Übersetzung für "Uncertainty level" in Deutsch
In
addition,
an
uncertainty
level
is
introduced
which
is
also
estimated
directly
in
the
individual
detection
modules.
Ferner
wird
eine
Unsicherheit
eingeführt,
die
ebenfalls
direkt
in
den
einzelnen
Detektionsmodulen
abgeschätzt
wird.
EuroPat v2
Given
uncertainty
about
the
level
of
full-employment
GDP,
this
rule
still
leaves
the
Fed
substantial
discretion.
Angesichts
der
Unsicherheit
über
die
Höhe
des
BIP
bei
Vollbeschäftigung
bleibt
der
Fed
bei
der
Anwendung
der
Regel
immer
noch
erheblicher
Spielraum.
News-Commentary v14
The
Radio
Spectrum
Policy
Group,
in
its
Opinion
of
18
September
2009
on
the
digital
dividend,
recommended
that
the
European
Commission
acts
no
later
than
31
October
2009
in
order
to
minimise
uncertainty
at
EU
level
regarding
the
ability
of
Member
States
to
make
available
the
790-862
MHz
sub-band,
so
as
to
promote
growth,
competition
and
innovation
in
the
provision
of
electronic
communications
networks
and
services.
Die
Gruppe
für
Frequenzpolitik
hat
in
ihrer
Stellungnahme
zur
digitalen
Dividende
vom
18.
September
2009
der
Europäischen
Kommission
empfohlen,
spätestens
am
31.
Oktober
Maßnahmen
zu
treffen,
um
die
Unsicherheit
auf
EU-Ebene
in
Bezug
auf
die
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten
zur
Freigabe
des
Teilbands
790–862
MHz
zu
minimieren
und
so
Wachstum,
Wettbewerb
und
Innovation
bei
der
Bereitstellung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
zu
fördern.
DGT v2019
Moreover,
the
RSPG
opinion
of
18
September
2009
on
the
digital
dividend
encourages
the
application
of
the
WAPECS
principles
and
recommends
that
the
Commission
acts
on
the
recommendations
contained
therein
as
soon
as
possible
in
order
to
minimise
EU-level
uncertainty
regarding
the
ability
of
Member
States
to
make
available
the
800
MHz
band.
Darüber
hinaus
wird
in
der
RSPG-Stellungnahme
vom
18.
September
2009
zur
digitalen
Dividende
zur
Anwendung
der
WAPECS-Grundsätze
aufgerufen
und
nahegelegt,
dass
die
Kommission
möglichst
rasch
die
darin
enthaltenen
Empfehlungen
umsetzt,
um
die
Unsicherheit
auf
EU-Ebene
in
Bezug
auf
die
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten
zur
Freigabe
des
800-MHz-Bands
zu
minimieren.
DGT v2019
As
stated
above,
it
is
of
paramount
importance
to
avoid
a
legal
vacuum
or
situations
characterised
by
a
high
degree
of
regulatory
uncertainty
at
national
level
which
would
discourage
investment
and
potential
mobile
TV
operators
in
the
Internal
Market.
Wie
oben
dargelegt,
gilt
es
unbedingt
zu
verhindern,
dass
auf
nationaler
Ebene
ein
rechtsfreier
Raum
oder
eine
von
großer
Rechtsunsicherheit
geprägte
Situation
entsteht,
die
Investoren
abschrecken
und
das
Entwicklungspotenzial
der
Mobilfernsehbetreiber
im
Binnenmarkt
beeinträchtigen
würde.
TildeMODEL v2018
This
would
create
uncertainty
about
the
level
of
protection
of
innovation,
uncertainty
which
would
act
as
a
disincentive
to
both
investment
and
cooperation
between
businesses
in
different
Member
States.
Das
würde
Unsicherheit
schaffen
in
Hinblick
auf
den
Schutzumfang
bei
Innovationen,
eine
Unsicherheit,
die
vor
einer
Investition
und
Zusammenarbeit
zwischen
Unternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten
abschrecken
würde.
EUbookshop v2
In
conditions
of
great
uncertainty
about
the
level
of
demand,
the
lesser
exploitation
of
economies
of
scale
by
small
to
medium-sized
firms
using
a
flexible
technology
may
be
more
than
offset
by
their
ability
to
respond
to
changes
in
demand.
Wenn
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
bei
großer
Ungewißheit
über
das
Nachfrageniveau
eine
flexible
Technologie
wählen,
kann
eine
geringere
Ausnutzung
der
Skaleneffekte
durch
eine
bessere
Anpassung
an
die
Nachfragebedingungen
überkompensiert
werden.
EUbookshop v2
Monetary
uncertainty
at
world
level
has
overtaken
uncertainty
about
the
oil
market
as
the
chief
threat
to
faster
economic
growth
in
Europe.
Die
internationale
währungspolitische
Unsicherheit
wird
künftig
mehr
noch
als
die
ungewisse
Entwicklung
des
Erdölmarktes
das
grösste
Risiko
für
ein
beschleunigtes
Wirtschaftswachstum
in
Europa
darstellen.
EUbookshop v2
This
would
create
uncertainty
about
the
level
of
protection
of
innovation,
uncertainty
which
would
act
as
a
disincentive
to
both
investment
and
cooperation
between
businesses
from
different
Member
States.
Dies
würde
im
Hinblick
auf
den
Schutzumfang
bei
Erfindungen
Unsicherheit
schaffen,
die
sich
investitions-
und
kooperationshemmend
auswirken
würde.
EUbookshop v2
But,
whatever
the
reason,
policymakers
face
considerable
uncertainty
about
the
level
of
NAIRU.
Worin
aber
auch
immer
die
Gründe
liegen
mögen,
die
Entscheidungsträger
sind
mit
einem
hohen
Maß
an
Unsicherheit
hinsichtlich
des
NAIRU-Niveaus
konfrontiert.
News-Commentary v14
One
development
of
the
method
and
of
the
device
is
additionally
characterized
by
the
fact
that
the
uncertainty
level
of
the
value
of
the
reference
point
is
taken
into
account
in
use
of
the
absolute
value.
Eine
Weiterbildung
Verfahrens
und
der
Einrichtung
zeichnet
sich
zudem
dadurch
aus,
dass
die
Unsicherheit
des
Werts
des
Bezugspunkts
bei
der
Verwendung
des
Absolutwerts
berücksichtigt
wird.
EuroPat v2
The
uncertainty
level
is
a
quantitative
indication
of
the
possible
error
in
the
value
of
the
reference
point
of
the
first
variable
which
has
been
determined
on
the
basis
of
these
detection
modules.
Die
Unsicherheit
gibt
quantitativ
den
möglichen
Fehler
des
Werts
des
Bezugspunktes
der
ersten
Größe
an,
der
auf
Basis
dieser
Detektionsmodule
bestimmt
wurde.
EuroPat v2
Furthermore,
a
zero
point
value
SWA_CENTER_LEVEL3
which
has
been
acquired
in
the
detection
module
19
must
have
an
uncertainty
level
of
less
than,
for
example,
0.0330.
Darüber
hinaus
muss
ein
in
dem
Detektionsmodul
19
ermittelter
Nullpunktwert
SWA_CENTER_LEVEL3
eine
Unsicherheit
von
weniger
als
beispielsweise
0,033°
haben.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
evaluation
unit
12
an
uncertainty
level
of
the
zero
point
value
is
determined
(SWA_UNCERTAINTY),
which
can
be
taken
into
account
when
the
zero
point
value
is
used
in
the
further
vehicle
systems.
Ferner
wird
in
der
Auswerteeinrichtung
12
eine
Unsicherheit
des
Nullpunktwerts
bestimmt
(SWA_UNCERTAINTY),
die
in
den
weiteren
Fahrzeugsystemen
bei
der
Verwendung
des
Nullpunktwerts
berücksichtigt
werden
kann.
EuroPat v2
Uncertainties
were
dealt
with
by
explicitly
allowing
stakeholders
to
answer
the
questions
with
a
range
rather
than
a
precise
number,
or
by
requesting
them
to
state
an
uncertainty
level.
Unsicherheiten
wurden
berücksichtigt,
indem
den
Akteuren
explizit
erlaubt
wurde,
die
Fragen
offen
zu
beantworten,
oder
indem
sie
gebeten
wurden,
den
jeweiligen
Grad
der
Unsicherheit
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
That
doesn't
describe
most
of
our
organizations
today,
and
yet
when
we
can
build
that
capacity
to
organize
at
scale
with
a
more
distributed
self-organizing
system,
we
get
the
ability
to
respond
to
complexity
and
uncertainty
at
a
level
that's
much
greater
that
what
we
see
in
a
typical
top-down
structures.
So
eine
Beschreibung
trifft
auf
sehr
wenige
unserer
heutigen
Organisationen
zu.
Wenn
wir
aber
diese
Kapazität
zur
dezentralen
Selbstorganisation
in
unsere
Organisationen
einbauen
können,
bekommen
wir
die
Fähigkeit
auf
Komplexität
und
Unsicherheit
auf
wesentlich
höherem
Niveau
zu
reagieren
als
in
typischen
Top-Down-Strukturen.
QED v2.0a
The
lack
of
clarity
regarding
some
measures
may
also
give
rise
to
doubts
about
their
relevance
in
the
medium
term,
or
even
in
the
short
term:
uncertainty
surrounding
the
level
of
basic
direct
payments
raises
questions
about
their
real
legitimacy.
Die
Ungenauigkeit
einiger
Maßnahmen
kann
mittelfristig,
ja
sogar
kurzfristig,
auch
Zweifel
an
ihrer
Relevanz
und
Wirksamkeit
aufkommen
lassen:
Durch
die
Unsicherheit
in
Bezug
auf
den
Betrag
der
Basisprämien
wird
deren
wirkliche
Legitimität
hinterfragt.
ParaCrawl v7.1
These
new
technological
prospects
amplify
future
uncertainty
at
two
levels:
first,
uncertainty
about
the
rate
of
appearance,
penetration
and
diffusion
of
the
innovations.
Diese
neuen
technologischen
Perspektiven
verstärken
die
Ungewißheit
über
die
Zukunft
zumindest
in
zwei
Punkten:
EUbookshop v2
Forecasting
has
certainly
become
more
challenging
on
account
of
the
uncertainties
regarding
the
level
of
the
Swiss
currency.
Aufgrund
der
Unsicherheiten
über
die
weitere
Entwicklung
des
Schweizer
Frankens
sind
Prognosen
deutlich
anspruchsvoller
geworden.
ParaCrawl v7.1
Conflicts
between
land
use
and
biodiversity
conservation
are
characterised
by
uncertainty
on
two
levels:
Konflikte
zwischen
Landnutzung
und
dem
Schutz
der
Biodiversität
sind
von
Unsicherheiten
auf
zwei
Ebenen
geprägt:
ParaCrawl v7.1
This
dataset
will
then
be
used
to
develop
tools
to
estimate
uncertainties
and
confidence
levels
in
ATM
simulations.
Dieser
Datensatz
wird
dann
verwendet,
um
Instrumente
zu
entwickeln,
die
es
erlauben,
die
Unsicherheiten
und
den
Grad
der
Zuverlässigkeit
von
ATM-Simulationen
zu
schätzen.
DGT v2019
The
present
situation
of
uncertainty
at
several
levels
gives
rise
to
major
economic
inefficiencies
and
is
detrimental
to
contracting
authorities
and
entities,
economic
operators
and
users
of
the
services.
Die
derzeitige
Unsicherheit
auf
mehreren
Ebenen
beeinträchtigt
die
Wirtschaftlichkeit
erheblich
und
schadet
den
Auftraggebern,
Wirtschaftsteilnehmern
und
Nutzern
der
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018