Übersetzung für "Under the nazi regime" in Deutsch
The
Jewish
community
in
particular
suffered
under
the
Nazi
regime.
Die
jüdische
Gemeinschaft
litt
besonders
unter
dem
Naziregime.
ELRA-W0201 v1
Under
the
Nazi
regime,
the
academy
at
first
became
directly
subordinated
to
the
government
in
1937.
Während
des
Nationalsozialismus
wurde
die
gleichgeschaltete
Hochschule
im
Jahr
1937
zunächst
unmittelbare
Reichsanstalt.
Wikipedia v1.0
I
no
longer
wanted
to
go
to
a
German
school
under
the
Nazi
regime.
Ich
wollte
nicht
mehr
unter
dem
National
sozialismus
in
die
Schule
gehen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Nazi
regime,
Lachnit
is
arrested
in
1933.
Unter
dem
NS-Regime
wird
Lachnit
1933
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
Her
family
was
heavily
persecuted
under
the
Nazi
regime.
Ihre
Familie
wurde
unter
dem
Nazi-Regime
stark
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
He
was
persecuted
under
the
Nazi
regime
and,
in
1938,
was
forced
to
sell
his
land
to
a
third
party.
Er
wurde
vom
NS-Regime
verfolgt
und
musste
im
Jahr
1938
sein
Grundstück
an
einen
Dritten
verkaufen.
TildeMODEL v2018
Under
pressure
by
the
Nazi
regime,
they
were
all
dissolved
in
1933.
Aufgrund
des
durch
das
NS-Regime
ausgeübten
Drucks
lösten
sie
sich
alle
1933
selbst
auf.
ParaCrawl v7.1
To
expedite
matters,
I
have
appointed
a
special
representative
for
the
question
of
forced
and
slave
labor
under
the
Nazi
regime.
Für
eine
Beschleunigung
des
Vorgangs
habe
ich
eine
spezielle
Repräsentantin
für
Fragen
der
Zwangs-
und
Sklavenarbeit
unter
dem
Nazi-Regime
benannt.
News-Commentary v14
Because
of
his
Jewish
descent
he
found
himself
forced
to
emigrate
to
Switzerland
because
of
the
pressure
under
the
Nazi
regime.
Wegen
seiner
„israelitischen
Abstammung“
sah
er
sich
1939
unter
dem
Druck
der
NS-Diktatur
gezwungen,
in
die
Schweiz
zu
emigrieren.
Wikipedia v1.0
Under
the
Nazi
regime,
the
organised
labour
movement
was
crushed,
while
tens
of
thousands
of
trade
unionists,
social
democrats
and
communists
were
deported
to
concentration
camps,
tortured
and
murdered.
Unter
dem
Nazi-Regime
wurde
die
organisierte
Arbeiterbewegung
zerschlagen,
zehntausende
GewerkschafterInnen,
SozialdemokratInnen
und
KommunistInnen
in
Konzentrationslager
verschleppt,
gefoltert
und
ermordet.
GlobalVoices v2018q4
Austria's
past
calls
for
an
intensely
critical
and
sensitive
approach
to
injustice,
murder,
and
terror
under
the
Nazi
regime.
Die
Vergangenheit
Österreichs
verlangt
nach
einer
extrem
kritischen
und
sensiblen
Annäherung
an
Themen
wie
Unrecht,
Gewaltverbrechen
und
Terror
unter
dem
Nazi-Regime.
News-Commentary v14
He
was
therefore
successful
in
building
his
career
under
the
Nazi
regime
without
the
need
fully
to
demonstrate
"Total
Loyalty
to
the
National
Socialist
State"
("die
Treue
zum
nationalsozialistischen
Staat").
Es
war
ihm
gelungen,
unter
den
Nationalsozialisten
Karriere
zu
machen,
ohne
in
politischen
Strafprozessen
„die
Treue
zum
nationalsozialistischen
Staat“
ernsthaft
unter
Beweis
zu
stellen
zu
müssen.
WikiMatrix v1
They
set
up
a
Jewish
Cemetery
in
the
Ruglaender
Strasse,
which
was
vandalised
and
razed
under
the
Nazi
regime
in
the
Kristallnacht.
Sie
errichteten
einen
Jüdischen
Friedhof
in
der
Rügländer
Straße,
der
während
der
nationalsozialistischen
Gewaltherrschaft
geschändet
und
eingeebnet
wurde.
WikiMatrix v1
However,
I
owe
it
to
the
anti-fascists
who
suffered
under
the
Nazi
regime
to
point
out
that
problems
remain,
which
need
to
be
solved.
Den
Antifaschisten,
die
unter
dem
nationalsozialistischen
Regime
gelitten
haben,
bin
ich
es
jedoch
schuldig,
hier
darauf
hinzuweisen,
daß
Probleme
bestehen
bleiben,
die
auf
eine
Lösung
warten.
EUbookshop v2
It
was
partly
abolished
under
the
Nazi
regime
but
after
1945,
Bremen
profited
from
the
fact
that
the
USA
want
ed
its
own
supply
port
under
its
own
control.
War
sie
während
der
Zeit
des
deutschen
Faschismus
teil
weise
aufgehoben,
so
profitierte
Bremen
nach
1945
von
dem
Wunsch
der
amerikanischen
Sie
germacht,
einen
Nachschubhafen
unter
eigener
Verwaltung
zu
besitzen.
EUbookshop v2
In
the
Federai
Republic
of
Germany
the
20th
century
has
been
marked
above
all
by
the
genocide
of
Gypsies
under
the
Nazi
regime.
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
war
das
20.
Jahrhundert
vor
allem
vom
Völkermord
an
den
Zigeunern
unter
dem
Naziregime
bestimmt.
EUbookshop v2
After
a
period
between
state
influence
and
free
enterprise
under
the
Nazi
regime,
the
bank
Merck,
Finck
&
Co.
was
completely
paralyzed
in
post-war
times,
not
least
because
of
the
involvement
of
the
owners
and
senior
executives
in
Nazi
economic
policy.
Nach
den
Aktivitäten
in
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
war
das
Bankhaus
Merck
Finck
&
Co
in
den
Nachkriegsjahren,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Verstrickung
der
Eigentümer
und
der
leitenden
Angestellten
in
die
NS-Wirtschaftspolitik,
völlig
lahmgelegt.
WikiMatrix v1
Adopted
by
44
countries,
the
Washington
Principles
express
the
signatories'
commitment
to
an
active
and
vigilant
participation
in
efforts
to
identify
Nazi-confiscated
art
and
works
sold
under
pressure
from
the
Nazi
regime
in
Germany
and
the
German-occupied
areas.
Die
1998
verabschiedeten
und
von
44
Staaten
unterzeichneten
Washingtoner
Richtlinien
sind
ein
Bekenntnis
zu
einer
aktiven
und
wachsamen
Beteiligung
an
der
Identifizierung
von
NS-Raubkunst
bzw.
von
Zwangsverkäufen,
die
unter
dem
Druck
des
nationalsozialistischen
Regimes
in
Deutschland
und
den
von
Deutschland
besetzten
Gebieten
getätigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
longer
biography
[that
follows]
his
memories
of
life
in
village
society
are
discussed
as
well
as
his
bitter
and
humiliating
experiences
of
the
discrimination
and
persecution
under
the
Nazi
regime.
Erinnerungen
an
das
Leben
in
dörflicher
Gemeinschaft
kommen
ebenso
zur
Sprache
wie
die
bitteren
und
demütigenden
Erfahrungen
der
Diskriminierung
und
Verfolgung
unter
der
Naziherrschaft.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Nazi
regime
he
lost
his
official
posts,
while
opportunists
like
Egk,
Orff,
Pfitzner
and
Strauss
were
critically
acclaimed.
Die
Nazis
straften
ihn
mit
Berufsverbot,
während
Opportunisten
wie
Egk,
Orff,
Pfitzner
und
Strauss
im
Glanze
des
Hakenkreuzes
aufblühten.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Nazi
regime,
persecution
of
"asocials”
("Asoziale”),
which
included,
for
example,
beggars,
vagrants,
and
homeless
persons,
was
tightened.
Unter
dem
NS-Regime
war
die
Verfolgung
von
"Asozialen",
worunter
zum
Beispiel
Bettler,
Landstreicher
und
Obdachlose
fielen,
verschärft
worden.
ParaCrawl v7.1
Many
Christians
in
Germany
are
turning
their
full
attention
to
the
imminent
celebration
of
the
beatifications
of
various
priests
martyred
under
the
Nazi
regime.
Viele
Christen
in
Deutschland
blicken
mit
aufmerksamer
Erwartung
auf
die
bevorstehenden
Seligsprechungen
verschiedener
Märtyrerpriester
aus
der
Zeit
des
Naziregimes.
ParaCrawl v7.1
The
works
of
numerous
composers
and
writers,
who
had
left
Germany
under
the
Nazi-Regime,
were
presented
in
the
newly
opened
Buchheim-Museum
in
Bernried,
in
the
Atrium
of
Deutsche
Bank
in
Berlin,
and
in
Leipzig.
Die
Werke
zahlreicher
verfolgter
Komponisten
und
Schriftsteller,
die
Deutschland
während
des
Nazi-Regimes
verlassen
mussten,
wurden
im
neueröffneten
Buchheim-Museum
in
Bernried,
im
Autrium
der
Deutschen
Bank
in
Berlin
und
in
Leipzig
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
This
guided
tour
examines
the
international
eugenics
debate
in
the
years
of
the
Weimar
Republic
and
its
radicalization
under
the
Nazi
regime.
Die
Führung
stellt
die
internationale
Eugenik-Debatte
in
der
Zeit
der
Weimarer
Republik
und
deren
Radikalisierung
im
Nationalsozialismus
vor.
ParaCrawl v7.1
Some
faded
photographs
of
children
under
the
Nazi
regime
remain,
and
their
questioning,
accusing
eyes
cry
out.
Einige
verblasste
Fotos
jüdischer
Kinder
unter
dem
Nazi-Regime
sind
uns
erhalten
geblieben,
und
ihre
fragenden,
anklagenden
Augen
sind
auf
uns
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
Under
pressure
from
the
Nazi
regime,
it
had
to
start
winding
itself
up
in
1934
and
cease
its
activities
entirely
in
the
summer
of
1935.
Unter
dem
Druck
der
NS-Verfolgung
musste
sie
sich
ab
1934
selbst
auflösen
und
im
Sommer
1935
ihre
Tätigkeit
einstellen.
ParaCrawl v7.1
The
extermination
of
the
people
of
the
Covenant
of
Moses,
at
first
announced,
then
systematically
programmed
and
put
into
practice
in
Europe
under
the
Nazi
regime,
on
that
day
tragically
reached
as
far
as
Rome.
Die
Vernichtung
des
Volkes
des
Bundes
Mose,
die
in
Europa
unter
der
nazistischen
Herrschaft
zunächst
angekündigt
und
dann
systematisch
geplant
und
durchgeführt
wurde,
hat
an
jenem
Tag
tragischerweise
auch
Rom
erreicht.
ParaCrawl v7.1
ZÃ1?4lch
emphasized
Germany's
special
responsibility
for
the
Roma
refugees
–
not
only
because
of
the
persecution
and
extermination
of
the
Sinti
and
Roma
under
the
Nazi
regime,
but
also
because
of
the
German
participation
in
the
NATO
security
force
in
Kosovo
(KFOR).
Zülch
erinnerte
daran,
dass
Deutschland
nicht
nur
eingedenk
der
Verfolgung
und
Vernichtung
der
Sinti
und
Roma
durch
das
NS-Regime,
sondern
auch
durch
seine
Beteiligung
an
der
Nato-Sicherheitstruppe
im
Kosovo
(KFOR)
eine
besondere
Verantwortung
für
die
Roma-Flüchtlinge
hat.
ParaCrawl v7.1
Our
program
director
Cilly
Kugelmann
said
recently
in
this
blog
that
Boris
Lurie
was
clearly
shaped
by
his
experience
of
persecution
and
concentration
camps
under
the
Nazi
regime
yet
cannot,
in
her
view,
be
described
as
a
"Holocaust
artist."
Unsere
Programmdirektorin
Cilly
Kugelmann
sagte
hier
im
Blog,
dass
Boris
Lurie
zwar
von
seinen
Verfolgungs-
und
Lagererfahrungen
während
der
NS-Herrschaft
geprägt
war,
er
aus
ihrer
Sicht
aber
nicht
als
»Holocaust-Künstler«
zu
bezeichnen
sei.
ParaCrawl v7.1