Übersetzung für "Ultimate limit" in Deutsch

The noise of a camera sets an ultimate limit on the camera sensitivity.
Das Rauschen der Kamera setzt der Kameraempfindlichkeit eine ultimative Grenze.
ParaCrawl v7.1

The entire structure was designed for the ultimate and serviceability limit state.
Das gesamte Tragwerk wurde auf die Grenzzustände der Tragfähigkeit sowie Gebrauchstauglichkeit untersucht.
ParaCrawl v7.1

The ultimate limit of data processing could be reached.
Die ultimative Grenze der Datenverarbeitung wäre damit erreicht.
ParaCrawl v7.1

Both the ultimate limit state and the fatigue limit state are considered.
Dabei sollen sowohl der Grenzzustand der Tragfähigkeit als auch der Grenzzustand der Ermüdung betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

The check of shear force resistance is to be performed only in the ultimate limit state (ULS).
Der Nachweis der Querkrafttragfähigkeit ist nur im Grenzzustand der Tragfähigkeit (GZT) zu führen.
ParaCrawl v7.1

What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue.
Wir wissen aber, dass die ultimative Grenze für die Informationsverarbeitung in einer Maschine weit jenseits der Grenzen des biologischen Gewebes liegt.
TED2020 v1

This problem was solved in the invention by applying to the force-transmitting region thereof an impregnating material which breaks down into powder in the area to which the stress is applied, when the compressive or flexural stress exceeds the ultimate stress limit of the impregnating material.
Dieses Problem wurde dadurch gelöst, daß zur Tränkung ein Material verwendet wird, das bei die Bruchgrenze des Materials überschreitenden Druck- und/oder Biegebeanspruchungen im Beanspruchungsbereich in Pulver zerfällt.
EuroPat v2

According to the invention, and in the case of an element of the type in question, this purpose is achieved by selecting for the material for impregnating the fibres one which breaks down into powder in the area to which the stress is applied, when applied compressive or flexural stress exceeds the ultimate stress limit of the impregnating material.
Erfindungsgemäss wird das bei einem Element der eingangs genannten Art dadurch erreicht, dass das Material, mit dem die Fasern getränkt sind, ein bei einer Druck- und/oder Biegebeanspruchung, die die Bruchgrenze des Materials für die betreffende Beanspruchung überschreitet, im Beanspruchungsbereich in Pulver zerfallendes Material ist.
EuroPat v2

In the case of the element in question, the said material is preferably a resin which breaks down into a powder under compressive and/or flexural stressing beyond its ultimate-stress limit.
Vorzugsweise ist das besagte Material bei dem vorliegenden Element ein bei Druck- und/oder Biegebeanspruchung über seine Bruchgrenze hinaus in Pulver zerfallendes Harz.
EuroPat v2

This hitherto inadequately explained effect, however, makes complete utilization of the tensile strength of the bundle of fibres impossible with synthetic-resin impregnation and no impregnation of the fibres, since the bundle of fibres slips out of the clamping sleeve, as the load on the element increases, before the tensile strength or ultimate stress limit of the fibres is reached.
Dieser bisher noch nicht genau geklärte Effekt hat jedoch zur Folge, dass bei Kunstharztränkung des Faserbündels und bei ungetränktem Faserbündel eine volle Ausnutzung der Zugfestigkeit des Faserbündels nicht möglich ist, weil das Faserbündel bei steigender Belastung des Elementes noch vor Erreichen der Zugfestigkeit bzw. der Bruchgrenze der Fasern aus der Klemmhülse herausrutscht.
EuroPat v2

According to the invention, and in the case of an element of the type in question, this purpose is achieved by selecting for the material for impregnating the fibres one which breaks down into powder in the area to which the stress is applied, when the applied compressive or flexural stress exceeds the ultimate stress limit of the impregnating material.
Erfindungsgemäss wird das bei einem Element der eingangs genannten Art dadurch erreicht, dass das Material, mit dem die Fasern getränkt sind, ein bei einer Druck- und/oder Biegebeanspruchung, die die Bruchgrenze des Materials für die betreffende Beanspruchung überschreitet, im Beanspruchungsbereich in Pulver zerfallendes Material ist.
EuroPat v2