Übersetzung für "Undertakes to indemnify" in Deutsch
The
customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
harmless
the
ISP
in
the
case
of
violations.
Bei
Verstößen
ist
der
Kunde
verpflichtet,
den
ISP
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
He
hereby
undertakes
to
indemnify
us
from
any
liability
in
case
such
rights
are
infringed.
Er
verpflichtet
sich,
uns
von
jeder
Haftung
freizustellen,
falls
solche
Rechte
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
client
undertakes
to
indemnify
us
immediately
from
any
third
party
compensation
claims
on
the
grounds
of
infringement
of
property
rights.
Der
Auftraggeber
verpflichtet
sich,
uns
von
Schadensersatzansprüchen
Dritter
wegen
der
Verletzung
von
Schutzrechten
unverzüglich
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
The
CUSTOMER
undertakes
to
indemnify
SCULPTEO
against
any
claims
by
third
parties.
Der
KUNDE
verpflichtet
sich,
SCULPTEO
im
Fall
von
Rechtsansprüchen
Dritter
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
A
trader
would
only
be
considered
to
be
a
commercial
agent,
however,
if
he
did
not
bear
any
responsibility
for
the
financial
risks
involved
in
the
business
transactions
(except
for
the
normal
del
credere
guarantee,
by
which
the
agent
undertakes
to
indemnify
the
principal
against
failures
to
pay
by
customers)
and
was
in
fact,
no
more
than
a
mere
intermediary
of
the
principal.
Ein
Händler
gilt
nur
dann
als
Handelsvertreter,
wenn
er
kein
finanzielles
Risiko
aus
dem
Handelsgeschäft
trägt
(mit
Ausnahme
der
normalen
DelkrederehaïVanç,,
wonach
der
Handelsvertreter
sich
verpflichtet,
dem
Auftraggeber
Schadenersatz
zu
leisten,
wenn
die
Abnehmer
ihrer
Zahlungspflicht
nicht
nachkommen)
und
praktisch
nicht
mehr
ist
als
ein
Vermittler
des
Auftraggebers.
EUbookshop v2
The
supplier
guarantees
that
the
delivery
is
free
from
third
party
property
rights
and
undertakes
to
indemnify
PFERD
against
any
damages
and
costs
which
might
result
from
a
non-compliance
with
this
guarantee
promise
or
from
the
prohibition
of
use
of
the
delivery
item
by
third
parties.
Der
Lieferant
garantiert,
dass
die
Lieferung
frei
von
Schutzrechten
Dritter
ist
und
verpflichtet
sich,
PFERD
von
allen
Schäden
und
Kosten
freizustellen,
die
aus
der
Nichteinhaltung
dieser
Garantiezusage
oder
der
Untersagung
des
Gebrauchs
der
Lieferung
durch
Dritte
entstehen.
ParaCrawl v7.1
If
third
parties
assert
a
claim
against
Weiss
GmbH
based
on
possible
legal
infringements
associated
with
the
Contract
Partner's
service,
the
Contract
Partner
undertakes
to
indemnify
and
hold
harmless
Weiss
GmbH
from
any
liability
and
to
reimburse
Weiss
GmbH
for
the
costs
that
arise
related
to
the
possible
legal
infringement.
Sollten
Dritte
die
Weiss
GmbH
wegen
möglicher
Rechtsverstöße
im
Zusammenhang
mit
der
Leistung
des
Auftragnehmers
in
Anspruch
nehmen,
verpflichtet
sich
der
Auftragnehmer,
die
Weiss
GmbH
von
jeglicher
Haftung
freizustellen
und
der
Weiss
GmbH
die
Kosten
zu
ersetzen,
die
dieser
wegen
der
möglichen
Rechtsverletzung
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
partner
undertakes
to
indemnify
us
in
respect
of
the
consequences
of
any
such
advertising
and
to
compensate
us
for
any
damages
which
result
for
us
due
to
a
breach
of
this
obligation.
Er
verpflichtet
sich,
uns
von
den
Folgen
solcher
Werbung
freizustellen
und
uns
den
Schaden
zu
ersetzen,
der
uns
durch
die
Verletzung
dieser
Verpflichtung
entsteht.
ParaCrawl v7.1
The
Controller
undertakes
to
indemnify
and
hold
the
Processor
harmless
from
all
claims
made
by
third
parties
with
or
in
connection
with
the
personal
data
transferred
by
the
Controller.
Der
Auftraggeber
hat
den
Auftragnehmer
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
mit
oder
im
Zusammenhang
mit
den
vom
Auftraggeber
übermittelten
personenbezogenen
Daten
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
If
a
claim
is
made
against
TKD
under
the
provisions
of
national
or
international
product
liability
regulations
because
of
defectiveness
in
the
product
deriving
from
faults
in
goods
supplied
by
the
Supplier,
the
Supplier
undertakes
to
indemnify
TKD
against
all
claims
attributable
to
a
defect
in
the
supplied
parts.
Wird
TKD
nach
den
Vorschriften
in-
oder
ausländischer
Produkthaftungsregelungen
wegen
der
Fehlerhaftigkeit
des
Produktes
in
Anspruch
genommen,
die
auf
Fehlern
der
vom
Lieferanten
gelieferten
Ware
beruhen,
ist
der
Lieferant
verpflichtet,
TKD
von
sämtlichen
Ansprüchen,
die
auf
einen
Mangel
der
gelieferten
Teile
zurückzuführen
sind,
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
The
Licensee
undertakes
to
indemnify
and
hold
the
Licensor
harmless
from
and
against
any
and
all
claims,
actions,
losses,
damages
and
expenses
(including,
but
not
limited
to,
legal
expenses
and
lawyer
fees),
which
are
caused
by
acts
of
the
Licensee
in
connection
with,
or
due
to
the
use
of,
the
material.
Der
Lizenznehmer
verpflichtet
sich,
den
Lizenzgeber
gegenüber
sämtlichen
Ansprüchen,
Klagen,
Verlusten,
Schäden
und
Aufwendungen
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf,
Gerichtskosten
und
Rechtsanwaltsgebühren),
welche
auf
Handlungen
des
Lizenznehmers
im
Zusammenhang
mit
oder
aufgrund
der
Nutzung
des
Materials
beruhen
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
Goods
have
been
manufactured
in
accordance
with
drawings,
designs,
labels,
brand
names
or
other
specifications
supplied
by
the
Buyer,
the
Buyer
undertakes
to
indemnify
and
hold
harmless
SESP
in
respect
of
any
liability
for
infringement
of
intellectual
property
such
as
patents,
registered
designs
or
copyrights
to
which
SESP
might
be
exposed
by
reason
of
the
Goods
having
been
manufactured
as
aforesaid.
Sollten
die
Waren
nach
Zeichnungen,
Designs,
Etiketten,
Marken
oder
sonstigen
Spezifikationen
des
Käufers
hergestellt
worden
sein,
verpflichtet
sich
der
Käufer,
SESP
von
jeglicher
Haftung
wegen
der
Verletzung
von
Schutzrechten
wie
Patenten,
Geschmacksmuster
oder
Urheberrechten
freizuhalten,
der
SESP
deswegen
ausgesetzt
ist,
weil
die
Ware
so
hergestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
is
done
by
means
of
a
contractual
clause
in
which
the
author
undertakes
to
indemnify
the
repository
operator
in
the
event
of
third-party
claims,
i.e.
to
assume
the
costs
incurred
and
any
damages
payable.
Dies
erfolgt
durch
eine
Vertragsklausel,
mit
der
sich
der
Urheber
verpflichtet,
den
Repositoriumbetreiber
im
Falle
von
Rechtsansprüchen
Dritter
schadlos
zu
halten,
d.h.
die
anfallenden
Kosten
bzw.
allfällige
Schadenersatzzahlungen
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Goods
have
been
manufactured
in
accordance
with
drawings,
designs,
labels,
trade
marks
or
other
specifications
of
the
Customer,
then
the
Customer
undertakes
to
indemnify
BT
BED
from
any
liability
on
account
of
the
infringement
of
property
rights
such
as
patents,
registered
designs
or
copyrights
to
which
BT
BED
is
subject
because
the
Goods
conform
to
those
specifications.
Sollten
die
Waren
nach
Zeichnungen,
Design,
Etiketten,
Marken
oder
sonstigen
Spezifikationen
des
Kunden
hergestellt
worden
sein,
verpflichtet
sich
der
Kunde,
die
BT
BED
von
jeglicher
Haftung
wegen
der
Verletzung
von
Schutzrechten
wie
Patenten,
Gebrauchsmustern,
Geschmacksmustern
oder
Urheberrechten
freizuhalten,
der
die
BT
BED
deswegen
ausgesetzt
ist,
weil
die
Ware
den
Spezifikationen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Should
claims
be
made
against
PFERD
for
a
fault
of
the
contractual
item
delivered
by
the
supplier,
the
supplier
undertakes
to
indemnify
PFERD
of
any
such
claims
and
to
pay
all
costs
and
expenses
arising
from
such
claim,
including
the
costs
of
any
legal
action.
Wird
PFERD
von
Dritten
aufgrund
einer
Produkthaftung
in
Anspruch
genommen,
die
durch
einen
Fehler
des
vom
Lieferanten
gelieferten
Vertragsgegenstandes
verursacht
wurde,
verpflichtet
sich
der
Lieferant,
PFERD
von
derartigen
Ansprüchen
freizustellen
und
sämtliche
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
Kosten
und
Aufwendungen,
einschließlich
der
Kosten
einer
etwaigen
Rechtsverfolgung,
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Further,
the
Seller
undertakes
to
indemnify
Merkel
in
respect
of
any
damage
arising
out
of
the
responsible
authority
not
accepting
the
stated
origin.
Weiterhin
verpflichtet
sich
der
Verkäufer,
Merkel
den
Schaden
zu
ersetzen,
der
Merkel
dadurch
entsteht,
dass
der
erklärte
Ursprung
von
der
zuständigen
Behörde
nicht
anerkannt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
a
direct
claim
is
made
against
us
by
the
injured
party
or
any
other
liable
party
under
the
Product
Liability
Act,
the
Customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
us
harmless
and
to
reimburse
all
costs
arising
in
connection
with
strict
liability.
Der
Besteller
verpflichtet
sich
darüber
hinaus,
uns
bei
direkter
Inanspruchnahme
durch
den
Geschädigten
oder
durch
andere
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
Haftende
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
alle
Kosten,
die
uns
im
Zusammenhang
mit
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
entstehen,
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Buyer
undertakes
to
indemnify
Seller
and
his
organs,
agents
and
persons
close
to
him
for
all
claims
and
any
damage
(including
punitive
damages)
arising
to
these
persons
directly
or
indirectly
from
the
distribution
of
the
products
in
the
USA
or
the
temporary
storage,
processing
or
use
of
the
products
in
the
USA,
irrespective
of
legal
basis,
kind
or
nature
of
the
damage
or
the
impairment
or
the
person
claiming.
Der
Käufer
verpflichtet
sich,
den
Verkäufer
und
seine
Organe,
Vertreter
und
ihm
nahe
stehende
Personen
für
alle
Ansprüche
und
Schäden
(inklusive
Strafschadenersatz)
schadlos
zu
halten,
welche
diesen
Personen
direkt
oder
indirekt
aus
der
Weiterlieferung
der
Produkte
in
die
USA
oder
der
Zwischenlagerung,
Bearbeitung,
Verarbeitung
oder
Verwendung
der
Produkte
in
den
USA
entstehen,
unabhängig
von
Rechtsgrund,
Art
oder
Natur
des
Schadens
oder
der
Schädigung
oder
der
Person
des
Ansprechers.
ParaCrawl v7.1
The
specific
contract
partner
undertakes
to
indemnify
and
hold
bergfex
GmbH
harmless
in
all
cases
of
whatever
nature.
Der
jeweilige
Vertragspartner
verpflichtet
sich,
in
allen
wie
auch
immer
gearteten
Fällen,
die
bergfex
GmbH
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
undertakes
to
indemnify
the
Operator
against
any
claims
and
to
compensate
the
Operator
for
any
damages
and
costs
that
arise
because
claims
are
asserted
against
the
Operator
regarding
contracts
concluded
via
the
Platform
pertaining
to
products
of
the
Seller.
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich,
den
Betreiber
von
sämtlicher
Inanspruchnahme
freizustellen
und
dem
Betreiber
alle
Schäden
und
Kosten
zu
ersetzen,
die
diesem
daraus
entstehen,
dass
er
von
Endkunden
aus
über
die
Plattform
geschlossenen
Verträgen
über
Produkte
des
Verkäufers
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
9.2.In
case
the
songs
provided
by
the
user
of
Regio-Charts
do
not
comply
with
the
requirements
stated
in
paragraph
9.1
and
trigger
claims
of
third
parties,
no
matter
for
which
legal
reason,
in
connection
with
the
publishing
of
these
songs,
the
user
will
fully
indemnify
the
operator
from
the
respective
claims
of
third
parties
on
first
demand
and
undertakes
to
indemnify
the
operator
on
first
demand
for
all
consequent
damages
and
expenses,
especially
possible
GEMA-fees
for
uploads
published
by
the
user.
9.2Sollten
die
vom
Nutzer
der
REGIO-Charts
zur
Verfügung
gestellten
Songs
nicht
den
Anforderungen
nach
Absatz
1
entsprechen
und
Ansprüche
Dritter,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
in
Verbindung
mit
der
Veröffentlichung
dieser
Songs
auslösen,
stellt
der
Nutzer
den
Betreiber
von
diesen
Ansprüchen
Dritter
entsprechend
Ziffer
8.4
auf
erstes
Anfordern
in
vollem
Umfang
frei
und
verpflichtet
sich,
dem
Betreiber
hieraus
entstehende
Schäden
und
Aufwendungen,
insbesondere
etwaige
GEMA-Gebühren
für
veröffentliche
Uploads
des
Nutzers,
auf
erstes
Anfordern
in
vollem
Umfang
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
undertakes
to
defend
and
indemnify
us
against
any
legal
challenge
and
action
for
infringement
of
copyright
or
any
other
intellectual
property
rights
brought
by
a
third
party
claiming
to
be
the
owner
of
such
rights
for
any
document,
design,
drawing
and
more
generally
for
any
item
supplied
to
Haldex
by
the
purchaser.
Der
Käufer
verpflichtet
sich,
uns
gegen
jegliche
Ansprüche
und
Klagen
wegen
Verletzung
der
Urheberrechte
oder
jeglicher
anderer
geistiger
Eigentumsrechte
durch
einen
Dritten,
der
behauptet,
Inhaber
derartiger
Rechte
auf
jegliches
Dokument,
Modell,
Muster
und
allgemein
auf
jegliches
vom
Käufer
an
Haldex
gelieferte
Element
zu
sein,
zu
verteidigen
und
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
Buyer
undertakes
to
indemnify
the
Vendor
against
any
violation
of
industrial
property
rights.
Der
Käufer
hat
in
diesen
Fällen
den
Verkäufer
bei
allfälliger
Verletzung
von
Schutzrechten
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
undertakes
to
indemnify
BTBED
against
any
damages
incurred
due
to
a
deficiency
or
failure
on
the
part
of
the
Supplier
to
fulfil
his
undertaking
under
this
paragraph
and
sub-paragraphs.
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
die
BTBED
von
jedem
Schaden
freizustellen,
der
auf
der
fehlerhaften
oder
nicht
erfolgten
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Lieferanten
aus
dieser
Ziffer
und
den
Unterziffern
entsteht.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
TeamViewer,
any
affiliates,
managing
directors,
directors,
partners,
contractors
or
licensors
of
TeamViewer
harmless
for
and
against
any
and
all
direct
and
indirect
damage,
costs,
and
expenses
(including
any
and
all
attorneys’
fees
and
legal
costs)
which
are
incurred
by
TeamViewer
because
of
complaints,
claims,
demands,
penalty
payments,
or
any
other
third-party
procedures
or
regulatory
charges,
conditions,
or
penalty
payments,
and
which
are
based
on
a
breach
of
this
EULA
by
the
Customer
or
on
any
use
of
the
Software
in
breach
of
the
law
or
contrary
to
any
duties.
Der
Kunde
verpflichtet
sich
TeamViewer,
die
mit
TeamViewer
verbundenen
Unternehmen,
Geschäftsführer,
Direktoren,
Partner,
Auftragnehmer
sowie
Lizenzgeber
von
sämtlichen
direkten
und
indirekten
Schäden,
Kosten
und
Aufwendungen
(inklusive
sämtlicher
Anwalts-
und
Rechtsverfolgungskosten)
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
die
TeamViewer
durch
Klagen,
Ansprüche,
Forderungen,
Strafzahlungen
oder
sonstiger
Verfahren
Dritter
oder
durch
behördliche
Gebühren,
Auflagen
oder
Strafzahlungen
entstehen
oder
drohen
zu
entstehen
und
die
auf
einem
Verstoß
des
Kunden
gegen
diese
EULA
oder
einem
gesetzes-
oder
pflichtwidrigen
Gebrauch
der
Software
beruhen.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
the
Contractor
harmless
from
all
claims
made
by
third
parties
for
infringements
of
copyright,
related
rights,
other
industrial
property
rights
or
privacy
rights.
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
den
Auftragnehmer
gegenüber
allen
Ansprüchen,
die
von
dritten
Personen
aus
Verletzungen
von
Urheberrechten,
Leistungsschutzrechten,
sonstigen
gewerblichen
Schutzrechten
oder
Persönlichkeitsschutzrechten
erhoben
werden,
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
such
a
transfer
should
not
be
made,
Customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
us
harmless
and
to
reimburse
all
costs
arising
in
connection
with
strict
liability.
Für
den
Fall,
dass
eine
solche
Überbindung
ausbleiben
sollte,
verpflichtet
sich
der
Besteller,
uns
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
alle
Kosten,
die
uns
im
Zusammenhang
mit
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
entstehen,
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
undertakes
to
indemnify
HEINE
in
respect
of
all
claims
brought
by
third
parties
against
HEINE
for
a
breach
of
commercial
industrial
property
rights
as
well
as
to
compensate
HEINE
all
costs
incurred
in
connection
with
this
claim.
D
er
Lieferant
ist
verpflichtet,
HEINE
von
allen
Ansprüchen
freizustellen,
die
Dritte
gegen
HEINE
wegen
der
Verletzung
von
gewerblichen
Schutzrechten
erheben,
sowie
HEINE
alle
notwendigen
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Inanspruchnahme
zu
erstatten.
ParaCrawl v7.1