Übersetzung für "Type of investment" in Deutsch
They
must
cover
every
type
of
investment.
Sie
müssen
alle
Arten
von
Investitionen
abdecken.
Europarl v8
Also
for
this
type
of
investment
certain
risk-spreading
rules
and
transparency
requirements
have
to
be
respected.
Auch
bei
dieser
Anlageart
sind
bestimmte
Risikostreuungsregeln
und
Transparenzvorschriften
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
However,
this
type
of
investment
is
sometimes
sacrificed
to
economic
exigencies.
Bisweilen
wird
aufgrund
konjunkturbedingter
finanzieller
Erfordernisse
auf
derartige
Investitionen
verzichtet.
TildeMODEL v2018
A
mandatory
minimum
share
of
10%
of
Structural
Fund
resources
should
be
earmarked
for
this
type
of
investment.
Ein
verbindlicher
Mindestanteil
von
10%
der
Strukturfondsmittel
sollte
hierfür
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
What
type
of
investment
is
carried
out?
Welche
Art
von
Investition
wird
getätigt?
DGT v2019
A
mandatory
minimum
share
of
Structural
Funds
resources
allocated
to
the
EU
Member
States
should
be
earmarked
for
this
type
of
investment.
Ein
verbindlicher
Mindestanteil
von
der
Strukturfondsmittel
in
den
EU-Mitgliedsländer
sollte
hierfür
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
This
type
of
investment
is
crucial
for
the
technological
and
social
progress
of
our
economies.
Solche
Investitionen
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zum
technischen
und
sozialen
Fortschritt
unserer
Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018
The
table
hereafter
analyses
the
Facility
exposure
disbursed
by
type
of
investment
instrument
used.
Die
nachstehende
Tabelle
analysiert
die
im
Rahmen
der
Fazilität
erfolgten
Auszahlungen
nach
Finanzierungsinstrumenten.
EUbookshop v2
EU
aid
helps
improve
the
ability
of
the
lTEC
funds
to
evaluate
and
manage
this
type
of
investment
fund
better.
Mit
den
EUMitteln
können
die
Fonds
diese
Investitionen
besser
bewerten
und
verwalten.
EUbookshop v2
The
Commission
considers
that
this
type
of
investment
should
not
be
included
in
the
eligible
base.
Nach
Auffassung
der
Kommission
können
solche
Investitionen
nicht
als
förderbar
gelten.
EUbookshop v2
The
tax
treatment
of
earnings
from
venture
capital
differs
according
to
the
type
of
investment.
Erträge
aus
Wagniskapital
werden
je
nach
Anlageart
unterschiedlich
steuerlich
behandelt.
EUbookshop v2
The
investment
agreement
also
contains
the
usual
warranties
and
undertakings
considered
standard
for
this
type
of
investment.
Die
Vereinbarung
enthält
auch
die
für
Investitionen
dieser
Art
gebräuchlichen
Gewährleistungen
und
Zusagen.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
investment
offers
great
opportunities,
but
also
risks
for
the
private
investors.
Diese
Anlageform
birgt
große
Chancen,
aber
auch
Risiken
für
den
Privatanleger.
ParaCrawl v7.1
Choose
the
type
of
investment
that
suites
you
and
your
money.
Wählen
Sie
die
Anlageform,
die
zu
Ihnen
und
Ihren
finanziellen
Möglichkeiten
passt.
CCAligned v1
This
allows
you
to
successfully
recoup
this
type
of
investment.
Auf
diese
Weise
kann
man
eine
derartige
Investition
wieder
hereinbringen.
ParaCrawl v7.1