Übersetzung für "Under the nazis" in Deutsch

Under the Nazis, the airport at Atzenhof was expanded and used as a flying school.
Die Nationalsozialisten ließen den Flughafen weiter ausbauen und nutzten ihn als Fliegerschule.
Wikipedia v1.0

Under the Nazis, the Lustgarten was converted into a site for mass rallies.
Auch die Nationalsozialisten nutzten den Lustgarten als Platz für Kundgebungen.
Wikipedia v1.0

Or what would remain of Europe under the Nazis.
Für das, was unter den Nazis von Europa bleibt.
OpenSubtitles v2018

It has before under the Nazis.
Unter den Nazis gab es das bereits.
ParaCrawl v7.1

Under the Nazis there was another Humboldt.
Unter den Nazis gab es einen anderen Humboldt.
ParaCrawl v7.1

Germany under the Nazis is a "totalitarian state".
Unter den Nazis ist Deutschland ein "totalitärer Staat".
ParaCrawl v7.1

They were under pressure, just like it was under the Nazis.
Die standen doch unter Druck, wie bei den Nazis.
ParaCrawl v7.1

On the history of Braunschweig under the Nazis, I shot a little video:
Zur Geschichte Braunschweigs unter den Nationalsozialisten habe ich ein kleines Video gedreht:
ParaCrawl v7.1

What sorts of films were produced under the Nazis?
Welche Filme wurden dann unter den Nationalsozialisten produziert?
ParaCrawl v7.1

In the course of administrative restructuring in Oldenburg under the Nazis, Wilzenberg and Hußweiler were amalgamated into one municipality on 22 September 1933.
Mit der oldenburgischen Verwaltungsreform wurden Wilzenberg und Hußweiler am 22. September 1933 zu einer Gemeinde vereinigt.
WikiMatrix v1

Hopf was able to provide refuge in Switzerland for friends who had to flee Germany under the Nazis.
Hopf konnte die Zuflucht in der Schweiz für Freunde, mussten fliehen Deutschland unter den Nazis.
ParaCrawl v7.1

Under Hitler's dictatorship, the Nazis collected shorn hair of women camp inmates to use for mattress stuffing.
Unter der Diktatur Hitlers sammelten die Nazis die geschorenen Haaren von Lagerinsassinnen als Matratzenfüllung.
ParaCrawl v7.1

Go to the Schindler Factory Museum, and hear personal stories about the Jews of Krakow under the Nazis.
Hören Sie im Museum in seiner Fabrik persönliche Geschichten über die Krakauer Juden unter deutscher Besatzung.
ParaCrawl v7.1

Recently foundations have been set up in places such as Switzerland and Germany, where Jews, Romanies and sexual minorities that suffered cruelty under the Nazis may seek compensation.
In der vergangenen Zeit sind unter anderem in der Schweiz und in Deutschland Stiftungen gegründet worden, von denen die Juden, Roma und sexuellen Minderheiten, die unter den Greueltaten gelitten haben, Entschädigungen erhalten können.
Europarl v8

Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden.
Tatoeba v2021-03-10