Übersetzung für "Uk regulator" in Deutsch
It
is
worth
noting
that
the
UK
mail
regulator,
Postcomm,
has
arrived
at
the
same
conclusion.
Es
sei
erwähnt,
dass
die
britische
Regulierungsbehörde
Postcomm
zu
ähnlichen
Schlussfolgerungen
gelangt
ist.
Europarl v8
The
Commission's
letter
to
the
UK
regulator
will
be
published
at:
Das
Schreiben
der
Kommission
an
die
Regulierungsbehörde
des
Vereinigten
Königreichs
wird
unter
der
folgenden
Internet-Adresse
veröffentlicht:
TildeMODEL v2018
When
the
8300
investors
in
Ireland,
who
were
putting
money
aside
for
their
pensions,
and
about
4000
such
investors
in
Germany
went
to
their
respective
regulators,
they
were
told
to
go
and
talk
to
the
UK
regulator.
Als
sich
die
8 300 Anleger
in
Irland,
die
Geld
für
ihre
Renten
zurückgelegt
hatten,
und
die
etwa
4 000 Anleger
in
Deutschland
an
ihre
jeweiligen
Regulierungsbehörden
wandten,
wurde
ihnen
gesagt,
sie
sollten
ihr
Anliegen
den
britischen
Behörden
vortragen.
Europarl v8
Last
month,
people
close
to
the
situation
said
that
RBS
had
turned
over
records
of
emails
and
instant
messages
to
the
UK
regulator,
the
Financial
Conduct
Authority,
sent
to
and
from
a
former
trader.
Letzten
Monat
gaben
der
Situation
nahestehende
Personen
an,
dass
die
RBS
die
Aufzeichnungen
von
E-Mails
und
Instant
Messages,
die
von
und
an
einen
früheren
Händler
gesandt
wurden,
an
die
britische
Aufsichtsbehörde,
die
Financial
Conduct
Authority,
weitergeleitet
habe.
WMT-News v2019
The
UK
postal
regulator
has
ensured
that
all
of
RMG’s
business
segments
have
equally
and
proportionally
contributed
to
the
financing
of
the
RMPP’s
deficit
and
have
not
been
placed
in
a
better
position
than
competitors.
Der
britische
Postregulierer
hat
versichert,
dass
alle
Geschäftsbereiche
der
RMG
gleichmäßig
und
proportional
zur
Finanzierung
des
RMPP-Defizits
beigetragen
haben
und
dass
sie
sich
in
keiner
besseren
Position
befinden
als
die
Wettbewerber.
DGT v2019
The
Commission
accepted
to
use
a
period
of
12
years
for
addressing
the
deficit,
which
was
the
basis
of
the
‘alternative
case’
examined
at
recital
80
and
which
was
put
forward
by
Royal
Mail
to
the
UK
postal
regulator
in
the
context
of
the
pricing
review.
Die
Kommission
akzeptierte
einen
Zeitraum
von
12
Jahren
zur
Abdeckung
des
Defizits,
der
die
Grundlage
des
in
Erwägungsgrund
80
analysierten
alternativen
Szenarios
bot
und
der
Postregulierungsbehörde
des
Vereinigten
Königreichs
von
Royal
Mail
im
Zusammenhang
mit
der
Preisüberprüfung
vorgelegt
wurde.
DGT v2019
This
figure
slightly
exceeds
the
period
of
10
years
which
is
used
as
a
benchmark
by
the
UK
pensions
regulator
[21].
Diese
Zahl
übersteigt
den
Zeitraum
von
zehn
Jahren,
der
von
der
Postregulierungsbehörde
des
Vereinigten
Königreichs
als
Richtwert
verwendet
wird,
geringfügig
[21].
DGT v2019
The
Commission,
however,
concluded
that
there
was
no
need
to
recognise
a
"legitimate
interest"
as
the
modification
to
London
Electricity’s
licence
proposed
by
the
UK
electricity
regulator
(the
Director
General
of
Electricity
Supply
–
DGES)
constituted
the
application
of
regulatory
provisions
of
national
law
and
the
modifications
were
aimed
not
at
the
concentration
itself
but
at
the
conduct
of
the
merged
undertakings
after
the
concentration,
to
ensure
that
the
Regulator
would
be
able
to
continue
to
carry
out
his
duties.
Die
Kommission
vertrat
dagegen
die
Auffassung,
daß
sich
die
Anerkennung
eines
berechtigten
Interesses
erübrigt,
weil
die
von
der
britischen
Regulierungsbehörde
für
die
Elektrizitätswirtschaft
DGES
(Director
General
of
Electricity
Supply)
vorgeschlagene
Konzessionsänderung
aufgrund
nationaler
Regulierungsvorschriften
erfolgte
und
weil
die
Änderungsmaßnahmen
nicht
den
Zusammenschluß
als
solchen
betrafen,
sondern
das
Verhalten
der
Unternehmen
nach
Vollzug
der
Fusion,
und
darauf
ausgelegt
waren,
daß
die
Regulierungsbehörde
ihre
Aufgaben
weiter
wahrnehmen
kann.
TildeMODEL v2018
The
UK
train
regulator,
the
Strategic
Rail
Authority,
has
agreed
that
the
existing
South
Central
franchise
may
be
assigned
to
the
parties,
who
are
also
bidding
for
the
right
to
continue
as
franchisees
after
the
current
franchise
expires.
Strategic
Rail
Authority,
die
britische
Regulierungsbehörde
für
den
Eisenbahnverkehr,
ist
mit
einer
Übertragung
des
bestehenden
Konzessionsgebiets
South
Central
auf
die
beteiligten
Unternehmen
einverstanden,
die
auch
ihren
Konzessionsvertrag
nach
dessen
Ablauf
weiterführen
wollen.
TildeMODEL v2018
While
the
market
investigation
revealed
strong
concerns
over
BSkyB's
exclusive
deals
for
premium
movies
with
all
six
Hollywood
majors
for
the
first
pay-TV
window,
the
transaction
will
do
little
to
worsen
this
market
situation
that
exists
already
today
–
and
is
currently
under
investigation
by
the
UK
Competition
Commission
following
a
recent
decision
by
UK
regulator
OFCOM.
Auch
wenn
aufgrund
der
Marktuntersuchung
erhebliche
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
bezüglich
der
Exklusivverträge
von
BSkyB
mit
allen
sechs
führenden
Hollywood-Filmstudios
für
Premium-Filme
für
das
erste
Pay-TV-Fenster
bestehen,
so
dürfte
der
geplante
Zusammenschluss
die
derzeitige
Situation
auf
dem
Markt,
mit
der
momentan
die
britische
Wettbewerbsbehörde
nach
dem
jüngsten
Beschluss
der
britischen
Aufsichtsbehörde
OFCOM
befasst
ist,
nicht
weiter
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
UK
telecommunications
regulator
will
have
a
crucial
role
in
designing
wholesale
access
prices
and
conditions.
Außerdem
wird
der
britischen
Regulierungsbehörde
für
Telekommunikation
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Ausgestaltung
der
Preise
und
Konditionen
auf
Vorleistungsebene
zukommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
however,concluded
that
there
was
no
need
to
recognise
a
‘legitimate
interest’as
the
modification
to
London
Electricity’s
licence
proposed
by
the
UK
electricity
regulator
(the
Director-General
of
Electricity
Supply—
DGES)
constituted
the
application
of
regulatory
provisions
of
national
law
and
the
modifications
wereaimed
not
at
the
concentration
itself
but
at
the
conduct
of
the
merged
undertakings
after
theconcentration,
to
ensure
that
the
regulator
would
be
able
to
continue
to
carry
out
his
duties.
Die
Kommission
vertrat
dagegen
die
Auffassung,
daß
sich
die
Anerkennung
eines
berechtigten
Interesses
erübrigt,
weil
die
von
der
britischen
Regulierungsbehörde
für
die
Elektrizitätswirtschaft
DGES
(Director
General
of
Electricity
Supply)
vorgeschlagene
Konzessionsänderung
aufgrund
nationaler
Regulierungsvorschriften
erfolgte
und
weil
die
Änderungsmaßnahmen
nicht
den
Zusammenschluß
als
solchen
betrafen,
sondern
das
Verhalten
der
Unternehmen
nach
Vollzug
der
Fusion,
und
darauf
ausgelegt
waren,
daß
die
Regulierangsbehörde
ihre
Aufgaben
weiter
wahrnehmen
kann.
EUbookshop v2
The
Commission
found
thatthe
current
and
future
regulatory
regime
to
be
applied
by
the
UK
telecommunications
regulator
Oftelwould
prevent
BTfrom
adopting
such
behaviour.
Sie
gelangte
zu
dem
Schluß,
daß
BT
durch
das
derzeitige
und
künftige
Regelwerk
der
britischen
Regulierungsbehörde
für
Telekommunikation
OFTEL
davon
abgehalten
wird,
seine
Stellung
weiter
auszubauen.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
decided
to
accept,
in
view
of
the
specific
circumstances
of
the
case,
the
proposal
of
UK
telecoms
regulator
Ofcom
to
oblige
telecoms
operator
BT
to
provide
'virtual'
access
to
its
optical
fibre
infrastructure
to
alternative
operators.
Die
Europäische
Kommission
hat
angesichts
der
besonderen
Umstände
den
Vorschlag
der
britischen
Telekom-Regulierungsbehörde
Ofcom
akzeptiert,
demzufolge
der
Telekommunikationsbetreiber
BT
verpflichtet
werden
soll,
alternativen
Betreibern
einen
„virtuellen“
Zugang
zu
seinen
Glasfaserinfrastrukturen
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
In
December,
the
UK
media
regulator
Ofcom
published
a
study
on
the
content
of
RT
broadcasts
in
England,
highlighting
a
number
of
violations
that
could
lead
to
further
sanctions.
Im
Dezember
veröffentlichte
die
Medienaufsichtsbehörde
des
Vereinigten
Königreiches
Ofcom
eine
Studie
über
den
Inhalt
von
Sendungen
in
der
britischen
RT,
in
der
eine
Reihe
von
Verstößen
hervorgehoben
werden,
die
die
Grundlage
für
weitere
Sanktionen
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
UK
communications
regulator,
Ofcom,
announced
that
it
might
ban
the
channel
Russia
Today
as
a
retaliatory
measure,
even
though
RT
has
on
no
occasion
violated
British
law.
Die
britische
Regulierungsbehörde
Ofcom
kündigt
an,
dass
sie
den
Sender
Russia
Today
als
Vergeltung
verbieten
könnte,
obwohl
dieser
keine
britischen
Gesetze
verletzt
hat.
ParaCrawl v7.1
In
July
2017,
the
UK
regulator
announced
that
it
would
not
support
the
Libor
beyond
the
end
of
2021.
Im
Juli
2017
kÃ1?4ndigte
die
britische
Aufsichtsbehörde
an,
dass
sie
den
Referenzzins
Libor
nur
noch
bis
Ende
2021
unterstÃ1?4tzen
werde.
ParaCrawl v7.1
This
enables
the
UK
financial
regulator
(FCA)
to
authorise
and
supervise
intermediaries
exempt
from
MiFID
under
Article
2
(1)
(i)
for
bidding
in
the
auctions.
Damit
kann
die
britische
Finanzaufsicht
von
der
MiFID
ausgenommene
Personen
nach
Artikel
2
(1)
(i)
die
Teilnahme
in
den
Auktionen
gestatten
und
diese
Zwischenhändler
entsprechend
überwachen.
ParaCrawl v7.1