Übersetzung für "Un convention on the rights of persons with disabilities" in Deutsch
The
EU
has
become
a
party
to
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Die
EU
ist
der
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
beigetreten.
TildeMODEL v2018
That
means
implementing
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Das
bedeutet,
die
UNO-Konvention
zum
Schutz
der
Rechte
von
Behinderten
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
approach
at
the
heart
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Dies
ist
der
im
Zentrum
der
UNO-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
stehende
Ansatz.
Europarl v8
We
must
make
sure
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
is
implemented.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
umgesetzt
wird.
Europarl v8
In
the
field
of
disability,
all
Member
States
as
well
as
the
European
Community
have
signed
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Im
Bereich
der
Behinderung
haben
alle
Mitgliedstaaten
und
auch
die
Europäische
Gemeinschaft
die
UN-Behindertenkonvention
unterzeichnet.
Europarl v8
In
December
2010,
the
EU
became
party
to
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
(UNCRPD).
Im
Dezember
2010
wurde
die
EU
Vertragspartei
der
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
The
associations
have
decided
to
sign
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Verbände
haben
beschlossen,
die
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
zu
unterzeichnen.
CCAligned v1
In
addition,
Austria
has
signed
the
UN
Convention
on
the
rights
of
persons
with
disabilities
signed
and
ratified.
Außerdem
hat
Österreich
das
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderung
unterschrieben
und
ratifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
also
working
together
with
the
Member
States,
through
the
disability
high-level
group,
to
monitor
the
implementation
of
the
UN
Convention
on
the
rights
of
persons
with
disabilities,
signed
by
the
European
Commission
and
all
the
Member
States.
Die
Kommission
arbeitet
auch
mit
den
Mitgliedstaaten
durch
die
"High-Level-Group
on
Disability"
zusammen,
um
die
Umsetzung
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen,
die
von
der
Europäischen
Kommission
und
allen
Mitgliedstaaten
unterzeichnet
wurde,
zu
überwachen.
Europarl v8
We
must
battle
to
ensure
that
the
rights
of
'accessibility'
and
'personal
mobility'
sanctioned
by
Articles
9
and
20
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
are
translated
into
real
action
to
finally
give
form
to
a
new
and
effective
European
strategy
on
disabilities
for
the
coming
decade.
Wir
müssen
dafür
kämpfen,
dass
die
Rechte
der
"Zugänglichkeit"
und
"persönlichen
Mobilität",
wie
sie
in
den
Artikeln
9
und
20
der
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderung
festgelegt
sind,
umgesetzt
werden,
damit
eine
europäischen
Strategie
für
das
kommende
Jahrzehnt
zum
Thema
Schutz
von
Menschen
mit
Behinderung
konkrete
Gestalt
annehmen
kann.
Europarl v8
In
this
context,
what
concrete
measures,
if
any,
is
the
Presidency
taking
to
move
forward
the
ratification
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
by
all
27
EU
Member
States?
Welche
konkreten
Maßnahmen
ergreift
der
Ratsvorsitz
in
diesem
Zusammenhang
gegebenenfalls,
um
die
Ratifizierung
der
UN-Konvention
über
die
Rechte
behinderter
Menschen
durch
alle
27
Mitgliedstaaten
der
EU
voranzubringen?
Europarl v8
This
will
complete
the
ratification
by
the
European
Union
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Damit
wird
die
Ratifizierung
des
UN-Übereinkommens
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
seitens
der
Europäischen
Union
abgeschlossen
sein.
Europarl v8
In
accordance
with
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities,
Member
States
which
adopt
decisions
affecting
disabled
persons
are
required
to
closely
consult
with
and
actively
involve
persons
with
disabilities,
through
their
representative
organisations.
Nach
dem
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
sind
die
Mitgliedstaaten,
die
Entscheidungen
treffen,
die
Menschen
mit
Behinderungen
betreffen,
gehalten,
Menschen
mit
Behinderungen
über
die
sie
vertretenden
Organisationen
zu
konsultieren
und
aktiv
einzubeziehen.
Europarl v8
Does
the
Council
agree
that
this
would
make
for
closer
involvement
by
the
Commission
and
Member
States
in
the
implementation
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities?
Stimmt
der
Rat
zu,
dass
dies
eine
engere
Einbeziehung
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
in
die
Umsetzung
des
UN-Übereinkommens
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
ermöglicht?
Europarl v8
The
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
is
an
appropriate
and
effective
means
of
promoting
and
protecting
the
rights
of
persons
with
disabilities
in
the
European
Union,
and
is
accorded
great
significance
by
both
the
Community
and
its
Member
States.
Das
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
ist
ein
angemessenes
und
effektives
Mittel
zur
Förderung
und
zum
Schutz
der
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
in
der
Europäischen
Union,
und
sowohl
die
Gemeinschaft
als
auch
ihre
Mitgliedstaaten
messen
ihm
große
Bedeutung
zu.
Europarl v8
The
directive
will
also
be
proportionate
with
regard
to
the
burden
it
imposes
in
accordance
with
the
concept
of
proportionality
embedded
in
both
the
existing
anti-discrimination
directives
and
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities,
which
has
been
signed
by
Member
States
and
the
European
Community.
Die
Richtlinie
entspricht
auch
hinsichtlich
der
Beweislast
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip,
das
sowohl
in
den
bestehenden
Antidiskriminierungsrichtlinien
als
auch
in
der
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
unterzeichneten
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
einer
Behinderung
verankert
ist.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
discrimination
is
already
prohibited
by
three
EU
directives,
the
UN
Charter
of
Fundamental
Rights
and
Freedoms,
the
EU
Charter
of
Fundamental
Rights
and
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Ich
weise
darauf
hin,
dass
Diskriminierung
schon
jetzt
durch
drei
EU-Richtlinien,
die
UN-Menschenrechtscharta,
die
Grundrechtecharta
der
EU
und
die
UN-Konvention
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
untersagt
wird.
Europarl v8
To
our
great
satisfaction,
it
was
published
in
the
autumn,
and
focuses
primarily
on
the
implementation
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Zu
unserer
großen
Zufriedenheit
wurde
diese
im
Herbst
veröffentlicht
und
konzentriert
sich
hauptsächlich
auf
die
Umsetzung
des
UN-Übereinkommens
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Europarl v8
On
11
June
2007,
at
the
first
informal
meeting
of
ministers
on
questions
of
disability,
the
Council
adopted
a
clear
position
supporting
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Am
11.
Juni
2007
hat
der
Rat
bei
dem
ersten
informellen
Ministertreffen
zu
Behindertenfragen
eine
klare
Haltung
zur
Unterstützung
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
behinderter
Menschen
eingenommen.
Europarl v8
The
Council
subsequently
received
from
the
Commission
a
draft
Council
decision
on
the
conclusion
of
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Physical
Disabilities
by
the
European
Community.
Der
Rat
hat
danach
von
der
Kommission
den
Entwurf
eines
Ratsbeschlusses
für
den
Abschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
körperlichen
Behinderungen
durch
die
Europäische
Gemeinschaft
erhalten.
Europarl v8
I
want
to
express
my
gratitude
to
Parliament
and
in
particular
to
the
rapporteur,
Ms
Jeleva,
for
their
support
for
the
European
Community's
conclusion
of
this
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
and
its
optional
protocol.
Ich
möchte
dem
Parlament
und
der
Berichterstatterin
Frau
Jeleva
meine
Dankbarkeit
dafür
ausdrücken,
dass
sie
die
Entschließung
der
Europäischen
Kommission
für
dieses
UN-Übereinkommen
für
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
sein
Fakultativprotokoll
unterstützt
haben.
Europarl v8
There
is
a
very
clear
link
with
our
EU
internal
policies,
as
we
will
soon
conclude
the
accession
process
to
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Es
besteht
hier
eine
klare
Verbindung
zu
unseren
EU-internen
Politiken,
da
wir
das
Verfahren
für
den
Beitritt
zu
dem
Abkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Personen
mit
Behinderungen
bald
abschließen
werden.
Europarl v8
Has
the
Council
taken
any
specific
measures
to
ensure
that
the
principle
of
'no
action
on
disability
without
the
disabled'
enshrined
in
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
is
observed?
Hat
der
Rat
irgendwelche
spezifische
Maßnahmen
getroffen,
um
zu
gewährleisten,
dass
der
im
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
enthaltene
Grundsatz,
keine
Maßnahmen
in
Sachen
Behinderung
ohne
die
Menschen
mit
Behinderungen
zu
ergreifen,
eingehalten
wird?
Europarl v8
As
far
as
the
physically
disabled
are
concerned,
I
can
support
a
reference
to
the
open
definition
of
physical
disability
used
in
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities.
Was
Menschen
mit
körperlichen
Behinderungen
betrifft,
kann
ich
einen
Verweis
auf
die
offene
Definition
der
körperlichen
Behinderung
im
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
unterstützen.
Europarl v8
As
a
participant
I
can
confirm
that
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
was
one
of
the
main
items
on
the
conference
agenda.
Als
Teilnehmer
kann
ich
bestätigen,
dass
die
UN-Übereinkunft
über
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
einer
der
Hauptpunkte
auf
der
Tagesordnung
der
Konferenz
war.
Europarl v8