Übersetzung für "Different types of people" in Deutsch

In line with your comments I agree that there are different types of self-employed people.
Ich stimme Ihren Bemerkungen zu, dass es verschiedene Arten von Selbständigen gibt.
Europarl v8

I got three different types of people in my life...
Es gibt drei verschiedene Arten von Leuten in meinem Leben ...
OpenSubtitles v2018

A lot of different types of people like Liza Minnelli.
Ganz verschiedene Arten von Menschen mögen Liza Minnelli.
OpenSubtitles v2018

I talk to all different types of people in my job.
Ich treffe beruflich mit allen möglichen Leuten zusammen.
OpenSubtitles v2018

There are a great many human beings and many different types of people.
Es gibt sehr viele menschliche Wesen und viele verschiedene Arten von Menschen.
ParaCrawl v7.1

So many different types of people work here, I just love the diversity.
Bei uns arbeiten so viele verschiedene Menschen, diese Vielfalt liebe ich.
ParaCrawl v7.1

Different products and different services will be targeted toward different types of people.
Anders Produkte und verschiedene Dienste auf verschiedene Arten von Menschen ausgerichtet sein.
ParaCrawl v7.1

I think there is something to learn from so many different types of people.
Ich glaube, man kann von vielen Menschen etwas lernen.
ParaCrawl v7.1

We communicate every day with many different types of people without even thinking about it.
Wir kommunizieren jeden Tag mit vielen unterschiedlichen Menschen, ohne überhaupt darüber nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

Buddha gave instructions for three different types of people.
Buddha gab Belehrungen für drei verschiedene Arten von Menschen.
ParaCrawl v7.1

During that time there have been different types of people with different-sized brains.
Während dieser Zeit gab es verschiedene Arten von Menschen mit unterschiedlich großen Gehirnen.
ParaCrawl v7.1

There are many different types of games that people like to play.
Es gibt viele verschiedene Arten von Spielen, dass die Menschen gerne spielen.
ParaCrawl v7.1

There are also different types of people, events and situations.
Es gibt auch verschiedene Arten von Personen, Ereignissen und Situationen.
ParaCrawl v7.1

Many different types of people of different ages may view your comments.
Viele verschiedene Arten von Menschen unterschiedlichen Alters können Ihre Kommentare einsehen.
ParaCrawl v7.1

There are different types of people, so you need to take that into account.
Es gibt auch verschiedene Typen von Menschen, da muss man differenzieren.
ParaCrawl v7.1

The images of the different sortsof science are indeed very different, and theyappeal to very different types of young people.
Die verschiedenen wissenschaftlichen Fächer haben ein sehr unterschiedliches Imageund sie sprechen sehr unterschiedliche Typenjunger Menschen an.
EUbookshop v2

I love to work here because you meet so many different types of people and travellers.
Ich liebe es hier zu arbeiten, weil man so viele verschiedene Menschen und Reisende trifft.
ParaCrawl v7.1

Well, to get all these different types of people liking you, you've got to like them.
Tja, damit diese verschiedenen Arten von Leuten dich mögen, musst du zuerst sie mögen.
ParaCrawl v7.1

One may observe different types of people, who can be distinguished according to their natures.
Man kann verschiedene Arten von Menschentypen beobachten, die ihrem Charakter entsprechend unterschieden werden können.
ParaCrawl v7.1

There are different types of people.
Es gibt verschiedene Typen Menschen.
ParaCrawl v7.1

And this means you are going to meet all different types of people.
Und das bedeutet, Sie gehen, um alle verschiedenen Arten von Menschen zu treffen.
ParaCrawl v7.1

This will increase your experience with different types of people, tables and online poker platforms.
Dies erhöht die Erfahrungen mit verschiedenen Arten von Menschen, Tabellen und Online-Poker Plattformen.
ParaCrawl v7.1

Wordstream created different types of audiences, for people that had visited different pages on their website.
Wordstream entwarf verschiedene Zielgruppen, basierend auf Nutzern, die verschiedene Seiten besucht hatten.
ParaCrawl v7.1