Übersetzung für "Underlying pathology" in Deutsch
The
following
are
symptoms
based
on
the
underlying
pathology:
Die
folgenden
Symptome
basieren
auf
der
zugrunde
liegenden
Pathologie:
CCAligned v1
One
main
area
of
this
research
is
the
targeting
of
the
underlying
pathology
of
Alzheimer's.
Ein
Hauptbereich
dieser
Forschung
ist
das
Anvisieren
der
zugrunde
liegenden
Pathologie
von
Alzheimer.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
pathology
shows
no
unifying
histological
concept.
Die
Pathologie
zeigt
kein
einheitliches
histologisches
Muster.
WikiMatrix v1
The
symptoms
of
AML
are
indicative
of
the
underlying
pathology
of
the
cancer.
Die
Anzeichen
von
AML
sind
von
der
zugrunde
liegenden
Pathologie
Krebses
hinweisend.
ParaCrawl v7.1
Histological
examination
showed
no
underlying
corneal
pathology.
Die
histologischen
Schnitte
zeigten
keine
zugrundeliegenden
kornealen
pathologischen
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Cognitive
impairment
in
patients
affected
by
epilepsy
has
been
associated
with
the
underlying
pathology
and/
or
the
administration
of
anti-epileptic
treatment.
Eine
bei
Epileptikern
aufgetretene
Beeinträchtigung
der
Kognition
war
mit
der
Grunderkrankung
und/oder
der
Gabe
von
Antiepileptika
assoziiert.
ELRC_2682 v1
Cognitive
impairment
in
patients
affected
by
epilepsy
has
been
associated
with
the
underlying
pathology
and/or
the
administration
of
anti-epileptic
treatment.
Eine
bei
Epileptikern
aufgetretene
Beeinträchtigung
der
Kognition
war
mit
der
Grunderkrankung
und/oder
der
Gabe
von
Antiepileptika
assoziiert.
ELRC_2682 v1
While
his
M.O.
is
that
of
a
sadist,
we
think
there's
an
underlying
pathology
of
what
we
call
a
wound
collector.
Während
seine
Vorgehensweise
die
eines
Sadisten
ist,
denken
wir,
dass
es
eine
grundlegende
Pathologie
gibt,
was
wir
einen
Wund-Sammler
nennen.
OpenSubtitles v2018
The
overall
goals
of
treatment
are
to
correct
underlying
pathology,
to
relieve
symptoms,Â
to
prevent
a
worsening
of
the
condition,
to
reduce
the
frequency
of
hospitalizations,
and
to
prolong
life.
Globale
Therapieziele
sind:
Korrektur
der
auslösenden
pathologischen
Veränderungen,
Besserung
der
Symptome,
Vorbeugen
einer
Verschlimmerung
der
Krankheit,
Verringerung
der
Anzahl
stationärer
Aufnahmen
und
Lebensverlängerung.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
children
may
exhibit
symptoms
that
occur
as
a
result
of
an
underlying
pathology
causing
the
amblyopia.
In
einigen
Fällen
weisen
Kinder
möglicherweise
Anzeichen
auf,
die
infolge
einer
zugrunde
liegenden
Pathologie
auftreten,
die
den
Amblyopia
verursacht.
ParaCrawl v7.1
Certain
tests
may
be
done
to
ascertain
if
there
is
any
underlying
pathology,
like
diabetes.
Bestimmte
Tests
können
durchgeführt
werden,
um
festzustellen,
ob
eine
zugrunde
liegende
Pathologie
wie
Diabetes
vorliegt.
CCAligned v1
This
could
be
alleviated
by
improved
vascular
prevention
and
therapy,
although
this
requires
a
deeper,
more
mechanistic
look
at
atherosclerosis
as
the
underlying
pathology.
Dies
könnte
durch
eine
verbesserte
vaskuläre
Prävention
und
Therapie
gelindert
werden,
was
jedoch
eine
tiefere
mechanistischere
Durchdringung
der
Atherosklerose
als
zugrunde
liegender
Pathologie
voraussetzt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
etiotropic
therapy
(treatment
of
the
underlying
pathology)
will
be
prescribed,
as
a
result
of
which
pressure
indicators
should
also
return
to
normal.
In
diesem
Fall
wird
eine
etiotropische
Therapie
(Behandlung
der
zugrunde
liegenden
Pathologie)
verschrieben,
wodurch
sich
auch
die
Druckindikatoren
normalisieren
sollten.
ParaCrawl v7.1
This
term
is
used
where
the
epileptic
activity
itself
contributes
to
severe
cognitive
and
behavioural
impairments
above
and
beyond
what
might
be
expected
from
the
underlying
pathology
alone
(e.g.,
cortical
malformation).
Von
einer
„Epileptischen
Enzephalopathie“
spricht
man,
wenn
die
epileptische
Aktivität
selbst
zu
schweren
Verhaltensstörungen
oder
kognitiven
Beeinträchtigung
beiträgt,
die
über
das
hinausgehen,
was
man
von
der
zugrunde
liegenden
Pathologie
(z.
B.
kortikale
Fehlbildungen)
erwarten
könnte.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
diseases
of
the
heart
or
blood
vessels,
the
patient
will
be
prescribed
a
long-term
and
comprehensive
treatment
of
the
underlying
pathology,
and
with
endocrine
disorders,
the
pressure
is
usually
quickly
normalized
with
hormone
replacement
therapy.
Zum
Beispiel
wird
dem
Patienten
bei
Erkrankungen
des
Herzens
oder
der
Blutgefäße
eine
langfristige
und
umfassende
Behandlung
der
zugrunde
liegenden
Pathologie
verschrieben,
und
bei
endokrinen
Erkrankungen
wird
der
Druck
normalerweise
mit
einer
Hormonersatztherapie
schnell
normalisiert.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
main
approaches
to
treatment
which
include
correcting
any
underlying
pathology
causing
the
condition
and
encouraging
the
child
to
use
the
weak
eye
again.
Es
gibt
zwei
HauptanflÃ1?4ge
zur
Behandlung,
die
die
Korrektur
jeder
zugrunde
liegenden
Pathologie
umfassen,
welche
die
Bedingung
verursacht
und
das
Kind
anregt,
das
schwache
Auge
wieder
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
different
types
of
amyloidosis
are
classified
according
to
the
type
of
protein
involved
and
the
underlying
pathology:
Die
verschiedenen
Baumuster
von
Amyloidosis
werden
entsprechend
dem
Baumuster
des
Proteins
betroffen
und
der
zugrunde
liegenden
Pathologie
tarifiert:
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
important
to
understand
the
underlying
pathological
mechanisms.
Deshalb
ist
es
auch
wichtig
die
zugrunde
liegenden
pathogenen
Mechanismen
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Abdominal
pain
or
belly
pain
can
occur
due
to
several
underlying
pathologies.
Die
Abdominal-
Schmerz
oder
die
Bauchschmerz
können
auftreten
wegen
einiger
zugrunde
liegender
Pathologien.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
main
types
of
amyloidosis,
each
of
which
have
different
underlying
pathologies.
Es
gibt
drei
Hauptbaumuster
Amyloidosis,
von
denen
jedes
verschiedene
zugrunde
liegende
Pathologien
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
presumed
that
chronic
inflammation
is
one
of
the
underlying
and
supporting
pathological
manifestations
of
cardiovascular
diseases.
Chronische
Entzündungen
werden
als
eine
der
zugrundeliegenden
und
unterstützenden
pathologischen
Erscheinungen
bei
kardiovaskulären
Erkrankungen
vermutet.
EuroPat v2
The
presence
of
extensive
renal
damage
may
limit
the
renal
response
to
enzyme
replacement
therapy,
possibly
due
to
underlying
irreversible
pathological
changes.
Bei
Vorliegen
einer
erheblichen
Nierenschädigung
kann
die
renale
Antwort
auf
die
Enzym-ErsatzTherapie
eingeschränkt
sein,
möglicherweise
wegen
zugrunde
liegender
irreversibler
pathologischer
Veränderungen.
ELRC_2682 v1
Among
the
tumor
diseases,
those
are
particularly
preferred
in
which
either
YB-1
is
already
located
in
the
nucleus
due
to
the
mechanism
underlying
the
tumor
disease,
in
particular
the
underlying
pathological
mechanism,
or
those
where
the
presence
of
YB-1
in
the
nucleus
is
caused
by
exogenous
measures,
whereby
the
measures
are
suitable
to
transfer
YB-1
into
the
nucleus,
induce
YB-1
there
or
to
express
YB-1
there.
Dabei
sind
jene
Tumorerkrankungen
besonders
bevorzugt,
bei
denen
entweder
YB-1
bereits
im
Zellkern
infolge
des
der
Tumorerkrankung
zugrundeliegenden
Mechanismus,
insbesondere
des
zugrundeliegenden
pathologischen
Mechanismus,
vorliegt,
oder
aber
durch
äußere
Maßnahmen
die
Anwesenheit
von
YB-1
im
Zellkern
bedingt
wird,
wobei
die
Maßnahmen
geeignet
sind,
YB-1
in
den
Zellkern
zu
transferieren,
dort
zu
induzieren
oder
dort
zu
exprimieren.
EuroPat v2
For
complex
diseases
such
as
Parkinson's
disease
it
is
therefore
expected
to
get
a
deeper
understanding
of
the
underlying
pathological
processes
from
protein-focused
approaches
that
can
gain
a
global
overview
of
the
underlying
principles.
Bei
komplexen
Erkrankungen
wie
der
Parkinson-Krankheit
erhofft
man
sich
daher
von
Protein-fokussierten
Ansätzen
ein
tieferes
Verständnis
für
die
zugrunde
liegenden
pathologischen
Prozesse,
die
einen
globalen
Überblick
über
die
zugrundeliegenden
Prinzipien
verschaffen
können.
ParaCrawl v7.1