Translation of "Undistributed profit" in German

Undistributed profit in the balance sheet is...
Der nicht ausgeschüttete Gewinn in der Bilanz ist...
ParaCrawl v7.1

The ESC notes that the rules on solo supervision take account of this particular circumstance of life assurance companies by recognising undistributed profit reserves and, with the agreement of the supervisory authorities, future profits up to a certain amount as own funds when calculating solvency.
Der Ausschuß stellt fest, daß die Vorschriften über die Solo-Beaufsichtigung diesen beson­deren Bedingungen der Lebensversicherungsunternehmen dadurch Rechnung tragen, daß sowohl die aus nicht ausgeschütteten Gewinnen gebildeten Rückstellungen als auch - mit Zustimmung der Aufsichts­behörde - die künftigen Gewinne bis zu einer gewissen Höhe bei der Solvabilitätsberechnung als Eigenkapital anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

The Circular calls for stricter investigations into undistributed profit, reserve, capital appreciation and asset revaluation that are converted into registered capital and equity.
Das Rundschreiben fordert strengere Untersuchungen bei unverteilten Gewinnen, Reserven, Kapitalwerterhöhungen und bei der Neubewertung von Vermögenswerten, welche in Stammkapital oder Eigenkapital umgewandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Substractions include social security contributions, corporate income taxes and undistributed corporate profits.
Abzüge umfassen Sozialversicherungsbeiträge, Einkommenssteuern der Unternehmen und nicht verteilte Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1

Subtractions include social security contributions, corporate income taxes and undistributed corporate profits.
Abzüge umfassen Sozialversicherungsbeiträge, Einkommenssteuern der Unternehmen und nicht verteilte Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1

No deferred taxes on undistributed profits of subsidiaries were recognized.
Es wurde keine Steuerabgrenzung auf nicht ausgeschüttete Gewinne von Tochtergesellschaften vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Deferred taxes on undistributed profits of subsidiaries were recognized only if distribution is planned.
Steuerabgrenzungen auf nicht ausgeschüttete Gewinne von Tochtergesellschaften wurden nur vorgenommen, sofern eine Ausschüttung geplant ist.
ParaCrawl v7.1

The main difference is that the ECB does not require a breakdown of direct investment income on equity into distributed and undistributed profits.
Der Hauptunterschied besteht darin, dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Gliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt.
DGT v2019

Income on equity is subdivided into (i) distributed income (dividends and distributed branch profits), and (ii) reinvested earnings and undistributed branch profits.
Erträge aus Beteiligungen untergliedern sich in i) ausgeschüttete Erträge (Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen) und ii) reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen.
DGT v2019

I think point 18 of the report is particularly important, where it indicates reduction of corporation tax on undistributed profits as an instrument for increased employment.
Für besonders wichtig erachte ich Ziffer 18 des Berichts, in der auf die Senkung der Körperschaftssteuer auf nicht ausgeschüttete Gewinne als Instrument zur Beschäftigungssteigerung hingewiesen wird.
Europarl v8

However, Estonia may, for as long as it charges income tax on distributed profits without taxing undistributed profits, and at the latest until 31 December 2008, continue to apply that tax to profits distributed by Estonian subsidiary companies to their parent companies established in Switzerland.
Estland darf jedoch, solange es Einkommensteuer auf ausgeschüttete Gewinne erhebt, ohne nicht ausgeschüttete Gewinne zu besteuern, bis spätestens 31. Dezember 2008 diese Steuer auf die von estnischen Tochtergesellschaften an ihre in der Schweiz ansässigen Muttergesellschaften ausgeschütteten Gewinne weiter erheben.
DGT v2019

I request the Commission to produce a Green Paper on this issue, because it is in taxation also that Basle II will bring enormous changes, as we can create the conditions for Basle II only if there is massively reduced taxation of business proceeds, especially of undistributed profits from businesses, and then the Finance Ministers really will have to prick their ears up.
Ich bitte die Kommission, ein Grünbuch zu diesem Thema vorzulegen, weil wir durch Basel II auch in der Besteuerung enorme Änderungen bekommen werden, da wir die Voraussetzungen für Basel II nur dann schaffen können, wenn es eine massive Reduktion der Besteuerung von betrieblichen Erträgen gibt, insbesondere für nicht entnommene Gewinne aus den Betrieben, und da werden die Finanzminister noch sehr hellhörig werden.
Europarl v8

The main difference is that the ECB will not require a breakdown of direct investment income on equity into distributed and undistributed profits .
Der Hauptunterschied besteht darin , daß die EZB bei Direktinvestitionen keine Aufgliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt .
ECB v1

In the third paragraph of subsection 1.1, the second sentence (‘The main difference is that the ECB does not require a breakdown of direct investment income on equity into distributed and undistributed profits.’) is deleted.
In Absatz 3 des Unterabschnitts 1.1 wird Satz 2 („Der Hauptunterschied besteht darin, dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Gliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt.“) gestrichen.
DGT v2019

The aid will take the form of a special tax-free reserve fund established by a beneficiary from up to 35 % of its aggregate undistributed profits during 2004.
Die Beihilfen erfolgen in der Form einer speziellen steuerfreien Rücklage, die begünstigte Unternehmen von einem Anteil von bis zu 35 % der nicht ausgeschütteten Gesamtgewinne des Jahres 2004 bilden können.
DGT v2019

Additionally, the fund can be established from up to 50 % of the profits during 2003 after deduction of the profits from the year 2002 or, if the undertakings made an eligible investment in 2003, the reserve fund can be created up to an amount of that investment but not exceeding 35 % of the aggregate undistributed profits of 2003.
Außerdem kann diese Rücklage von einem Anteil von bis zu 50 % der Gewinne des Jahres 2003 nach Abzug der Gewinne des Jahres 2002 gebildet werden, oder können Unternehmen, sofern sie im Jahr 2003 förderfähige Investitionen getätigt haben, für diese Investitionen eine Rücklage in gleicher Höhe bilden, die jedoch nicht mehr als 35 % der nicht ausgeschütteten Gesamtgewinne des Jahres 2003 betragen dürfen.
DGT v2019

Limiting tax deductibility of interest payments and the addition of undistributed profits in the event of control (more than 50% of voting rights, capital or share in profits), low taxation in the third country (less than 10% or special regime) and significant, more clearly defined passive income (more than 30%) of the non-quoted third country enterprises are standard practice internationally.
Die Beschränkung des steuerlichen Abzugs von Zinszahlungen sowie die Hinzurechnung von thesaurierten Ge­winnen bei Beherrschung (mehr als 50 % der Stimmrechte, des Kapitals oder der Gewinn­beteiligung), Niedrigbesteuerung im Drittland (geringer als 10 % oder Sonderregime) und erheblichen näher bestimmten passiven Einkünften (mehr als 30 %) des nicht börsennotierten Drittlandsunternehmens sind international üblich.
TildeMODEL v2018

The main difference is that the ECB does not require a breakdown of direct investment income on equity into distributed and undistributed profits .
Der Hauptunterschied besteht darin , dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Gliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt .
ECB v1

Probably, if based solely on the profit and loss account according to Directive 91/674/EEC, it would also exclude the undistributed profits of the participating interests resident in other countries.
Würde man einzig und allein die Gewinn­ und Verlustrechnung gemäß der Richtlinie 91/674/EWG zugrunde legen, wären wahr­scheinlich auch die unverteilten Gewinne der Beteiligungen in anderen Ländern ausgeschlossen.
EUbookshop v2

Income on equity covers dividends and reinvested earnings for incorporated enterprises and distributed and undistributed profits for branches.
Beteiligungserträge umfassen für Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit Dividenden und reinvestierte Gewinne sowie für Filialen ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne.
EUbookshop v2