Übersetzung für "Un convention on the rights of persons with disabilities" in Deutsch

The EU has become a party to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Die EU ist der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen beigetreten.
TildeMODEL v2018

That means implementing the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Das bedeutet, die UNO-Konvention zum Schutz der Rechte von Behinderten umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

This is the approach at the heart of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Dies ist der im Zentrum der UNO-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen stehende Ansatz.
Europarl v8

We must make sure the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities is implemented.
Wir müssen sicherstellen, dass die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen umgesetzt wird.
Europarl v8

In the field of disability, all Member States as well as the European Community have signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Im Bereich der Behinderung haben alle Mitgliedstaaten und auch die Europäische Gemeinschaft die UN-Behindertenkonvention unterzeichnet.
Europarl v8

In December 2010, the EU became party to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD).
Im Dezember 2010 wurde die EU Vertragspartei der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen.
TildeMODEL v2018

The associations have decided to sign the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Verbände haben beschlossen, die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu unterzeichnen.
CCAligned v1

In addition, Austria has signed the UN Convention on the rights of persons with disabilities signed and ratified.
Außerdem hat Österreich das UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderung unterschrieben und ratifiziert.
ParaCrawl v7.1

The Commission is also working together with the Member States, through the disability high-level group, to monitor the implementation of the UN Convention on the rights of persons with disabilities, signed by the European Commission and all the Member States.
Die Kommission arbeitet auch mit den Mitgliedstaaten durch die "High-Level-Group on Disability" zusammen, um die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, die von der Europäischen Kommission und allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, zu überwachen.
Europarl v8

We must battle to ensure that the rights of 'accessibility' and 'personal mobility' sanctioned by Articles 9 and 20 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities are translated into real action to finally give form to a new and effective European strategy on disabilities for the coming decade.
Wir müssen dafür kämpfen, dass die Rechte der "Zugänglichkeit" und "persönlichen Mobilität", wie sie in den Artikeln 9 und 20 der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderung festgelegt sind, umgesetzt werden, damit eine europäischen Strategie für das kommende Jahrzehnt zum Thema Schutz von Menschen mit Behinderung konkrete Gestalt annehmen kann.
Europarl v8

In this context, what concrete measures, if any, is the Presidency taking to move forward the ratification of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities by all 27 EU Member States?
Welche konkreten Maßnahmen ergreift der Ratsvorsitz in diesem Zusammenhang gegebenenfalls, um die Ratifizierung der UN-Konvention über die Rechte behinderter Menschen durch alle 27 Mitgliedstaaten der EU voranzubringen?
Europarl v8

This will complete the ratification by the European Union of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Damit wird die Ratifizierung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen seitens der Europäischen Union abgeschlossen sein.
Europarl v8

In accordance with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Member States which adopt decisions affecting disabled persons are required to closely consult with and actively involve persons with disabilities, through their representative organisations.
Nach dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sind die Mitgliedstaaten, die Entscheidungen treffen, die Menschen mit Behinderungen betreffen, gehalten, Menschen mit Behinderungen über die sie vertretenden Organisationen zu konsultieren und aktiv einzubeziehen.
Europarl v8

Does the Council agree that this would make for closer involvement by the Commission and Member States in the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities?
Stimmt der Rat zu, dass dies eine engere Einbeziehung der Kommission und der Mitgliedstaaten in die Umsetzung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ermöglicht?
Europarl v8

The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities is an appropriate and effective means of promoting and protecting the rights of persons with disabilities in the European Union, and is accorded great significance by both the Community and its Member States.
Das UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ist ein angemessenes und effektives Mittel zur Förderung und zum Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union, und sowohl die Gemeinschaft als auch ihre Mitgliedstaaten messen ihm große Bedeutung zu.
Europarl v8

The directive will also be proportionate with regard to the burden it imposes in accordance with the concept of proportionality embedded in both the existing anti-discrimination directives and the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which has been signed by Member States and the European Community.
Die Richtlinie entspricht auch hinsichtlich der Beweislast dem Verhältnismäßigkeitsprinzip, das sowohl in den bestehenden Antidiskriminierungsrichtlinien als auch in der von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union unterzeichneten UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit einer Behinderung verankert ist.
Europarl v8

I should like to point out that discrimination is already prohibited by three EU directives, the UN Charter of Fundamental Rights and Freedoms, the EU Charter of Fundamental Rights and the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Ich weise darauf hin, dass Diskriminierung schon jetzt durch drei EU-Richtlinien, die UN-Menschenrechtscharta, die Grundrechtecharta der EU und die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen untersagt wird.
Europarl v8

To our great satisfaction, it was published in the autumn, and focuses primarily on the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Zu unserer großen Zufriedenheit wurde diese im Herbst veröffentlicht und konzentriert sich hauptsächlich auf die Umsetzung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen.
Europarl v8

On 11 June 2007, at the first informal meeting of ministers on questions of disability, the Council adopted a clear position supporting the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Am 11. Juni 2007 hat der Rat bei dem ersten informellen Ministertreffen zu Behindertenfragen eine klare Haltung zur Unterstützung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte behinderter Menschen eingenommen.
Europarl v8

The Council subsequently received from the Commission a draft Council decision on the conclusion of the UN Convention on the Rights of Persons with Physical Disabilities by the European Community.
Der Rat hat danach von der Kommission den Entwurf eines Ratsbeschlusses für den Abschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit körperlichen Behinderungen durch die Europäische Gemeinschaft erhalten.
Europarl v8

I want to express my gratitude to Parliament and in particular to the rapporteur, Ms Jeleva, for their support for the European Community's conclusion of this UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its optional protocol.
Ich möchte dem Parlament und der Berichterstatterin Frau Jeleva meine Dankbarkeit dafür ausdrücken, dass sie die Entschließung der Europäischen Kommission für dieses UN-Übereinkommen für die Rechte von Menschen mit Behinderungen und sein Fakultativprotokoll unterstützt haben.
Europarl v8

There is a very clear link with our EU internal policies, as we will soon conclude the accession process to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Es besteht hier eine klare Verbindung zu unseren EU-internen Politiken, da wir das Verfahren für den Beitritt zu dem Abkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Personen mit Behinderungen bald abschließen werden.
Europarl v8

Has the Council taken any specific measures to ensure that the principle of 'no action on disability without the disabled' enshrined in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities is observed?
Hat der Rat irgendwelche spezifische Maßnahmen getroffen, um zu gewährleisten, dass der im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen enthaltene Grundsatz, keine Maßnahmen in Sachen Behinderung ohne die Menschen mit Behinderungen zu ergreifen, eingehalten wird?
Europarl v8

As far as the physically disabled are concerned, I can support a reference to the open definition of physical disability used in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Was Menschen mit körperlichen Behinderungen betrifft, kann ich einen Verweis auf die offene Definition der körperlichen Behinderung im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterstützen.
Europarl v8

As a participant I can confirm that the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities was one of the main items on the conference agenda.
Als Teilnehmer kann ich bestätigen, dass die UN-Übereinkunft über Rechte von Menschen mit Behinderungen einer der Hauptpunkte auf der Tagesordnung der Konferenz war.
Europarl v8