Übersetzung für "Underlying pathology" in Deutsch

The following are symptoms based on the underlying pathology:
Die folgenden Symptome basieren auf der zugrunde liegenden Pathologie:
CCAligned v1

One main area of this research is the targeting of the underlying pathology of Alzheimer's.
Ein Hauptbereich dieser Forschung ist das Anvisieren der zugrunde liegenden Pathologie von Alzheimer.
ParaCrawl v7.1

The underlying pathology shows no unifying histological concept.
Die Pathologie zeigt kein einheitliches histologisches Muster.
WikiMatrix v1

The symptoms of AML are indicative of the underlying pathology of the cancer.
Die Anzeichen von AML sind von der zugrunde liegenden Pathologie Krebses hinweisend.
ParaCrawl v7.1

Histological examination showed no underlying corneal pathology.
Die histologischen Schnitte zeigten keine zugrundeliegenden kornealen pathologischen Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

Cognitive impairment in patients affected by epilepsy has been associated with the underlying pathology and/ or the administration of anti-epileptic treatment.
Eine bei Epileptikern aufgetretene Beeinträchtigung der Kognition war mit der Grunderkrankung und/oder der Gabe von Antiepileptika assoziiert.
ELRC_2682 v1

Cognitive impairment in patients affected by epilepsy has been associated with the underlying pathology and/or the administration of anti-epileptic treatment.
Eine bei Epileptikern aufgetretene Beeinträchtigung der Kognition war mit der Grunderkrankung und/oder der Gabe von Antiepileptika assoziiert.
ELRC_2682 v1

While his M.O. is that of a sadist, we think there's an underlying pathology of what we call a wound collector.
Während seine Vorgehensweise die eines Sadisten ist, denken wir, dass es eine grundlegende Pathologie gibt, was wir einen Wund-Sammler nennen.
OpenSubtitles v2018

The overall goals of treatment are to correct underlying pathology, to relieve symptoms, to prevent a worsening of the condition, to reduce the frequency of hospitalizations, and to prolong life.
Globale Therapieziele sind: Korrektur der auslösenden pathologischen Veränderungen, Besserung der Symptome, Vorbeugen einer Verschlimmerung der Krankheit, Verringerung der Anzahl stationärer Aufnahmen und Lebensverlängerung.
ParaCrawl v7.1

In some cases, children may exhibit symptoms that occur as a result of an underlying pathology causing the amblyopia.
In einigen Fällen weisen Kinder möglicherweise Anzeichen auf, die infolge einer zugrunde liegenden Pathologie auftreten, die den Amblyopia verursacht.
ParaCrawl v7.1

Certain tests may be done to ascertain if there is any underlying pathology, like diabetes.
Bestimmte Tests können durchgeführt werden, um festzustellen, ob eine zugrunde liegende Pathologie wie Diabetes vorliegt.
CCAligned v1

This could be alleviated by improved vascular prevention and therapy, although this requires a deeper, more mechanistic look at atherosclerosis as the underlying pathology.
Dies könnte durch eine verbesserte vaskuläre Prävention und Therapie gelindert werden, was jedoch eine tiefere mechanistischere Durchdringung der Atherosklerose als zugrunde liegender Pathologie voraussetzt.
ParaCrawl v7.1

In this case, etiotropic therapy (treatment of the underlying pathology) will be prescribed, as a result of which pressure indicators should also return to normal.
In diesem Fall wird eine etiotropische Therapie (Behandlung der zugrunde liegenden Pathologie) verschrieben, wodurch sich auch die Druckindikatoren normalisieren sollten.
ParaCrawl v7.1

This term is used where the epileptic activity itself contributes to severe cognitive and behavioural impairments above and beyond what might be expected from the underlying pathology alone (e.g., cortical malformation).
Von einer „Epileptischen Enzephalopathie“ spricht man, wenn die epileptische Aktivität selbst zu schweren Verhaltensstörungen oder kognitiven Beeinträchtigung beiträgt, die über das hinausgehen, was man von der zugrunde liegenden Pathologie (z. B. kortikale Fehlbildungen) erwarten könnte.
ParaCrawl v7.1

For example, in diseases of the heart or blood vessels, the patient will be prescribed a long-term and comprehensive treatment of the underlying pathology, and with endocrine disorders, the pressure is usually quickly normalized with hormone replacement therapy.
Zum Beispiel wird dem Patienten bei Erkrankungen des Herzens oder der Blutgefäße eine langfristige und umfassende Behandlung der zugrunde liegenden Pathologie verschrieben, und bei endokrinen Erkrankungen wird der Druck normalerweise mit einer Hormonersatztherapie schnell normalisiert.
ParaCrawl v7.1

There are two main approaches to treatment which include correcting any underlying pathology causing the condition and encouraging the child to use the weak eye again.
Es gibt zwei HauptanflÃ1?4ge zur Behandlung, die die Korrektur jeder zugrunde liegenden Pathologie umfassen, welche die Bedingung verursacht und das Kind anregt, das schwache Auge wieder zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The different types of amyloidosis are classified according to the type of protein involved and the underlying pathology:
Die verschiedenen Baumuster von Amyloidosis werden entsprechend dem Baumuster des Proteins betroffen und der zugrunde liegenden Pathologie tarifiert:
ParaCrawl v7.1

It is therefore important to understand the underlying pathological mechanisms.
Deshalb ist es auch wichtig die zugrunde liegenden pathogenen Mechanismen zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Abdominal pain or belly pain can occur due to several underlying pathologies.
Die Abdominal- Schmerz oder die Bauchschmerz können auftreten wegen einiger zugrunde liegender Pathologien.
ParaCrawl v7.1

There are three main types of amyloidosis, each of which have different underlying pathologies.
Es gibt drei Hauptbaumuster Amyloidosis, von denen jedes verschiedene zugrunde liegende Pathologien haben.
ParaCrawl v7.1

It is presumed that chronic inflammation is one of the underlying and supporting pathological manifestations of cardiovascular diseases.
Chronische Entzündungen werden als eine der zugrundeliegenden und unterstützenden pathologischen Erscheinungen bei kardiovaskulären Erkrankungen vermutet.
EuroPat v2

The presence of extensive renal damage may limit the renal response to enzyme replacement therapy, possibly due to underlying irreversible pathological changes.
Bei Vorliegen einer erheblichen Nierenschädigung kann die renale Antwort auf die Enzym-ErsatzTherapie eingeschränkt sein, möglicherweise wegen zugrunde liegender irreversibler pathologischer Veränderungen.
ELRC_2682 v1

Among the tumor diseases, those are particularly preferred in which either YB-1 is already located in the nucleus due to the mechanism underlying the tumor disease, in particular the underlying pathological mechanism, or those where the presence of YB-1 in the nucleus is caused by exogenous measures, whereby the measures are suitable to transfer YB-1 into the nucleus, induce YB-1 there or to express YB-1 there.
Dabei sind jene Tumorerkrankungen besonders bevorzugt, bei denen entweder YB-1 bereits im Zellkern infolge des der Tumorerkrankung zugrundeliegenden Mechanismus, insbesondere des zugrundeliegenden pathologischen Mechanismus, vorliegt, oder aber durch äußere Maßnahmen die Anwesenheit von YB-1 im Zellkern bedingt wird, wobei die Maßnahmen geeignet sind, YB-1 in den Zellkern zu transferieren, dort zu induzieren oder dort zu exprimieren.
EuroPat v2

For complex diseases such as Parkinson's disease it is therefore expected to get a deeper understanding of the underlying pathological processes from protein-focused approaches that can gain a global overview of the underlying principles.
Bei komplexen Erkrankungen wie der Parkinson-Krankheit erhofft man sich daher von Protein-fokussierten Ansätzen ein tieferes Verständnis für die zugrunde liegenden pathologischen Prozesse, die einen globalen Überblick über die zugrundeliegenden Prinzipien verschaffen können.
ParaCrawl v7.1