Übersetzung für "Uncanny ability" in Deutsch

I have an uncanny ability to put people to sleep with my personality.
Ich habe die Fähigkeit, Leute mit meiner Art einzuschläfern.
OpenSubtitles v2018

Which also buys you my uncanny ability to make friends with judges.
Inklusive meiner verblüffenden Fähigkeit, mich mit den Richtern zu befreunden.
OpenSubtitles v2018

He has an uncanny ability to stay one step ahead of us.
Er hat eine unheimliche Fähigkeit, uns einen Schritt voraus zu sein.
OpenSubtitles v2018

Something about your uncanny ability to show profits in a down economy.
Etwas über Ihre Fähigkeit, in schlechten Zeiten Profit zu machen.
OpenSubtitles v2018

It was Bianco's uncanny ability to completely immerse himself in a role.
Bianco hatte die Fähigkeit, vollkommen in einer Rolle aufzugehen.
OpenSubtitles v2018

You have the uncanny ability to make the most radical ideas sound acceptable to the common man.
Sie haben die Fähigkeit, die radikalsten Ideen akzeptabel erscheinen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

And your mother's uncanny ability to hold a grudge.
Und die unheimliche Fähigkeit deiner Mutter, wütend auf mich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Cyclops possesses the uncanny ability to produce laser beams from his eyes.
Cyclops besitzt die unheimliche Fähigkeit, Laserstrahlen aus seinen Augen zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

I have some uncanny ability for anything mechanical or electrical.
Ich habe eine frappierende Fähigkeit für alles Mechanische oder Elektrische.
ParaCrawl v7.1

William, Aruna and Leon are suspicious about Xax's uncanny ability to find them.
William, Aruna und Leon mißtrauen Xax' unheimlicher Fähigkeit sie zu finden.
ParaCrawl v7.1

I do seem to have an uncanny ability to pick out the perfect gift however.
Ich scheine jedoch eine frappierende Fähigkeit zu haben das perfekte Geschenk herauszusuchen.
ParaCrawl v7.1

Switzerland has an uncanny ability to adapt itself to changing circumstances!
Die Schweiz hat eine unheimliche Fähigkeit, sich neuen Verhältnissen anzupassen.
ParaCrawl v7.1

President George W. Bush has an uncanny ability not to see the big message.
Präsident George W. Bush hat eine unheimliche Begabung dafür, die große Botschaft zu übersehen.
News-Commentary v14

The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance.
Die Palu hatten auch eine unheimliche Begabung, die Wetterbedingungen vorherzusagen, Tage im Voraus.
TED2013 v1.1

He said you had an uncanny ability - to suck killer riffs out of him.
Er sagte, du hättest die verblüffende Fähigkeit, die Hammer Gitarrengriffe aus ihm rauszulutschen.
OpenSubtitles v2018

He said that you had an uncanny ability to suck killer riffs out of him.
Er meinte, du hättest die unheimliche Gabe, die fettesten Griffe aus ihm rauszulutschen.
OpenSubtitles v2018

And the uncanny ability to bring home the bacon, fry it up in a pan, and never ever let Teddy forget that he's a man.
Und die Fähigkeit, Teddy nie vergessen zu lassen, dass er ein Mann ist.
OpenSubtitles v2018

Gibbs... has this uncanny ability to know when I found something.
Gibbs ... hat diese unheimliche Fähigkeit, es zu wissen, wenn ich etwas finde.
OpenSubtitles v2018

Thanks to David Chow and his uncanny ability to crash my program.
Dank an David Chow und seine unheimliche Begabung, mein Programm zum Absturz zu bringen.
CCAligned v1

And people who propose it have an uncanny ability to do.
Und Menschen, die sie vorschlagen, haben eine unheimliche Fähigkeit zu tun,.
ParaCrawl v7.1

For one thing, he possessed an uncanny ability to empathize with and to think about other peoples' point of view.
Zum Beispiel besaß er eine verblüffende Fähigkeit, sich in die Sichtweise anderer hineinzudenken und darüber nachzudenken.
TED2013 v1.1

A loathsome individual who, sad to say possesses an uncanny ability to locate anything.
Ein verabscheuenswertes Individuum, das, so traurig das auch ist, die verblüffende Fähigkeit besitzt, alles und jeden aufzuspüren.
OpenSubtitles v2018