Übersetzung für "Under the nazis" in Deutsch
Under
the
Nazis,
the
airport
at
Atzenhof
was
expanded
and
used
as
a
flying
school.
Die
Nationalsozialisten
ließen
den
Flughafen
weiter
ausbauen
und
nutzten
ihn
als
Fliegerschule.
Wikipedia v1.0
Under
the
Nazis,
the
Lustgarten
was
converted
into
a
site
for
mass
rallies.
Auch
die
Nationalsozialisten
nutzten
den
Lustgarten
als
Platz
für
Kundgebungen.
Wikipedia v1.0
Or
what
would
remain
of
Europe
under
the
Nazis.
Für
das,
was
unter
den
Nazis
von
Europa
bleibt.
OpenSubtitles v2018
It
has
before
under
the
Nazis.
Unter
den
Nazis
gab
es
das
bereits.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Nazis
there
was
another
Humboldt.
Unter
den
Nazis
gab
es
einen
anderen
Humboldt.
ParaCrawl v7.1
Germany
under
the
Nazis
is
a
"totalitarian
state".
Unter
den
Nazis
ist
Deutschland
ein
"totalitärer
Staat".
ParaCrawl v7.1
They
were
under
pressure,
just
like
it
was
under
the
Nazis.
Die
standen
doch
unter
Druck,
wie
bei
den
Nazis.
ParaCrawl v7.1
On
the
history
of
Braunschweig
under
the
Nazis,
I
shot
a
little
video:
Zur
Geschichte
Braunschweigs
unter
den
Nationalsozialisten
habe
ich
ein
kleines
Video
gedreht:
ParaCrawl v7.1
What
sorts
of
films
were
produced
under
the
Nazis?
Welche
Filme
wurden
dann
unter
den
Nationalsozialisten
produziert?
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
administrative
restructuring
in
Oldenburg
under
the
Nazis,
Wilzenberg
and
Hußweiler
were
amalgamated
into
one
municipality
on
22
September
1933.
Mit
der
oldenburgischen
Verwaltungsreform
wurden
Wilzenberg
und
Hußweiler
am
22.
September
1933
zu
einer
Gemeinde
vereinigt.
WikiMatrix v1
Hopf
was
able
to
provide
refuge
in
Switzerland
for
friends
who
had
to
flee
Germany
under
the
Nazis.
Hopf
konnte
die
Zuflucht
in
der
Schweiz
für
Freunde,
mussten
fliehen
Deutschland
unter
den
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Under
Hitler's
dictatorship,
the
Nazis
collected
shorn
hair
of
women
camp
inmates
to
use
for
mattress
stuffing.
Unter
der
Diktatur
Hitlers
sammelten
die
Nazis
die
geschorenen
Haaren
von
Lagerinsassinnen
als
Matratzenfüllung.
ParaCrawl v7.1
Go
to
the
Schindler
Factory
Museum,
and
hear
personal
stories
about
the
Jews
of
Krakow
under
the
Nazis.
Hören
Sie
im
Museum
in
seiner
Fabrik
persönliche
Geschichten
über
die
Krakauer
Juden
unter
deutscher
Besatzung.
ParaCrawl v7.1
Recently
foundations
have
been
set
up
in
places
such
as
Switzerland
and
Germany,
where
Jews,
Romanies
and
sexual
minorities
that
suffered
cruelty
under
the
Nazis
may
seek
compensation.
In
der
vergangenen
Zeit
sind
unter
anderem
in
der
Schweiz
und
in
Deutschland
Stiftungen
gegründet
worden,
von
denen
die
Juden,
Roma
und
sexuellen
Minderheiten,
die
unter
den
Greueltaten
gelitten
haben,
Entschädigungen
erhalten
können.
Europarl v8
Painters
and
sculptors
under
the
Nazis
often
depicted
the
nude,
but
they
were
forbidden
to
show
any
bodily
imperfections.
Maler
und
Bildhauer
unter
den
Nazis
stellten
oft
Akte
dar,
aber
es
war
ihnen
nicht
erlaubt,
körperliche
Unvollkommenheiten
abzubilden.
Tatoeba v2021-03-10