Übersetzung für "Unauthorised access" in Deutsch
Article
3
of
our
proposal
defines
unauthorised
access
to
an
information
system
as
an
offence.
Artikel
3
unseres
Vorschlags
definiert
den
unrechtmäßigen
Zugang
zu
einem
Informationssystem
als
Straftatbestand.
Europarl v8
Retailers
should
protect
their
web-sites
from
unauthorised
access
and
use
of
data.
Einzelhändler
sollten
ihre
Websites
und
die
darin
enthaltenen
Daten
vor
unbefugtem
Zugriff
schützen.
TildeMODEL v2018
Which
security
measures
are
in
place
against
unauthorised
access?
Welche
Sicherheitsvorkehrungen
wurden
gegen
unberechtigten
Zugriff
getroffen?
DGT v2019
The
undertaking’s
network
is
secured
against
unauthorised
access.
Das
Netzwerk
des
Unternehmens
ist
vor
nicht
genehmigtem
Zugriff
geschützt.
DGT v2019
Substations
and
switching
posts
shall
be
barred
against
unauthorised
access.
Unterwerke
und
Schaltstellen
müssen
gegen
Zutritt
durch
Unbefugte
geschützt
werden.
DGT v2019
Substations
and
sectioning
locations
shall
be
barred
against
unauthorised
access.
Unterwerke
und
Schaltstellen
müssen
gegen
Zutritt
durch
Unbefugte
geschützt
werden.
DGT v2019
The
national
mail
server
infrastructure
needs
to
be
protected
against
unauthorised
access
to
the
messages.
Sie
müssen
vor
unberechtigtem
Zugriff
auf
die
Mitteilungen
geschützt
werden.
DGT v2019
Equipment
shall
be
protected
from
physical
and
environmental
threats
and
from
opportunities
for
unauthorised
access.
Ausrüstung
ist
vor
physischen
Bedrohungen,
Umweltbedrohungen
und
unerlaubtem
Zugriff
zu
schützen.
DGT v2019
Such
documentation
must
be
protected
against
unauthorised
access.
Die
Dokumentation
ist
vor
Zugriff
durch
Unbefugte
zu
schützen.
DGT v2019
Such
procedures
shall
protect
against
unauthorised
access.
Diese
Verfahren
müssen
Schutz
vor
unbefugtem
Zugang
gewähren.
DGT v2019
Access
Controls:
Unauthorised
access
to
the
facilities
should
be
prohibited.
Zugangskontrollen:
Der
unbefugte
Zutritt
zu
den
Einrichtungen
sollte
untersagt
sein.
TildeMODEL v2018
Access
controls:
Unauthorised
access
to
facilities
and
means
of
transport
should
be
prohibited.
Zugangskontrollen:
Der
unbefugte
Zutritt
zur
Einrichtung
und
den
Transportmitteln
sollte
untersagt
sein.
TildeMODEL v2018
All
authentication
information
shall
be
protected
against
unauthorised
access
and
forgery.
Alle
Authentisierungsdaten
müssen
vor
unbefugtem
Zugriff
und
vor
Fälschung
geschützt
sein.
EUbookshop v2
The
delivering
server
must
be
protected
against
unauthorised
access.
Der
einliefernde
Server
muss
gegen
unberechtigten
Zugriff
geschützt
sein.
CCAligned v1