Übersetzung für "Type of entity" in Deutsch
What
type
of
entity
do
you
represent?
Welche
Art
von
Entität
repräsentieren
Sie?
CCAligned v1
In
the
first
place,
we
have
trouble
defining
this
type
of
entity.
Zuerst
haben
wir
Schwierigkeiten,
diese
Art
von
Entität
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
Activity
produced
by
self-conscious
thinking
may
be
considered
a
new
type
of
causal
entity.
Aktivität
von
selbstbewusstes
Denken
erzeugt
wird,
kann
eine
neue
Art
von
kausalen
Einheit
angesehen.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
entity
could
be
subject
to
requirements
that
are
consistent
with
their
main
activity.
Diese
Art
von
Unternehmen
könnte
Vorschriften
unterliegen,
die
mit
ihrer
Haupttätigkeit
im
Einklang
stehen.
ParaCrawl v7.1
We
continue
to
live
but
in
a
different
dimension,
as
a
different
type
of
entity.
Wir
leben
weiter,
aber
in
einer
anderen
Dimension,
als
eine
andere
Art
von
Wesenheit.
ParaCrawl v7.1
Realising
that
the
introduction
of
this
new
type
of
legal
entity
into
national
systems
would
give
rise
to
complications,
the
Member
States
agreed
on
a
deadline
by
which
work
on
the
corresponding
national
legislation
had
to
be
completed.
Als
man
erkannte,
dass
die
Einführung
dieser
neuen
Form
der
Rechtspersönlichkeit
in
die
nationalen
Systeme
zu
Komplikationen
führen
könnte,
einigten
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
eine
Frist,
zu
der
die
Arbeiten
an
den
entsprechenden
nationalen
Rechtsvorschriften
abgeschlossen
sein
müssten.
Europarl v8
If
a
credit
rating
or
an
outlook
involves
a
type
of
entity
or
financial
instrument
for
which
historical
data
is
limited,
the
credit
rating
agency
shall
make
clear,
in
a
prominent
place,
such
limitations.';
Bezieht
sich
das
Rating
oder
der
Rating-Outlook
auf
einen
Unternehmenstyp
oder
ein
Finanzinstrument,
für
das
nur
in
beschränktem
Umfang
historische
Daten
vorliegen,
so
macht
die
Ratingagentur
diese
Einschränkungen
an
sichtbarer
Stelle
deutlich.“
TildeMODEL v2018
Each
entity
considers
the
nature
of
its
operations
and
the
policies
that
the
users
of
its
financial
statements
would
expect
to
be
disclosed
for
that
type
of
entity.
Wendet
ein
Unternehmen
im
Abschluss
mehr
als
eine
Bewertungsgrundlage
an,
wenn
beispielsweise
bestimmte
Gruppen
von
Vermögenswerten
neu
bewertet
werden,
ist
es
ausreichend,
einen
Hinweis
auf
die
Gruppen
von
Vermögenswerten
und
Schulden
zu
geben,
auf
die
die
jeweilige
Bewertungsgrundlage
angewandt
wird.
DGT v2019
The
accounting
system
of
the
Commission
shall
identify
the
management
mode
and,
under
each
management
mode,
the
type
of
entity
or
person
listed
in
Article
58(1)(c)
of
the
Financial
Regulation
entrusted
with
tasks
of
budget
implementation.
In
der
Rechnungsführung
der
Kommission
ist
die
Art
der
Mittelausführung
und
dazu
jeweils
anzugeben,
welcher
der
in
Artikel
58
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
genannten
Einrichtungen
oder
Personen
Haushaltsvollzugsaufgaben
übertragen
werden.
DGT v2019
If
a
credit
rating
involves
a
type
of
entity
or
financial
instrument
for
which
historical
data
is
limited,
the
credit
rating
agency
shall
make
clear,
in
a
prominent
place,
such
limitations
of
the
credit
rating.
Bezieht
sich
das
Rating
auf
einen
Unternehmenstyp
oder
ein
Finanzinstrument,
dessen
historische
Daten
nur
beschränkt
vorliegen,
macht
die
Ratingagentur
die
Einschränkungen
des
Ratings
an
sichtbarer
Stelle
deutlich.
DGT v2019
The
choices
as
regards
the
number
of
auction
platforms
and
the
type
of
entity
that
may
become
an
auction
platform
underpin
the
provisions
adopted
in
this
Regulation
for
a
predictable
auction
calendar
as
well
as
the
measures
on
accessing
the
auctions,
the
design
of
the
auctions,
and
the
provisions
on
the
management
of
collateral,
payment
and
delivery
and
on
auction
supervision.
Die
Entscheidungen
über
die
Zahl
der
Auktionsplattformen
und
die
Art
Einrichtung,
die
als
Auktionsplattform
fungieren
darf,
untermauern
die
Bestimmungen
in
dieser
Verordnung
über
einen
vorhersehbaren
Auktionskalender,
die
Maßnahmen
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
den
Versteigerungen
und
die
Konzeption
der
Versteigerungen
sowie
die
Bestimmungen
über
die
Verwaltung
von
Sicherheiten,
der
Zahlung
und
Lieferung
sowie
über
die
Auktionsaufsicht.
DGT v2019
If
a
credit
rating
or
a
rating
outlook
involves
a
type
of
entity
or
financial
instrument
for
which
historical
data
is
limited,
the
credit
rating
agency
shall
make
clear,
in
a
prominent
place,
such
limitations.’;
Bezieht
sich
das
Rating
oder
der
Ratingausblick
auf
einen
Unternehmenstyp
oder
ein
Finanzinstrument,
für
das
nur
in
beschränktem
Umfang
historische
Daten
vorliegen,
so
macht
die
Ratingagentur
diese
Einschränkungen
an
sichtbarer
Stelle
deutlich.“
DGT v2019
However,
the
principle
should
be
observed
that
any
type
of
protection
or
benefits
afforded
to
a
certain
type
of
entity
should
be
proportionate
to
any
legal
constraints,
social
added
value
or
limitations
inherent
in
that
form
and
should
not
lead
to
unfair
competition.
Es
sollte
jedoch
immer
der
Grundsatz
gelten,
dass
der
Schutz
oder
die
Vorteile,
die
einer
bestimmten
Unternehmensform
gewährt
werden,
zu
den
rechtlichen
Einschränkungen,
dem
zusätzlichen
gesellschaftlichen
Nutzen
und
den
sonstigen
Beschränkungen,
die
mit
dieser
Unternehmensform
verbunden
sind,
in
einem
angemessenen
Verhältnis
stehen
und
nicht
zu
unlauterem
Wettbewerb
führen
sollten.
DGT v2019
Specific
tax
treatment
may
be
welcomed,
but
in
all
aspects
of
the
regulation
of
co-operatives,
the
principle
should
be
observed
that
any
protection
or
benefits
afforded
to
a
particular
type
of
entity
should
be
proportionate
to
any
legal
constraints,
social
added
value
or
limitations
inherent
in
that
form
and
should
not
lead
to
unfair
competition.
Eine
besondere
steuerliche
Behandlung
ist
begrüßenswert,
aber
bei
der
Ausarbeitung
des
Rechtsrahmens
für
Genossenschaften
sollte
immer
der
Grundsatz
gelten,
dass
der
Schutz
oder
die
Vorteile,
die
einer
bestimmten
Unternehmensform
gewährt
werden,
zu
den
rechtlichen
Einschränkungen,
dem
zusätzlichen
gesellschaftlichen
Nutzen
und
den
sonstigen
Beschränkungen,
die
mit
dieser
Unternehmensform
verbunden
sind,
in
einem
angemessenen
Verhältnis
stehen
und
nicht
zu
unlauterem
Wettbewerb
führen
sollten.
TildeMODEL v2018
Such
report
would
provide
a
detailed
description
of
the
rating
methodology
used
to
determine
the
credit
rating
and
an
explanation
of
how
it
differs
from
the
determination
of
ratings
for
any
other
type
of
rated
entity
or
financial
instrument,
and
how
the
credit
risk
characteristics
associated
with
a
structured
finance
instrument
differ
from
the
risks
related
to
any
other
type
of
rated
entity
or
financial
instrument.
In
einem
solchen
Bericht
ist
die
Methode,
anhand
deren
das
Rating
bestimmt
wurde,
ausführlich
zu
beschreiben
und
darüber
hinaus
darzulegen,
wie
sich
diese
von
Methoden
unterscheidet,
die
bei
anderen
Arten
von
bewerteten
Unternehmen
oder
Finanzinstrumenten
zum
Einsatz
kommen,
und
inwiefern
sich
das
Kreditrisikoprofil
eines
strukturierten
Finanzinstruments
von
den
Risiken
anderer
Arten
von
bewerteten
Unternehmen
oder
Finanzinstrumenten
unterscheidet.
TildeMODEL v2018