Übersetzung für "Underwriting policy" in Deutsch
This
is
due,
not
least,
to
a
risk-aware
underwriting
policy
over
recent
years.
Dies
ist
nicht
zuletzt
auf
eine
risikobewusste
Zeichnungspolitik
in
den
vergangenen
Jahren
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
this
challenging
climate
Hannover
Re
benefited
from
its
selective
and
margin-oriented
underwriting
policy.
Die
Hannover
Rück
profitierte
in
diesem
herausfordernden
Umfeld
von
ihrer
selektiven
und
margenorientierten
Zeichnungspolitik.
ParaCrawl v7.1
Insurers
should
provide
fair
information
to
users
when
underwriting
the
insurance
policy
as
well
as
after
a
collision.
Die
Versicherer
sollten
den
Kunden
bei
Abschluss
einer
Versicherungspolice
sowie
nach
einem
Unfall
faire
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
TildeMODEL v2018
Insurers
should
provide
fair
information
about
this
trade-off
to
users
when
underwriting
the
insurance
policy
as
well
as
after
a
collision.
Die
Versicherer
sollten
den
Kunden
bei
Abschluss
einer
Versicherungspolice
sowie
nach
einem
Unfall
faire
Informationen
über
diese
Alternative
zur
Verfügung
stellen.
TildeMODEL v2018
Information
on
the
options
when
selecting
a
company
to
repair
a
vehicle
should
be
made
available
when
underwriting
an
insurance
policy
as
well
as
after
a
collision.
Informationen
zu
den
Optionen
bei
der
Auswahl
einer
Kfz-Reparaturwerkstatt
sollten
bei
Abschluss
einer
Versicherungspolice
sowie
nach
einem
Unfall
zur
Verfügung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Motor
insurers
and
intermediaries
should
provide
clear
information
to
consumers
about
their
right
to
freely
choose
a
repair
shop
when
underwriting
the
insurance
policy
as
well
as
after
a
collision.
Kfz-Versicherer
und
Versicherungsintermediäre
sollten
den
Verbrauchern
bei
Abschluss
einer
Versicherungspolice
als
auch
nach
einem
Unfall
eindeutige
Informationen
über
ihr
Recht
auf
freie
Wahl
der
Reparaturwerkstätte
zukommen
lassen.
TildeMODEL v2018
Even
while
enlarging
the
premium
volume
Hannover
Re
maintained
its
profit-oriented
underwriting
policy
and
the
exposure
in
natural
catastrophe
business
consequently
remained
within
the
risk
appetite,
which
was
unchanged
from
the
previous
year.
Trotz
einer
Ausweitung
des
Prämienvolumens
hat
die
Hannover
Rück
ihre
gewinnorientierte
Zeichnungspolitik
fortgesetzt,
sodass
sich
die
Exponierung
im
Naturkatastrophengeschäft
im
Rahmen
des
zum
Vorjahr
unveränderten
Risikoappetits
bewegte.
ParaCrawl v7.1
Vienna
Insurance
Group's
cautious
profit-oriented
underwriting
policy
achieved
a
double-digit
increase
in
premiums
of
14.5
percent
in
local
currency
in
the
region
Remaining
markets.
Mit
ihrer
umsichtigen
und
ergebnisorientierten
Zeichnungspolitik
erzielte
die
Vienna
Insurance
Group
in
den
Übrigen
Märkten
auf
lokaler
Basis
ein
zweistelliges
Prämienplus
von
14,5
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
risk-conscious
underwriting
policy
and
the
positive
development
with
damages
from
natural
disasters
contributed
to
further
improvement
of
the
gross
combined
ratio
-
which
has
been
in
decline
in
recent
years
-
by
almost
four
percentage
points
to
86.2
per
cent
(prior-year
period:
90.0
per
cent).
Die
risikobewusste
Zeichnungspolitik
und
die
positive
Entwicklung
bei
Elementarschäden
sorgten
für
eine
weitere
Verbesserung
der
seit
einigen
Jahren
sinkenden
Brutto-Schaden-/Kostenquote
um
fast
vier
Prozentpunkte
auf
86,2
Prozent
(Vorjahreszeitraum:
90,0
Prozent).
ParaCrawl v7.1
In
May
2012,
we
were
granted
the
ISO
9001:2008
certification
for
insurance
sales,
underwriting,
policy
issuance,
dispatch,
administration
and
incident
management.
Im
Mai
2012
haben
wir
die
ISO
9001:2008
Zertifizierung
für
den
Versicherungsvertrieb,
Zeichnung,
Policierung,
Versand,
Administration
und
Störfallmanagement
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
clear
focus
on
profitability
and
a
consistent
underwriting
policy
the
Property
and
Casualty
business
posted
another
strong
quarter.
Das
Segment
Schaden-
und
Unfallversicherung
verzeichnete
dank
klarer
Fokussierung
auf
Profitabilität
und
einer
konsequenten
Zeichnungspolitik
erneut
ein
starkes
Quartal.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
deliberately
restrained
underwriting
policy
regarding
large-volume
amounts,
approximately
€
1.0
billion
(€
475
m)
came
from
single-premium
new
business.
Trotz
der
bewusst
zurückhaltenden
Zeichnungspolitik
bei
großvolumigen
Beträgen
stammt
rund
1,0
Mrd.
Euro
(475
Mio.)
aus
Neugeschäft
gegen
Einmalbeitrag.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
check
the
financial
statements,
management
quality,
underwriting
policy,
credit
scoring
and
data
accuracy
to
confirm
that
the
loans
will
continue
to
perform
well
and
that
the
company
can
continue
to
service
them.
Darüber
hinaus
überprüfen
wir
die
Jahresabschlüsse,
die
Managementqualität,
die
Zeichnungspolitik,
das
Kreditscoring
und
die
Datengenauigkeit,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kredite
weiterhin
gut
funktionieren
und
das
Unternehmen
sie
weiterhin
bedienen
kann.
ParaCrawl v7.1
Once
more
this
reflected
the
positive
result
of
our
consistent
underwriting
policy,
price
discipline
and
improved
efficiency,"
explained
Helmut
Perlet,
Chief
Financial
Officer
of
Allianz
SE.
Einmal
mehr
ein
Ergebnis
unserer
konsequenten
Zeichnungspolitik,
Preisdisziplin
und
verbesserten
Effizienz",
erklärte
Helmut
Perlet,
Chief
Financial
Officer
der
Allianz
SE.
ParaCrawl v7.1
After
adjusting
for
the
single
premium
life
business,
where
we
intentionally
continue
to
follow
a
cautious
underwriting
policy,
this
rose
by
6.2%
even.
Bereinigt
um
Einmalerläge
aus
der
Lebensversicherung,
wo
wir
weiterhin
eine
bewusst
vorsichtige
Zeichnungspolitik
verfolgen,
liegt
der
Anstieg
sogar
bei
6,2%.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
are
pursuing
a
very
restrictive
underwriting
policy
in
this
area,
which
has
led
to
an
intentional
decrease
in
premiums
in
the
life
insurance
segment
during
2015.
Aus
diesem
Grund
verfolgen
wir
in
diesem
Bereich
eine
sehr
restriktive
Zeichnungspolitik,
die
im
Jahr
2015
zu
einem
bewussten
Prämienrückgang
im
Lebenssegment
führte.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
continuing
to
pursue
a
consistently
selective
underwriting
policy
and
to
build
up
its
equity
capital
in
the
current
financial
year.
Das
Unternehmen
setzt
auch
im
laufenden
Geschäftsjahr
auf
eine
konsequent
selektive
Zeichnungspolitik
und
den
Ausbau
seiner
Eigenmittel.
ParaCrawl v7.1
Premium
volume,
at
CHF
673
million,
remained
at
the
year-ago
level
due
to
a
conservative
underwriting
policy
and
the
focus
on
profitability.
Das
Prämienvolumen
blieb
als
Folge
der
strikten
Zeichnungspolitik
und
der
Fokussierung
auf
Profitabilität
mit
CHF
673
Millionen
auf
Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1
We
provide
convenient
IT
or
Paper
form
solutions
that
support
our
partners
branch
staff
in
the
sales
process
(product
calculation,
offering,
underwriting,
policy
print).
Wir
bieten
praktische
IT-Lösungen
oder
Lösungen
in
Papierform
an,
die
das
Personal
in
den
Filialen
unserer
Partner
im
Vertriebsprozess
unterstützen
(Produktkalkulation,
Angebot,
Zeichnung,
Druck
der
Richtlinien).
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
insurance
companies
must
follow
a
conservative
underwriting
policy,
because
lower
levels
of
financial
income
makes
the
underwriting
result
more
important
again.
Gleichzeitig
müssen
die
Versicherungen
eine
konservative
Zeichnungspolitik
verfolgen,
weil
das
versicherungstechnische
Ergebnis
in
Anbetracht
geringerer
Finanzerträge
wieder
in
den
Vordergrund
rückt.
ParaCrawl v7.1
During
the
same
period,
single
premiums
fell
15
percent
to
870
(1,023)
million
euros
as
a
result
of
a
cautious
underwriting
policy.
In
Folge
einer
vorsichtigen
Zeichnungspolitik
sank
das
Volumen
der
Einmalbeitragsversicherungen
im
gleichen
Zeitraum
um
15,0
Prozent
auf
870
(1.023)
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Hannover
Re
maintains
its
emphasis
on
a
selective
underwriting
policy
under
which
minimum
margin
requirements
take
precedence
over
premium
growth.
Die
Hannover
Rück
legt
dabei
weiterhin
Wert
auf
eine
selektive
Zeichnungspolitik,
bei
der
die
Mindestanforderungen
an
Margen
Priorität
vor
dem
Wachstum
der
Prämien
haben.
ParaCrawl v7.1
The
traditionally
sustainable
and
risk-conscious
underwriting
policy
of
Württembergische
Versicherung
combined
with
moderate
losses
due
to
acts
of
nature
to
result
in
an
improved
combined
ratio
(gross)
of
90.7
per
cent
(same
period
in
the
prior
year:
91.3
per
cent).
Die
traditionell
nachhaltige
und
risikobewusste
Zeichnungspolitik
der
Württembergischen
Versicherung
führte
zusammen
mit
moderaten
Elementarschäden
zu
einer
verbesserten
Combined
Ratio
(brutto)
von
90,7
Prozent
(Vorjahreszeitraum:
91,3
Prozent).
ParaCrawl v7.1