Übersetzung für "Underlying medical condition" in Deutsch
Not
all
swelling
is
lymphedema,
some
is
edema
caused
by
an
underlying
medical
condition.
Nicht
alle
Schwellung
ist
Lymphödem,
einige
ist
Ödem
verursacht
durch
eine
zugrunde
liegende
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
Sciatica
is
not
so
much
a
diagnosis,
as
it
is
a
symptom
of
an
underlying
medical
condition.
Ischiassyndrom
ist
nicht
wirklich
eine
Diagnose,
da
es
ein
Symptom
eines
tiefgründigeren
medizinischen
Problems
ist.
ParaCrawl v7.1
A
clinical
field
trial
performed
in
the
US
in
cats
who
had
at
least
5%
weight
loss
due
to
an
underlying
medical
condition,
showed
that
14
days'
treatment
with
Mirataz
increased
their
bodyweight.
Eine
klinische
Feldstudie,
die
in
den
Vereinigten
Staaten
an
Katzen
durchgeführt
wurde,
deren
Gewichtsverlust
aufgrund
einer
zugrunde
liegenden
Erkrankung
mindestens
5
%
betrug,
ergab,
dass
sich
das
Körpergewicht
der
Katzen
nach
14-tägiger
Behandlung
mit
Mirataz
erhöht
hat.
ELRC_2682 v1
Next,
if
the
condition
is
serious,
more
in
depth
testing
may
be
performed
to
see
if
there
is
a
more
serious
underlying
medical
condition.
Nächste,
wenn
der
Zustand
ist
ernst,
tiefergehende
Tests
durchgeführt
werden,
um
festzustellen,
ob
es
eine
ernsthafte
zugrunde
liegenden
Erkrankung
werden.
ParaCrawl v7.1
People
oftentimes
become
really
bothered
by
erectile
dysfunction
and
they
often
fail
to
consider
the
more
serious
underlying
medical
condition.
Menschen
oft
werden
wirklich
von
erektiler
Dysfunktion
gestört
und
sie
oft
nicht
mehr
die
schweren
zugrunde
liegenden
Erkrankung
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
While
serious
medical
consequences
are
rare,
your
pet
should
be
evaluated
to
ensure
that
these
conditions
are
not
symptoms
of
a
more
serious
underlying
medical
condition.
Während
schwerwiegende
medizinische
Folgen
sind
selten,
sollten
Sie
Ihr
Tier
ausgewertet,
um
sicherzustellen,
dass
diese
Bedingungen
nicht
Symptome
einer
schweren
zugrunde
liegenden
Erkrankung
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
laboratory
blood
work
will
typically
be
done
to
rule
out
any
other
underlying
medical
condition
for
the
inflammation.
Außerdem,
Labor
Blut
Arbeit
wird
in
der
Regel
durchgeführt,
um
auszuschließen,
jede
andere
zugrunde
liegende
Erkrankung
für
die
Entzündung
werden.
ParaCrawl v7.1
The
recommended
treatment
will
be
dependent
upon
the
underlying
medical
condition
that
is
causing
the
lactic
acid
to
build-up.
Die
empfohlene
Behandlung
wird
abhängig
sein
von
der
zugrunde
liegenden
Erkrankung
verursacht,
dass
die
Milchsäure
gegen
Anhaftungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
understand
this
because
the
dog’s
entire
body
will
probably
be
affected
by
the
weight
loss,
and
it
ultimately
depends
on
the
cause
and
severity
of
the
underlying
medical
condition.
Es
ist
wichtig,
dies
zu
verstehen,
weil
der
Hund
den
ganzen
Körper
wird
wahrscheinlich
durch
den
Gewichtsverlust
betroffen
sein,
und
es
hängt
letztlich
von
der
Ursache
und
Schwere
der
zugrunde
liegenden
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
pyoderma
appears
to
be
deeper
in
the
dog’s
skin,
skin
scrapings,
skin
biopsies,
and
an
examination
of
bacterial
cells
(smear)
may
be
performed
to
see
if
the
condition
is
a
result
of
a
more
serious
underlying
medical
condition.
Für
den
Fall,
dass
die
Pyodermien,
dass
sie
tiefer
in
die
Haut
des
Hundes
erscheint,
Hautgeschabsel,
Hautbiopsien,
und
eine
Untersuchung
von
Bakterienzellen
(Abstrich)
durchgeführt
werden,
um
festzustellen,
ob
der
Zustand
ein
Resultat
einer
schwereren
zugrunde
liegenden
Erkrankung
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
notice
that
you
get
yeast
infections
frequently,
make
sure
to
see
your
doctor,
who
can
check
to
see
if
you
have
an
underlying
medical
condition
that
is
weakening
your
immune
system
and
making
you
susceptible
to
the
infection.
Wenn
Sie
feststellen,
dass
Sie
Hefe-Infektionen
häufig
zu
erhalten,
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
der
zu
überprüfen,
um
zu
sehen,
wenn
Sie
eine
zugrunde
liegende
Erkrankung,
die
zu
schwächen
wird
Ihr
Immunsystem
und
machen
Sie
anfällig
für
die
Infektion
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
We
advise
anyone
with
an
underlying
medical
or
health
condition
to
consult
their
doctor
should
they
have
any
queries
regarding
the
use
of
hot
pools.
Wir
empfehlen
allen
Personen,
denen
eine
medizinische
oder
gesundheitliche
Erkrankung
zugrunde
liegt,
ihren
Arzt
zu
konsultieren,
falls
sie
Fragen
zur
Verwendung
von
heißen
Pools
haben.
CCAligned v1
Blood
tests,
on
the
other
hand,
can
be
used
to
determine
if
the
abscess
is
caused
by
a
more
serious
underlying
medical
condition.
Blutuntersuchungen,
andererseits,
kann
verwendet
werden,
um
festzustellen,
ob
der
Abszess
durch
eine
ernsthafte
zugrunde
liegende
Erkrankung
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
Treatment
for
infertility
should
first
address
any
underlying
medical
condition
that
may
be
contributing
to
fertility
problems.
Behandlung
von
Unfruchtbarkeit
sollte
zunächst
eine
zugrunde
liegende
Erkrankung
befassen,
die
auf
Probleme
mit
der
Fruchtbarkeit
beitragen
kann.
ParaCrawl v7.1
Be
sure
to
talk
to
your
doctor
to
find
out
if
it
is
ok
to
begin
an
exercise
routine,
especially
if
you
have
an
underlying
medical
condition
such
as
heart
disease
or
high
blood
pressure.
Achten
Sie
darauf,
mit
Ihrem
Arzt
sprechen,
um
herauszufinden,
ob
es
in
Ordnung,
eine
Übung
beginnen
Routine,
besonders
wenn
Sie
eine
zugrunde
liegende
Erkrankung
wie
Herzkrankheiten
oder
Bluthochdruck
haben.
ParaCrawl v7.1
In
many
instances,
no
specific
treatment
is
required
unless
there
is
a
more
serious
underlying
medical
condition,
or
in
the
event
of
an
infection.
In
vielen
Fällen,
keine
spezielle
Behandlung
erforderlich
ist,
es
sei
denn
es
ist
ein
ernster
zugrunde
liegende
Erkrankung,
oder
im
Falle
einer
Infektion.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
secondary
headaches
are
caused
by
an
underlying
medical
condition
such
as
a
neck
injury
or
sinus
infection.
Im
Gegensatz
dazu
sind
sekundäre
Kopfschmerzen
durch
eine
zugrunde
liegende
Erkrankung
wie
eine
Nackenverletzung
oder
Sinus-Infektion
verursacht.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
time,
erectile
dysfunction
is
just
an
after
effect
of
a
more
serious
underlying
medical
condition.
Die
meisten
der
Zeit,
ist
erektile
Dysfunktion
nur
eine
Nachwirkung
für
eine
ernsthafte
zugrunde
liegende
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
Treatment
will
be
dependent
upon
the
particular
underlying
medical
condition
that
is
causing
the
nail
or
nail
bed
condition.
Die
Behandlung
wird
abhängig
sein
von
der
zugrunde
liegenden
Erkrankung
insbesondere
die
Ursache
des
Nagels
oder
Nagelbett
Bedingung.
ParaCrawl v7.1
If
multiple
nails
are
affected,
a
serious
underlying
medical
condition
is
the
more
likely
cause
for
the
disorder.
Wenn
mehrere
Nägel
betroffen
sind,
eine
ernsthafte
zugrunde
liegende
Erkrankung
ist,
desto
wahrscheinlicher
Ursache
für
die
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
underlying
medical
condition
of
itself
is
not
sufficient
ground
for
classifying
the
method
as
a
method
of
medical
treatment.
Die
zugrundeliegende
Erkrankung
an
sich
reicht
also
nicht
aus,
um
das
Verfahren
als
medizinisches
Behandlungsverfahren
einzustufen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
there
is
a
more
serious
underlying
medical
condition,
its
symptoms
will
be
treated
first.
Für
den
Fall,
dass
es
eine
schwerwiegendere
zugrunde
liegenden
Erkrankung,
ihre
Symptome
werden
zuerst
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
an
enlarged
spleen
is
typically
a
sign
of
another
underlying
medical
condition,
it
is
important
to
understand
the
cause
before
establishing
a
proper
treatment
for
the
animal.
Wie
eine
vergrößerte
Milz
ist
in
der
Regel
ein
Zeichen
eines
anderen
zugrunde
liegenden
Erkrankung,
es
ist
wichtig,
um
die
Ursache
vor
dem
Aufbau
einer
richtigen
Behandlung
für
das
Tier
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
These
tests
will
help
your
doctor
to
determine
whether
there
is
an
underlying
medical
condition,
such
as
a
bladder
infection,
which
might
be
causing
your
dog’s
symptoms.
Diese
Tests
helfen
Ihrem
Arzt,
um
festzustellen,
ob
es
eine
zugrunde
liegende
Erkrankung,
wie
beispielsweise
eine
Blasenentzündung,
was
könnte
die
Ursache
Ihres
Hundes
Symptome.
ParaCrawl v7.1