Übersetzung für "Ultrasonic bath" in Deutsch

Carrying out activation in an ultrasonic bath promotes the formation of a clean metal surface.
Die Ausführung der Aktivierung im Ultraschallbad begünstigt die Erzeugung einer blanken Metallober fläche.
EuroPat v2

Polycaprolactone was added to this solution in the ultrasonic bath.
Zu dieser Lösung wurde im Ultraschallbad Polycaprolacton zugesetzt.
EuroPat v2

If appropriate, the mixture was dissolved for a short period in an ultrasonic bath.
Der Ansatz wurde gegebenenfalls im Ultraschallbad für kurze Zeit gelöst.
EuroPat v2

The cleaning can advantageously be improved by carrying it out in an ultrasonic bath.
Zur Verbesserung der Reinigung kann diese vorteilhafterweise in einem Ultraschallbad vorgenommen werden.
EuroPat v2

It can also be preactivatedby stirring or shaking or in an ultrasonic bath.
Die Lösung kann auch unter Rühren oder Schütteln oder im Ultraschallbad voraktiviert werden.
EuroPat v2

Subsequently, a cleaning with ethyl acetate takes place in an ultrasonic bath.
Danach erfolgt eine Reinigung mit Essigsäureethylester im Ultraschallbad.
EuroPat v2

In difficult cases good results were achieved by cleaning in an ultrasonic bath.
Gute Ergebnisse wurden bei Problemfällen durch das Reinigen im Ultraschallbad erzielt.
ParaCrawl v7.1

All samples were then cleaned for 10 min in ethanol in an ultrasonic bath.
Alle Proben wurden anschließend für 10 min in Ethanol in einem Ultraschallbad gereinigt.
EuroPat v2

This can be supported by vortexing and incubation in an ultrasonic bath.
Dies kann durch Vortexen und Inkubation im Ultraschallbad unterstützt werden.
EuroPat v2

The mixture was treated in an ultrasonic bath for 15 min and then concentrated in vacuo.
Die Mischung wurde 15 min im Ultraschallbad behandelt und anschließend im Vakuum eingeengt.
EuroPat v2

Furthermore, the distribution of the ultrasound is inhomogeneous in the ultrasonic bath.
Ferner ist die Verteilung des Ultraschalls im Ultraschallbad nicht homogen.
EuroPat v2

After a reaction time of 18 h, the reaction mixture was treated in an ultrasonic bath for 90 min.
Nach 18 h Reaktionszeit wurde die Reaktionsmischung für 90 min im Ultraschallbad behandelt.
EuroPat v2

However, the energy transmission through the ultrasonic bath is significantly weaker.
Allerdings ist die Energieübertragung durch das Ultraschallbad erheblich schwächer.
EuroPat v2

The residue was then poured into ice-water and mixed in an ultrasonic bath.
Der Rückstand wurde anschließend auf Eiswasser gegossen um im Ultraschallbad verquirlt.
EuroPat v2

The residue was treated with ethanol in an ultrasonic bath, and water was then added.
Der Rückstand wurde im Ultraschallbad mit Ethanol aufgeschlossen und danach mit Wasser versetzt.
EuroPat v2

The residue is suspended in 3-5 mL hexane and turned into a paste in an ultrasonic bath.
Der Rückstand wird in 3-5 mL Hexan suspendiert im Ultraschallbad aufgeschlämmt.
EuroPat v2

The residue was taken up in water and ethanol and treated in an ultrasonic bath.
Der Rückstand wurde in Wasser und Ethanol aufgenommen und im Ultraschallbad behandelt.
EuroPat v2

The treatment of the metal substrate can take place in each case in an ultrasonic bath.
Die Behandlung des Metallsubstrats kann jeweils im Ultraschallbad erfolgen.
EuroPat v2

In support, an ultrasonic: bath may be employed.
Zur Unterstützung kann ein Ultraschallbad eingesetzt werden.
EuroPat v2

Stir up the precipitate in 40 ml of water and disperse in an ultrasonic bath for 2 minutes.
Den Niederschlag mit 40 ml Wasser aufrühren und 2 min im Ultraschallbad dispergieren.
EuroPat v2