Übersetzung für "Uncanny ability" in Deutsch
I
have
an
uncanny
ability
to
put
people
to
sleep
with
my
personality.
Ich
habe
die
Fähigkeit,
Leute
mit
meiner
Art
einzuschläfern.
OpenSubtitles v2018
Which
also
buys
you
my
uncanny
ability
to
make
friends
with
judges.
Inklusive
meiner
verblüffenden
Fähigkeit,
mich
mit
den
Richtern
zu
befreunden.
OpenSubtitles v2018
He
has
an
uncanny
ability
to
stay
one
step
ahead
of
us.
Er
hat
eine
unheimliche
Fähigkeit,
uns
einen
Schritt
voraus
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Something
about
your
uncanny
ability
to
show
profits
in
a
down
economy.
Etwas
über
Ihre
Fähigkeit,
in
schlechten
Zeiten
Profit
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
It
was
Bianco's
uncanny
ability
to
completely
immerse
himself
in
a
role.
Bianco
hatte
die
Fähigkeit,
vollkommen
in
einer
Rolle
aufzugehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
the
uncanny
ability
to
make
the
most
radical
ideas
sound
acceptable
to
the
common
man.
Sie
haben
die
Fähigkeit,
die
radikalsten
Ideen
akzeptabel
erscheinen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
And
your
mother's
uncanny
ability
to
hold
a
grudge.
Und
die
unheimliche
Fähigkeit
deiner
Mutter,
wütend
auf
mich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Cyclops
possesses
the
uncanny
ability
to
produce
laser
beams
from
his
eyes.
Cyclops
besitzt
die
unheimliche
Fähigkeit,
Laserstrahlen
aus
seinen
Augen
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
I
have
some
uncanny
ability
for
anything
mechanical
or
electrical.
Ich
habe
eine
frappierende
Fähigkeit
für
alles
Mechanische
oder
Elektrische.
ParaCrawl v7.1
William,
Aruna
and
Leon
are
suspicious
about
Xax's
uncanny
ability
to
find
them.
William,
Aruna
und
Leon
mißtrauen
Xax'
unheimlicher
Fähigkeit
sie
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
I
do
seem
to
have
an
uncanny
ability
to
pick
out
the
perfect
gift
however.
Ich
scheine
jedoch
eine
frappierende
Fähigkeit
zu
haben
das
perfekte
Geschenk
herauszusuchen.
ParaCrawl v7.1
Switzerland
has
an
uncanny
ability
to
adapt
itself
to
changing
circumstances!
Die
Schweiz
hat
eine
unheimliche
Fähigkeit,
sich
neuen
Verhältnissen
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
President
George
W.
Bush
has
an
uncanny
ability
not
to
see
the
big
message.
Präsident
George
W.
Bush
hat
eine
unheimliche
Begabung
dafür,
die
große
Botschaft
zu
übersehen.
News-Commentary v14
The
palu
also
had
an
uncanny
ability
to
forecast
weather
conditions
days
in
advance.
Die
Palu
hatten
auch
eine
unheimliche
Begabung,
die
Wetterbedingungen
vorherzusagen,
Tage
im
Voraus.
TED2013 v1.1
He
said
you
had
an
uncanny
ability
-
to
suck
killer
riffs
out
of
him.
Er
sagte,
du
hättest
die
verblüffende
Fähigkeit,
die
Hammer
Gitarrengriffe
aus
ihm
rauszulutschen.
OpenSubtitles v2018
He
said
that
you
had
an
uncanny
ability
to
suck
killer
riffs
out
of
him.
Er
meinte,
du
hättest
die
unheimliche
Gabe,
die
fettesten
Griffe
aus
ihm
rauszulutschen.
OpenSubtitles v2018
And
the
uncanny
ability
to
bring
home
the
bacon,
fry
it
up
in
a
pan,
and
never
ever
let
Teddy
forget
that
he's
a
man.
Und
die
Fähigkeit,
Teddy
nie
vergessen
zu
lassen,
dass
er
ein
Mann
ist.
OpenSubtitles v2018
Gibbs...
has
this
uncanny
ability
to
know
when
I
found
something.
Gibbs
...
hat
diese
unheimliche
Fähigkeit,
es
zu
wissen,
wenn
ich
etwas
finde.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
David
Chow
and
his
uncanny
ability
to
crash
my
program.
Dank
an
David
Chow
und
seine
unheimliche
Begabung,
mein
Programm
zum
Absturz
zu
bringen.
CCAligned v1
And
people
who
propose
it
have
an
uncanny
ability
to
do.
Und
Menschen,
die
sie
vorschlagen,
haben
eine
unheimliche
Fähigkeit
zu
tun,.
ParaCrawl v7.1
For
one
thing,
he
possessed
an
uncanny
ability
to
empathize
with
and
to
think
about
other
peoples'
point
of
view.
Zum
Beispiel
besaß
er
eine
verblüffende
Fähigkeit,
sich
in
die
Sichtweise
anderer
hineinzudenken
und
darüber
nachzudenken.
TED2013 v1.1
A
loathsome
individual
who,
sad
to
say
possesses
an
uncanny
ability
to
locate
anything.
Ein
verabscheuenswertes
Individuum,
das,
so
traurig
das
auch
ist,
die
verblüffende
Fähigkeit
besitzt,
alles
und
jeden
aufzuspüren.
OpenSubtitles v2018