Übersetzung für "Pre-existing medical conditions" in Deutsch

Does the policy only exclude my pre-existing medical conditions?
Werden in der Versicherungspolice nur meine bereits vorbestehende medizinische Bedingungen ausgeschlossen?
ParaCrawl v7.1

Younger people are generally healthier and less likely to have pre-existing medical conditions.
Jüngere Menschen sind in der Regel gesünder und weniger wahrscheinlich bereits bestehende medizinische Bedingungen haben.
ParaCrawl v7.1

In summary, in spite that the majority of the patients had pre-existing medical conditions or concomitant medications that may cause confusional state, there are some cases with a narrow time to onset and a positive dechallenge and two cases with positive rechallenge (one confirmed and other suspected).
Zusammenfassend gab es trotz der Tatsache, dass die Mehrzahl der Patienten vorbestehende Erkrankungen hatte oder Begleitmedikamente einnahm, die möglicherweise einen Verwirrtheitszustand verursachen, einige Fälle mit einem engen Zeitfenster bis zum Einsetzen und einer positiven Dechallenge und zwei Fälle mit positiver Rechallenge (einen bestätigten und einen vermuteten).
ELRC_2682 v1

They seek to restore access to a middle-class life by providing decent, well-paying jobs, reestablishing a sense of financial security, and ensuring access to quality education – without the chokehold of student debt that so many graduates currently face – and decent health care, regardless of pre-existing medical conditions.
Sie sind bestrebt, den Zugriff auf ein Mittelschichtleben wieder herzustellen, und zwar durch Schaffung anständiger, gut bezahlter Arbeitsplätze, die wieder ein Gefühl finanzieller Sicherheit herstellen, durch Sicherstellung des Zugangs zu einer qualitativ hochwertigen Bildung – ohne den Würgegriff von Studentenkrediten, dem derzeit so viele Absolventen ausgesetzt sind – und durch eine anständige Krankenversorgung unabhängig von bestehenden Vorerkrankungen.
News-Commentary v14

Consult your doctor or physician prior to using this product if you have any pre-existing medical conditions or if you are currently using prescription medication.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Arzt, bevor Sie dieses Produkt, wenn Sie irgendwelche bereits bestehenden medizinischen Bedingungen haben oder wenn Sie derzeit verschreibungspflichtige Medikamente sind.
CCAligned v1

Not for use by those with pre-existing medical conditions or those taking any medications, those under the age of 18 or women that are pregnant or breast-feeding.
Nicht für die Verwendung durch Personen mit bereits bestehenden medizinischen Bedingungen oder diejenigen, die Medikamente einnehmen, Personen unter dem Alter von 18 Jahren oder Frauen, die Schwanger sind oder stillen.
ParaCrawl v7.1

According to the CMA physicians were not in a position to counsel patients regarding the use of cannabis, specifically with regard to proper dosage, interactions with other drugs, or its impact on other pre-existing medical conditions.
Gemäß der CMA befinden sich Ärzte nicht in einer Position, um Patienten hinsichtlich der Verwendung von Cannabis zu beraten, speziell hinsichtlich der geeigneten Dosis, Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten oder seine Bedeutung auf vorbestehende medizinische Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

Consult your doctor or physician prior to using OptiMind if you have any pre-existing medical conditions or if you are currently using prescription medication.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Arzt vor der Verwendung von Opti wenn Sie bereits bestehenden medizinischen Bedingungen haben, oder wenn Sie derzeit verschreibungspflichtige Medikamente verwenden.
CCAligned v1

Product may not be used by people who have pre-existing medical conditions such as allergies and heart problems.
Das Produkt kann nicht von Menschen, die bereits bestehenden medizinischen Bedingungen wie Allergien und Herzprobleme eingesetzt werden.
CCAligned v1

If we have issued your policy please check it carefully to ensure that all the details are correct and that all relevant information has been provided by you (i.e. Pre-existing medical conditions).
Wenn wir Ihre Police ausgestellt haben, überprüfen Sie sie bitte sorgfältig, um sicherzustellen, dass alle Angaben richtig sind und alle relevanten Informationen von Ihnen zur Verfügung gestellt wurden (d. h. vorhandene medizinische Bedingungen).
ParaCrawl v7.1

Almost all policies will exclude pre-existing medical conditions from cover, while others may exclude 'high risk' leisure activities, the definition of which can vary from policy to policy.
Fast alle Maßnahmen werden auszuschließen bereits bestehenden medizinischen Bedingungen aus der Deckung, während andere "hohes Risiko" Freizeitaktivitäten, deren Definition von Politik zu Politik variieren können ausschließen.
ParaCrawl v7.1

Consult your doctor or physician prior to using MP Hardcore Gainz if you have any pre-existing medical conditions or if you are currently using prescription medication.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Arzt, bevor Sie dieses Produkt, wenn Sie irgendwelche bereits bestehenden medizinischen Bedingungen haben oder wenn Sie derzeit verschreibungspflichtige Medikamente sind.
ParaCrawl v7.1

The severity of these threats often depends on such factors as pre-existing medical conditions as well as the quantity of the ingredient taken and the length of time a person has been exposed to the substance.
Die schwere dieser Gefahren hängt oft von Faktoren wie pre-bestehenden medizinischen Bedingungen, sowie die Menge der Zutaten genommen und der Länge der Zeit, die eine person ausgesetzt war, die von der Substanz.
ParaCrawl v7.1

If you have any pre-existing medical conditions, it is strongly recommended that you consult your doctor prior to using any of the products.
Wenn Sie medizinischen Vorerkrankungen haben, ist es dringend empfohlen, dass Sie Ihren Arzt vor der Verwendung eines der Produkte.
CCAligned v1

The insurance does not, among other things, cover pre-existing medical conditions, pregnancy/birth, mental disorders, disorders of the teeth and jaw, and aircraft accidents
Nicht versichert sind u.a. vorbestehende Leiden, Schwangerschaft/Geburt, psychische Störungen, Zahn- und Kiefererkrankungen sowie Flugunfälle.
CCAligned v1

If you have any pre-existing medical conditions, it is strongly recommended that you consult your medical professional prior to using any of the products.
Wenn Sie irgendwelche bereits bestehenden medizinischen Bedingungen, es wird dringend empfohlen, dass Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor eines der Produkte zu verwenden.
CCAligned v1

It excludes pre-existing medical conditions which are known to you, concerning the health of you, your relatives, your traveling companions or anyone whose ill health would force you to cancel or cut short your trip.
Es schließt sich bereits bestehende medizinische Bedingungen aus, die Ihnen bekannt sind, bezüglich Gesundheit von Ihnen, Ihrer Verwandten, Ihrer Mitreisenden oder Personen, deren Krankheit Sie zwingen würde, die Reise zu annullieren oder zu verkürzen.
ParaCrawl v7.1

Please note that cover is subject to underwriting i.e. cover may be excluded for pre-existing conditions, or a higher premium rate may apply to reflect the higher risk due to pre-existing medical conditions or additional risk factors.
Bitte beachten Sie, dass Versicherungsschutz einer medizinischen Risikoprüfung unterliegt, d. h. Vorerkrankungen könnten vom Versicherungsschutz ausgeschlossen werden oder ein höherer Beitrag könnte festgelegt werden, um ein erhöhtes Risiko durch Vorerkrankungen oder andere Risikofaktoren zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

If you have pre-existing medical conditions, you should ask your doctor whether Hoodia is right for you.
Wenn Sie bereits bestehende Erkrankungen haben, sollten Sie Ihren Arzt fragen, ob hoodia das Richtige für Sie ist.
ParaCrawl v7.1

Any clients with pre-existing medical conditions or illness must declare the true nature of such conditions at the time of booking, and make arrangements for the provision of any medication or other treatment which may be required during the service.
Kunden mit bereits bestehenden medizinischen Bedingungen oder Krankheiten müssen solche Bedingungen wahrheitsgemäß zum Zeitpunkt der Buchung mitteilen und Vereinbarungen zur Bereitstellung jeglicher Medikamente oder sonstigen Behandlungen treffen, die während der Tour erforderlich sein können.
ParaCrawl v7.1

Consult your doctor or physician prior to using MuscleTech Platinum Multivitamin if you have any pre-existing medical conditions, are pregnant or breastfeeding, or if you are currently using prescription medication.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Arzt vor der Verwendung von besten Zero Carb Isopure der Natur, wenn Sie irgendwelche bereits bestehenden medizinischen Bedingungen haben oder wenn Sie derzeit verschreibungspflichtige Medikamente verwenden.
ParaCrawl v7.1

Consult your doctor or physician prior to using BSN N.O Xplode if you have any pre-existing medical conditions or if you are currently using prescription medication.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Arzt vor der Verwendung von besten Isopure Massen der Natur, wenn Sie irgendwelche bereits bestehenden medizinischen Bedingungen haben oder wenn Sie derzeit verschreibungspflichtige Medikamente verwenden.
ParaCrawl v7.1

During a stay in Germany, the insurance policy covers acute medical treatment of newly occurred illnesses and unpredictable treatment of pre-existing medical conditions.
Während des Auslandsaufenthaltes in Deutschland besteht Versicherungsschutz für akute Heilbehandlung neu aufgetretener Erkrankungen und unvorhersehbare Behandlungen von Vorerkrankungen.
ParaCrawl v7.1