Übersetzung für "Type of people" in Deutsch

These don't seem like the type of people who kill each other.
Das scheinen keine Leute zu sein, die einander umbringen.
OpenSubtitles v2018

We're always on the lookout for the right type of people at Millman Young.
Wir suchen immer nach den richtigen Leuten bei Millman Young.
OpenSubtitles v2018

Look, I don't know the type of people you normally associate with, Reacher.
Ich kenne die Leute nicht, mit denen Sie so verkehren, Reacher.
OpenSubtitles v2018

You understand these are the type of people that Debbie's hanging around with.
Das sind die Leute, mit denen Debbie abhängt.
OpenSubtitles v2018

And what type of people did you kill today, James?
Und was für Leute hast du heute getötet, James?
OpenSubtitles v2018

Just thinking about what type of people go to these classes.
Ich hab nur überlegt, was für Leute zu so einem Sport gehen.
OpenSubtitles v2018

These are the type of people who go there.
Das sind nun mal die Menschen, die du dort triffst.
OpenSubtitles v2018

Costas knows the type of people Gazal uses.
Costas kennt die Leute, die Gazal benutzt.
OpenSubtitles v2018

We need to find the type of people who do bad things.
Wir suchen ganz dringend diese Art von Typen, die böse Dinge tun.
OpenSubtitles v2018

These are not the type of people to let go of a grudge.
Das ist nicht die Art von Leuten die einen einfach rehabilitieren.
OpenSubtitles v2018

I know that this industy is extremely difficult just by the sheer nature of the type of people, that are drawn to this industy.
Mir ist klar, dass diese Industrie schwierige Leute anzieht.
OpenSubtitles v2018

They're the type of people that happen to be popular.
Das ist die Art von Leuten die sich als beliebt herausstellt.
QED v2.0a

What type of people can I expect to meet?
Welche Art von Menschen kann ich erwarten, gerecht zu werden?
ParaCrawl v7.1

We have all known this type of people.
Wir kennen alle diese Art von Menschen.
ParaCrawl v7.1

There is a certain type of people who do not stop asking.
Es ist eine bestimmte Art von Menschen, die nicht aufhören zu fragen.
ParaCrawl v7.1

This type of stress affects people in a negative, often harmful manner.
Diese Art des Druckes beeinflußt Leute in einem Negativ, häufig schädliche Weise.
ParaCrawl v7.1

It showed the type of people I was dealing with.
Es zeigte die Art von Menschen, die ich es zu tun hatte.
ParaCrawl v7.1

The type of taxi the people of Morocco use all depends on the distance they need to cover.
Welches Taxi die Menschen in Marokko benutzen, hängt von der Entfernung ab.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, they are recognised as absolutely very, very wrong type of people.
Schließlich erkennt man sie als absolut falsche Art von Leuten.
ParaCrawl v7.1

This type of people lies totally scrupulously.
Diese Art von Menschen lügt ganz skrupellos.
ParaCrawl v7.1