Übersetzung für "All types of people" in Deutsch

I talk to all different types of people in my job.
Ich treffe beruflich mit allen möglichen Leuten zusammen.
OpenSubtitles v2018

I've dealt with all types of people in my life.
Ich hatte schon mit vielen Menschen zu tun.
OpenSubtitles v2018

I work with athletes, performers, all types of people.
Ich arbeite mit Sportlern, Interpreten, allen möglichen Menschen.
OpenSubtitles v2018

Now all types of people are coming up.
Nun kommen alle Arten von Menschen nach oben.
ParaCrawl v7.1

God’s Messenger s declared real equality among all types of people.
Der Gesandte Allahs erklärte wirkliche Gleichheit unter den Menschen aller Arten.
ParaCrawl v7.1

All types of people come to the exhibitions and fairs.
Alle Arten von Menschen kommen zu den Messen und Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1

All types of people in all stages of life engaging with social media and contemporary technologies.
Menschen aller Altersklassen, die sich mit sozialen Medien und moderner Technologie beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

This system applies to all types of education for people between 20 and 45 years of age.
Dieses System gilt für alle Arten von Bildungsmaßnahmen für Menschen zwischen 20 und 45 Jahren.
EUbookshop v2

Inkscape is open to all types of contributions by people with all different skill levels from around the world.
Inkscape ist offen für Zuarbeiten von Leuten mit allen unterschiedlichen Fähigkeiten von überall auf der Welt.
ParaCrawl v7.1

Well, to get all these different types of people liking you, you've got to like them.
Tja, damit diese verschiedenen Arten von Leuten dich mögen, musst du zuerst sie mögen.
ParaCrawl v7.1

The Guggenheim is a treat for all types of people, young and old.
Das Guggenheim ist ein Vergnügen für alle Arten von Menschen, Jung und Alt.
ParaCrawl v7.1

Overall, Costa Teguise is an upmarket resort offering a high-class holiday experience for all types of people.
Costa Teguise ist ein exklusiver Ferienort, der den unterschiedlichsten Reisenden ein erstklassiges Urlaubserlebnis bietet.
ParaCrawl v7.1

Living in Lima Lima is a city suited for all types of people.
Das Leben in Lima Lima ist eine Stadt für alle Arten von Menschen geeignet.
ParaCrawl v7.1

This party aims at all types of Debian people and is intended to be a lot of fun.
Diese Party ist für alle Typen von Debian-Leuten gedacht und sollte vor allem viel Spaß machen.
ParaCrawl v7.1

Similar to a street which is used at the same time by all types of people, services and companies.
Ähnlich einer Straße, auf der auch alle möglichen Menschen, Dienste und Firmen unterwegs sind.
ParaCrawl v7.1

I am a social person and I usually get along with all types of people.
Ich bin eine soziale Person, und ich komme normalerweise mit Leuten aller Arten zusammen.
ParaCrawl v7.1

And this means you are going to meet all different types of people.
Und das bedeutet, Sie gehen, um alle verschiedenen Arten von Menschen zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Because all types of bilingual people can become fully proficient in a language regardless of accent or pronunciation, the difference may not be apparent to a casual observer.
Da alle Arten von Bilingualen eine Sprache meistern können, und zwar unabhängig von Akzent oder Aussprache, sind die Unterschiede vielleicht nicht sofort erkennbar.
TED2020 v1

However, given the importance of this topic, the EESC recommends that the European Commission and the Member States support further studies and research and adopt suitable measures to cater for diversity among all types of people.
Angesichts der Bedeutung dieses Themas empfiehlt der EWSA der Europäischen Kommis­sion und den Mitgliedstaaten ausdrücklich, die Durchführung weiterer Studien und Untersuchungen zu unterstützen und geeignete Maßnahmen zur besseren Berücksichtigung der Verschiedenartigkeit der Menschen im Allgemeinen zu ergreifen - darunter Programme mit dem Ziel, das Potenzial hochbegabter Kinder und Jugendlicher auszuschöpfen und daraus in möglichst vielen Bereichen Nutzen zu ziehen.
TildeMODEL v2018

The European Union is a common project shared by all levels of government, all types of organisations and people from all walks of life.
Die Europäische Union ist ein gemeinsames Projekt, das von staatlichen Stellen auf allen Ebenen, von unterschiedlichsten Organisationen und von Menschen aus allen Gesellschaftsschichten mitgetragen wird.
TildeMODEL v2018