Übersetzung für "Under the open sky" in Deutsch
They
are
now
living
in
appalling
conditions
in
makeshift
shelters
or
under
the
open
sky.
Sie
leben
nun
unter
unvorstellbaren
Bedingungen
in
Notunterkünften
oder
unter
freiem
Himmel.
TildeMODEL v2018
The
next
performances
will
take
place
again
under
the
open
sky.
Die
nächsten
Auftritte
finden
dann
schon
wieder
unter
freiem
Himmel
statt.
ParaCrawl v7.1
Discover
water
massages
under
the
open
sky.
Entdecken
Sie
die
Wassermassage
unter
dem
Sternenhimmel.
CCAligned v1
A
small
terrace
offers
the
possibility
of
breakfast
under
the
open
sky.
Eine
kleine
Terrasse
bietet
die
Möglichkeit
zum
Frühstück
unter
freiem
Himmel.
ParaCrawl v7.1
Europe’s
largest
inner-city
beach
at
Beach
Mitte
moves
to
salsa
rhythms
under
the
open
sky,
too.
Unter
freiem
Himmel
tanzt
man
an
Europas
größtem
innerstädtischem
Strand
zu
Salsa
Rhythmen.
ParaCrawl v7.1
Everything
which
is
horizontal
under
the
open
sky
belongs
to
nature.
Alles,
was
waagrecht
unter
freiem
Himmel
ist,
gehört
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
sleep
under
the
open
sky?
Sie
haben
Lust
unter
freiem
Himmel
zu
schlafen?
ParaCrawl v7.1
During
summer,
the
atmospheric
terrace
invites
to
lunch
under
the
open
sky.
Im
Sommer
lädt
die
gemütliche
Terrasse
zum
Mittagessen
unter
freiem
Himmel.
ParaCrawl v7.1
Right
after
mounting
and
stretching
it,
you
may
start
balancing
under
the
open
sky.
Direkt
nach
dem
Anbringen
und
Spannen
kann
der
Balanceakt
unter
freiem
Himmel
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Try
the
varied
range
of
delicious
dishes
under
the
open
sky.
Probieren
Sie
sich
durch
das
abwechslungsreiche
Angebot
an
leckeren
Speisen
unter
freiem
Himmel.
ParaCrawl v7.1
The
park
has
presented
several
exhibitions,
some
of
which
are
under
the
open
sky.
Der
Park
hat
mehrere
Ausstellungen,
von
denen
einige
unter
freiem
Himmel
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
enjoy
Viennese
cuisine
under
the
open
sky?
Sie
möchten
die
Wiener
Küche
unter
freiem
Himmel
genießen?
ParaCrawl v7.1
Today
your
dinner
will
be
served
under
the
open
sky
with
the
candle
light.
Heute
wird
Ihr
Abendessen
unter
freiem
Himmel
mit
dem
Kerzenlicht
serviert
werden.
ParaCrawl v7.1
You’ll
experience
pure
bliss
–
under
the
open
sky!
Hier
spüren
Sie
Wohlgenuss
pur
–
unter
freiem
Himmel!
ParaCrawl v7.1
The
free
jumping
under
the
open
sky
is
the
specialty
of
this
show
event.
Eine
Besonderheit
dieser
Schau
ist
das
Freispringen
unter
freiem
Himmel
für
die
Springstuten.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
a
cheese
fondue
like
in
the
comfort
of
your
own
Chalet,
but
under
the
open
sky.
Geniessen
Sie
ein
Käsefondue
wie
in
Ihrem
gemütlichen
Chalet
aber
unter
freiem
Himmel.
ParaCrawl v7.1
The
Greek
theater
was
constructed
under
the
open
sky.
Das
griechische
Theater
wurde
unter
dem
offenen
Himmel
gebaut.
ParaCrawl v7.1
To
sleep
alone
under
the
open
sky
at
night.
Bei
Nacht
allein
unter
freiem
Himmel
zu
schlafen.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
ice
rank
under
the
open
sky
in
Via
Santa
Caterina.
Es
gibt
eine
Eislauf
Piste
unter
den
Himmel
in
Santa
Caterina
Straße.
ParaCrawl v7.1
The
table
is
set
and
invites
to
dine
under
the
open
sky.
Die
Tafel
ist
gedeckt,
lädt
unter
freiem
Himmel
zum
Dinieren
ein.
ParaCrawl v7.1
People
are
gathering
under
the
open
sky.
Die
Menschen
finden
unter
freiem
Himmel
zusammen.
ParaCrawl v7.1