Übersetzung für "Above limit" in Deutsch

In almost a quarter of agricultural land, they are even well above the limit value.
Auf knapp einem Viertel der Flächen liegt er sogar deutlich über dem Grenzwert.
Europarl v8

Substances should not be tested above their solubility limit in the test medium.
Substanzen sollten nicht oberhalb ihrer Löslichkeitsgrenze im dem Prüfmedium getestet werden.
DGT v2019

If no, please give reasons for exceeding the above limit.
Wenn nein, begründen Sie bitte die Überschreitung des vorgenannten Höchstbetrags.
DGT v2019

Substances should not be tested above their solubility limit in the test water.
Substanzen sollten nicht oberhalb ihrer Löslichkeitsgrenze im Prüfwasser geprüft werden.
DGT v2019

The ECSC and the US may agree to increase the above percentage limit.
Die EGKS und die USA können eine Erhöhung des vorgenannten Höchstprozentsatzes vereinbaren.
EUbookshop v2

In general, the water content should not be above the saturation limit of the substances used.
Im allgemeinen sollte der Wassergehalt nicht über der Sättigungsgrenze der Einsatzstoffe liegen.
EuroPat v2

The CCTD were found to be above the limit value in 29 of the 30 infarction samples.
Bei 29 der 30 Infarkt-Proben waren die CCTD über den Grenzwert erhöht.
EuroPat v2

Income above the limit reduces the allowance by 75 %.
Bei Einkommen oberhalb dieser Grenzen verringert sich der Satz um 75%.
EUbookshop v2

Urban population exposure to pollution levels above EU limit values
Belastung der Stadtbevölkerung durch Luftschadstoffe oberhalb der EU-Grenzwerte erung )
EUbookshop v2

All net stresses lie above the yield limit.
Die Nettospannungen liegen alle oberhalb der Streckgrenze.
EUbookshop v2

The parts of the histogram are examined, which are located above this limit line 86.
Untersucht werden die Teile des Histogramms, die oberhalb dieser Grenzlinie 86 liegen.
EuroPat v2

Sinusoidal grids having their frequency and modulation lying above the detection limit are perceptible.
Sinusgitter die mit ihrer Frequenz und Modulation oberhalb der Detektionsgrenze liegen sind wahrnehmbar.
EuroPat v2