertung
von
Vermögenswerten,
welche
in
Stammkapital
oder
Eigenkapital
umgewandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Substractions
include
social
security
contributions,
corporate
income
taxes
and
undistributed
corporate
profits.
Abzüge
umfassen
Sozialversicherungsbeiträge,
Einkommenssteuern
der
Unternehmen
und
nicht
verteilte
Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1
Subtractions
include
social
security
contributions,
corporate
income
taxes
and
undistributed
corporate
profits.
Abzüge
umfassen
Sozialversicherungsbeiträge,
Einkommenssteuern
der
Unternehmen
und
nicht
verteilte
Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1
No
deferred
taxes
on
undistributed
profits
of
subsidiaries
were
recognized.
Es
wurde
keine
Steuerabgrenzung
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Tochtergesellschaften
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Deferred
taxes
on
undistributed
profits
of
subsidiaries
were
recognized
only
if
distribution
is
planned.
Steuerabgrenzungen
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Tochtergesellschaften
wurden
nur
vorgenommen,
sofern
eine
Ausschüttung
geplant
ist.
ParaCrawl v7.1
The
main
difference
is
that
the
ECB
does
not
require
a
breakdown
of
direct
investment
income
on
equity
into
distributed
and
undistributed
profits.
Der
Hauptunterschied
besteht
darin,
dass
die
EZB
bei
den
Vermögenseinkommen
aus
Direktinvestitionen
keine
Gliederung
der
Erträge
aus
Beteiligungskapital
in
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne
verlangt.
DGT v2019
Income
on
equity
is
subdivided
into
(i)
distributed
income
(dividends
and
distributed
branch
profits),
and
(ii)
reinvested
earnings
and
undistributed
branch
profits.
Erträge
aus
Beteiligungen
untergliedern
sich
in
i)
ausgeschüttete
Erträge
(Dividenden
und
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen)
und
ii)
reinvestierte
Gewinne
und
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen.
DGT v2019
I
think
point
18
of
the
report
is
particularly
important,
where
it
indicates
reduction
of
corporation
tax
on
undistributed
profits
as
an
instrument
for
increased
employment.
Für
besonders
wichtig
erachte
ich
Ziffer
18
des
Berichts,
in
der
auf
die
Senkung
der
Körperschaftssteuer
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
als
Instrument
zur
Beschäftigungssteigerung
hingewiesen
wird.
Europarl v8
However,
Estonia
may,
for
as
long
as
it
charges
income
tax
on
distributed
profits
without
taxing
undistributed
profits,
and
at
the
latest
until
31
December
2008,
continue
to
apply
that
tax
to
profits
distributed
by
Estonian
subsidiary
companies
to
their
parent
companies
established
in
Switzerland.
Estland
darf
jedoch,
solange
es
Einkommensteuer
auf
ausgeschüttete
Gewinne
erhebt,
ohne
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
zu
besteuern,
bis
spätestens
31.
Dezember
2008
diese
Steuer
auf
die
von
estnischen
Tochtergesellschaften
an
ihre
in
der
Schweiz
ansässigen
Muttergesellschaften
ausgeschütteten
Gewinne
weiter
erheben.
DGT v2019
I
request
the
Commission
to
produce
a
Green
Paper
on
this
issue,
because
it
is
in
taxation
also
that
Basle
II
will
bring
enormous
changes,
as
we
can
create
the
conditions
for
Basle
II
only
if
there
is
massively
reduced
taxation
of
business
proceeds,
especially
of
undistributed
profits
from
businesses,
and
then
the
Finance
Ministers
really
will
have
to
prick
their
ears
up.
Ich
bitte
die
Kommission,
ein
Grünbuch
zu
diesem
Thema
vorzulegen,
weil
wir
durch
Basel
II
auch
in
der
Besteuerung
enorme
Änderungen
bekommen
werden,
da
wir
die
Voraussetzungen
für
Basel
II
nur
dann
schaffen
können,
wenn
es
eine
massive
Reduktion
der
Besteuerung
von
betrieblichen
Erträgen
gibt,
insbesondere
für
nicht
entnommene
Gewinne
aus
den
Betrieben,
und
da
werden
die
Finanzminister
noch
sehr
hellhörig
werden.
Europarl v8
The
main
difference
is
that
the
ECB
will
not
require
a
breakdown
of
direct
investment
income
on
equity
into
distributed
and
undistributed
profits
.
Der
Hauptunterschied
besteht
darin
,
daß
die
EZB
bei
Direktinvestitionen
keine
Aufgliederung
der
Erträge
aus
Beteiligungskapital
in
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne
verlangt
.
ECB v1
In
the
third
paragraph
of
subsection
1.1,
the
second
sentence
(‘The
main
difference
is
that
the
ECB
does
not
require
a
breakdown
of
direct
investment
income
on
equity
into
distributed
and
undistributed
profits.’)
is
deleted.
In
Absatz
3
des
Unterabschnitts
1.1
wird
Satz
2
(„Der
Hauptunterschied
besteht
darin,
dass
die
EZB
bei
den
Vermögenseinkommen
aus
Direktinvestitionen
keine
Gliederung
der
Erträge
aus
Beteiligungskapital
in
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne
verlangt.“)
gestrichen.
DGT v2019
The
aid
will
take
the
form
of
a
special
tax-free
reserve
fund
established
by
a
beneficiary
from
up
to
35
%
of
its
aggregate
undistributed
profits
during
2004.
Die
Beihilfen
erfolgen
in
der
Form
einer
speziellen
steuerfreien
Rücklage,
die
begünstigte
Unternehmen
von
einem
Anteil
von
bis
zu
35
%
der
nicht
ausgeschütteten
Gesamtgewinne
des
Jahres
2004
bilden
können.
DGT v2019
Additionally,
the
fund
can
be
established
from
up
to
50
%
of
the
profits
during
2003
after
deduction
of
the
profits
from
the
year
2002
or,
if
the
undertakings
made
an
eligible
investment
in
2003,
the
reserve
fund
can
be
created
up
to
an
amount
of
that
investment
but
not
exceeding
35
%
of
the
aggregate
undistributed
profits
of
2003.
Außerdem
kann
diese
Rücklage
von
einem
Anteil
von
bis
zu
50
%
der
Gewinne
des
Jahres
2003
nach
Abzug
der
Gewinne
des
Jahres
2002
gebildet
werden,
oder
können
Unternehmen,
sofern
sie
im
Jahr
2003
förderfähige
Investitionen
getätigt
haben,
für
diese
Investitionen
eine
Rücklage
in
gleicher
Höhe
bilden,
die
jedoch
nicht
mehr
als
35
%
der
nicht
ausgeschütteten
Gesamtgewinne
des
Jahres
2003
betragen
dürfen.
DGT v2019
Limiting
tax
deductibility
of
interest
payments
and
the
addition
of
undistributed
profits
in
the
event
of
control
(more
than
50%
of
voting
rights,
capital
or
share
in
profits),
low
taxation
in
the
third
country
(less
than
10%
or
special
regime)
and
significant,
more
clearly
defined
passive
income
(more
than
30%)
of
the
non-quoted
third
country
enterprises
are
standard
practice
internationally.
Die
Beschränkung
des
steuerlichen
Abzugs
von
Zinszahlungen
sowie
die
Hinzurechnung
von
thesaurierten
Gewinnen
bei
Beherrschung
(mehr
als
50
%
der
Stimmrechte,
des
Kapitals
oder
der
Gewinnbeteiligung),
Niedrigbesteuerung
im
Drittland
(geringer
als
10
%
oder
Sonderregime)
und
erheblichen
näher
bestimmten
passiven
Einkünften
(mehr
als
30
%)
des
nicht
börsennotierten
Drittlandsunternehmens
sind
international
üblich.
TildeMODEL v2018
The
main
difference
is
that
the
ECB
does
not
require
a
breakdown
of
direct
investment
income
on
equity
into
distributed
and
undistributed
profits
.
Der
Hauptunterschied
besteht
darin
,
dass
die
EZB
bei
den
Vermögenseinkommen
aus
Direktinvestitionen
keine
Gliederung
der
Erträge
aus
Beteiligungskapital
in
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne
verlangt
.
ECB v1
Probably,
if
based
solely
on
the
profit
and
loss
account
according
to
Directive
91/674/EEC,
it
would
also
exclude
the
undistributed
profits
of
the
participating
interests
resident
in
other
countries.
Würde
man
einzig
und
allein
die
Gewinn
und
Verlustrechnung
gemäß
der
Richtlinie
91/674/EWG
zugrunde
legen,
wären
wahrscheinlich
auch
die
unverteilten
Gewinne
der
Beteiligungen
in
anderen
Ländern
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Income
on
equity
covers
dividends
and
reinvested
earnings
for
incorporated
enterprises
and
distributed
and
undistributed
profits
for
branches.
Beteiligungserträge
umfassen
für
Unternehmen
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
Dividenden
und
reinvestierte
Gewinne
sowie
für
Filialen
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne.
EUbookshop v2