Übersetzung für "Two-way trade" in Deutsch

We will be able to meet common environmental challenges and strengthen our two-way trade and investment.
Wir werden gemeinsame Umweltprobleme angehen und unsere Handels- und Investitionsströme intensivieren können.
TildeMODEL v2018

We share the largest two-way trade and investment relationship in the world.
Zwischen uns bestehen weltweit die umfangreichsten zweiseitigen Handels- und Investitionsbeziehungen.
TildeMODEL v2018

The best way to ensure security of food supply is to maintain healthy two-way trade.
Der beste Weg, eine sichere Nahrungsmittelversorgung zu gewährleisten, sind harmonische Handelsbeziehungen.
TildeMODEL v2018

Two-way trade totalled an estimated ECU 204.6 billion in 1995.
Der bilaterale Handel hatte 1995 ein geschätztes Gesamtvolumen von 204,6 Mrd. ECU.
EUbookshop v2

There is a lot of two-way trade in manufactures, even within a single industry.
Sogar innerhalb eines einzelnen Wirtschaftszweiges gibt es viel Handel in beide Richtungen.
News-Commentary v14

Today our two-way trade with China totals nearly $17-billion.
Heute beläuft sich unser gegenseitiger Handel mit China auf nahezu 17 Milliarden Dollar.
ParaCrawl v7.1

Two-way trade between Ukraine and the EU has seen a steady expansion,
Der bilaterale Handel zwischen der Ukraine und der EU hat in der Vergangenheit konstant zugenommen.
TildeMODEL v2018

The objective of cooperation in this field is to develop and diversify two-way trade by seeking ways and means to improve market access.
Das Ziel der Zusammenarbeit in diesem Bereich besteht darin, den beiderseitigen Handel auszubauen und zu diversifizieren und dabei nach Möglichkeiten für die Verbesserung des Marktzugangs zu suchen.
DGT v2019

Trade restrictions may result in a total collapse in this large volume of two-way trade in aircraft between the US and Europe.
Die Handelsbeschränkungen könnten zu einem völligen Zusammenbruch bei diesem großen Volumen des wechselseitigen Handels mit Flugzeugen zwischen den USA und Europa führen.
News-Commentary v14

It was also decided to abolish refunds for EU sugar exports to the five countries of the region, as this is an incentive for the two-way trade pattern.
Außerdem wurde beschlossen, die Erstattungen für Zuckerexporte aus der EU in die fünf westlichen Balkanländer abzuschaffen, da dies einen Anreiz für den Handel in beide Richtungen darstellt.
TildeMODEL v2018

Full and timely implementation of China’s WTO obligations and the removal of remaining market access obstacles will be crucial to ensure continued and balanced growth of two-way trade, and are key factors in attracting major new flows of European FDI in China.
Die lückenlose und termingerechte Umsetzung der WTO-Verpflichtungen und die Beseitigung verbleibender Markthindernisse sind eine wesentliche Voraussetzung für ein stetiges und ausgewogenes Wachstum des beiderseitigen Handels und sind entscheidend für massive neue europäische Direktinvestitionen in China.
TildeMODEL v2018

A "standing working group on trade questions" was set up with the task of identifying impediments to satisfactory two-way trade and discussing possible action and solutions in the individual sectors concerned.
Es wurde eine "Ständige Arbeitsgruppe für Handelsfragen" geschaffen und mit der Aufgabe betraut, die Hemmnisse festzustellen, die eine angemessene Entwicklung der Handelsströme in beide Richtungen verhindern, und mögliche Lösungen für die einzelnen betroffenen Sektoren zu erörtern.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission will examine ways to deepen the investment dialogue with Russia in the framework of the PCA to improve the trade and investment climate in Russia and to facilitate two-way trade and investment, and to report to the Council by the end of 1999.
Die Kommission wird darüber hinaus Mittel und Wege prüfen, um den Dialog über Investitionsfragen mit Rußland im Rahmen des PKA zu intensivieren und derart das Handels- und Investitionsklima in Rußland zu verbessern, den beiderseitigen Handels- und Investititionsverkehr zu erleichtern und dem Rat bis Ende 1999 darüber Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

The Commission document9 states that for countries with high growth potential, "economic cooperation is aimed at improving the business and regulatory environment in partner countries in order to stimulate two-way trade and investments with the direct participation of the private sector".
Für Länder mit großem Wachstumspotential sollte nach der Mitteilung der Kom­mis­sion9 die Wirtschaftskooperation darauf abzielen, die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen für die kleinen und mittleren Unternehmen und den rechtlichen Rahmen zu verbessern, um den bilateralen Handel und Investitionen unter direkter Beteiligung des Privatsektors zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Communication recognises the interdependence of the EU and Russia and their extensive common interests, which range from tackling crime and pollution to trade ties (two-way trade amounted to €78 billion in 2002).
Die Mitteilung stellt fest, wie sehr die Europäische Union und die Russische Föderation voneinander abhängen und dass ihre gemeinsamen Interessen ein breites Spektrum umfassen, das von dem Umgang mit der Kriminalität über die Umweltverseuchung bis hin zu den Handelsbeziehungen reicht (das Volumen des beiderseitigen Handels erreichte 2002 78 Mrd. €).
TildeMODEL v2018

He will review the EU's growing bilateral trade and FDI flows with both S.A.R.'s and discuss their roles as two-way platforms for trade and investment between the EU and mainland China.
Er wird die zunehmenden bilateralen Handels- und ADI-Ströme mit den beiden Sonderverwaltungsregionen bewerten und ihre jeweilige Rolle als in beide Richtungen offene Plattformen für Handel und Investitionen zwischen der EU und dem chinesischen Mutterland erörtern.
TildeMODEL v2018

One of the action plan’s objectives is to facilitate and develop the two-way flow of trade and investment so that European companies, notably SMEs, can fully benefit from the existing market potential in Japan.
Eines der Ziele des Aktionsplans ist die Förderung und Entwicklung der beiderseitigen Handels- und Investitionsströme, damit europäische Unternehmen, insbesondere KMU, das bestehende Marktpotenzial in Japan in vollem Umfang ausschöpfen können.
TildeMODEL v2018

Both in our bilateral dialogue with key partners in the region, and in the WTO, the EU has worked consistently to reduce barriers to our two-way trade and investment and to enhance the institutional, legal and regulatory climate facing our economic operators.
Im bilateralen Dialog mit den wichtigsten Partnern der asiatischen Region und im Rahmen der WTO hat die EU konsequent auf einen allseitigen Abbau der Handel und Investitionsfluss behindernden Hemmnisse und auf eine Verbesserung der institutionellen, rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten hingewirkt.
TildeMODEL v2018

We reaffirmed that a key aim of the PCA is to promote a continued expansion of two-way trade and investment, with the ultimate objective of a bilateral free trade area.
Wir bekräftigten, daß es ein Kernziel des PKA ist, eine kontinuierliche Ausweitung der bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen zu fördern, die letztlich zu einer bilateralen Freihandelszone führen soll.
TildeMODEL v2018

Trade: Total two-way trade between the EU and China has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978.
Handel: Der Handel zwischen der EU und China hat sich seit Einsetzen der Reformen in China im Jahr 1978 vervierzigfacht.
TildeMODEL v2018