Übersetzung für "Two-way trade" in Deutsch
We
will
be
able
to
meet
common
environmental
challenges
and
strengthen
our
two-way
trade
and
investment.
Wir
werden
gemeinsame
Umweltprobleme
angehen
und
unsere
Handels-
und
Investitionsströme
intensivieren
können.
TildeMODEL v2018
We
share
the
largest
two-way
trade
and
investment
relationship
in
the
world.
Zwischen
uns
bestehen
weltweit
die
umfangreichsten
zweiseitigen
Handels-
und
Investitionsbeziehungen.
TildeMODEL v2018
The
best
way
to
ensure
security
of
food
supply
is
to
maintain
healthy
two-way
trade.
Der
beste
Weg,
eine
sichere
Nahrungsmittelversorgung
zu
gewährleisten,
sind
harmonische
Handelsbeziehungen.
TildeMODEL v2018
Two-way
trade
totalled
an
estimated
ECU
204.6
billion
in
1995.
Der
bilaterale
Handel
hatte
1995
ein
geschätztes
Gesamtvolumen
von
204,6
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
There
is
a
lot
of
two-way
trade
in
manufactures,
even
within
a
single
industry.
Sogar
innerhalb
eines
einzelnen
Wirtschaftszweiges
gibt
es
viel
Handel
in
beide
Richtungen.
News-Commentary v14
Today
our
two-way
trade
with
China
totals
nearly
$17-billion.
Heute
beläuft
sich
unser
gegenseitiger
Handel
mit
China
auf
nahezu
17
Milliarden
Dollar.
ParaCrawl v7.1
Two-way
trade
between
Ukraine
and
the
EU
has
seen
a
steady
expansion,
Der
bilaterale
Handel
zwischen
der
Ukraine
und
der
EU
hat
in
der
Vergangenheit
konstant
zugenommen.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
cooperation
in
this
field
is
to
develop
and
diversify
two-way
trade
by
seeking
ways
and
means
to
improve
market
access.
Das
Ziel
der
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
besteht
darin,
den
beiderseitigen
Handel
auszubauen
und
zu
diversifizieren
und
dabei
nach
Möglichkeiten
für
die
Verbesserung
des
Marktzugangs
zu
suchen.
DGT v2019
Trade
restrictions
may
result
in
a
total
collapse
in
this
large
volume
of
two-way
trade
in
aircraft
between
the
US
and
Europe.
Die
Handelsbeschränkungen
könnten
zu
einem
völligen
Zusammenbruch
bei
diesem
großen
Volumen
des
wechselseitigen
Handels
mit
Flugzeugen
zwischen
den
USA
und
Europa
führen.
News-Commentary v14
It
was
also
decided
to
abolish
refunds
for
EU
sugar
exports
to
the
five
countries
of
the
region,
as
this
is
an
incentive
for
the
two-way
trade
pattern.
Außerdem
wurde
beschlossen,
die
Erstattungen
für
Zuckerexporte
aus
der
EU
in
die
fünf
westlichen
Balkanländer
abzuschaffen,
da
dies
einen
Anreiz
für
den
Handel
in
beide
Richtungen
darstellt.
TildeMODEL v2018
Full
and
timely
implementation
of
China’s
WTO
obligations
and
the
removal
of
remaining
market
access
obstacles
will
be
crucial
to
ensure
continued
and
balanced
growth
of
two-way
trade,
and
are
key
factors
in
attracting
major
new
flows
of
European
FDI
in
China.
Die
lückenlose
und
termingerechte
Umsetzung
der
WTO-Verpflichtungen
und
die
Beseitigung
verbleibender
Markthindernisse
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
ein
stetiges
und
ausgewogenes
Wachstum
des
beiderseitigen
Handels
und
sind
entscheidend
für
massive
neue
europäische
Direktinvestitionen
in
China.
TildeMODEL v2018
A
"standing
working
group
on
trade
questions"
was
set
up
with
the
task
of
identifying
impediments
to
satisfactory
two-way
trade
and
discussing
possible
action
and
solutions
in
the
individual
sectors
concerned.
Es
wurde
eine
"Ständige
Arbeitsgruppe
für
Handelsfragen"
geschaffen
und
mit
der
Aufgabe
betraut,
die
Hemmnisse
festzustellen,
die
eine
angemessene
Entwicklung
der
Handelsströme
in
beide
Richtungen
verhindern,
und
mögliche
Lösungen
für
die
einzelnen
betroffenen
Sektoren
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
will
examine
ways
to
deepen
the
investment
dialogue
with
Russia
in
the
framework
of
the
PCA
to
improve
the
trade
and
investment
climate
in
Russia
and
to
facilitate
two-way
trade
and
investment,
and
to
report
to
the
Council
by
the
end
of
1999.
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
Mittel
und
Wege
prüfen,
um
den
Dialog
über
Investitionsfragen
mit
Rußland
im
Rahmen
des
PKA
zu
intensivieren
und
derart
das
Handels-
und
Investitionsklima
in
Rußland
zu
verbessern,
den
beiderseitigen
Handels-
und
Investititionsverkehr
zu
erleichtern
und
dem
Rat
bis
Ende
1999
darüber
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
document9
states
that
for
countries
with
high
growth
potential,
"economic
cooperation
is
aimed
at
improving
the
business
and
regulatory
environment
in
partner
countries
in
order
to
stimulate
two-way
trade
and
investments
with
the
direct
participation
of
the
private
sector".
Für
Länder
mit
großem
Wachstumspotential
sollte
nach
der
Mitteilung
der
Kommission9
die
Wirtschaftskooperation
darauf
abzielen,
die
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
und
den
rechtlichen
Rahmen
zu
verbessern,
um
den
bilateralen
Handel
und
Investitionen
unter
direkter
Beteiligung
des
Privatsektors
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Communication
recognises
the
interdependence
of
the
EU
and
Russia
and
their
extensive
common
interests,
which
range
from
tackling
crime
and
pollution
to
trade
ties
(two-way
trade
amounted
to
€78
billion
in
2002).
Die
Mitteilung
stellt
fest,
wie
sehr
die
Europäische
Union
und
die
Russische
Föderation
voneinander
abhängen
und
dass
ihre
gemeinsamen
Interessen
ein
breites
Spektrum
umfassen,
das
von
dem
Umgang
mit
der
Kriminalität
über
die
Umweltverseuchung
bis
hin
zu
den
Handelsbeziehungen
reicht
(das
Volumen
des
beiderseitigen
Handels
erreichte
2002
78
Mrd.
€).
TildeMODEL v2018
He
will
review
the
EU's
growing
bilateral
trade
and
FDI
flows
with
both
S.A.R.'s
and
discuss
their
roles
as
two-way
platforms
for
trade
and
investment
between
the
EU
and
mainland
China.
Er
wird
die
zunehmenden
bilateralen
Handels-
und
ADI-Ströme
mit
den
beiden
Sonderverwaltungsregionen
bewerten
und
ihre
jeweilige
Rolle
als
in
beide
Richtungen
offene
Plattformen
für
Handel
und
Investitionen
zwischen
der
EU
und
dem
chinesischen
Mutterland
erörtern.
TildeMODEL v2018
One
of
the
action
plan’s
objectives
is
to
facilitate
and
develop
the
two-way
flow
of
trade
and
investment
so
that
European
companies,
notably
SMEs,
can
fully
benefit
from
the
existing
market
potential
in
Japan.
Eines
der
Ziele
des
Aktionsplans
ist
die
Förderung
und
Entwicklung
der
beiderseitigen
Handels-
und
Investitionsströme,
damit
europäische
Unternehmen,
insbesondere
KMU,
das
bestehende
Marktpotenzial
in
Japan
in
vollem
Umfang
ausschöpfen
können.
TildeMODEL v2018
Both
in
our
bilateral
dialogue
with
key
partners
in
the
region,
and
in
the
WTO,
the
EU
has
worked
consistently
to
reduce
barriers
to
our
two-way
trade
and
investment
and
to
enhance
the
institutional,
legal
and
regulatory
climate
facing
our
economic
operators.
Im
bilateralen
Dialog
mit
den
wichtigsten
Partnern
der
asiatischen
Region
und
im
Rahmen
der
WTO
hat
die
EU
konsequent
auf
einen
allseitigen
Abbau
der
Handel
und
Investitionsfluss
behindernden
Hemmnisse
und
auf
eine
Verbesserung
der
institutionellen,
rechtlichen
und
regulatorischen
Rahmenbedingungen
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
hingewirkt.
TildeMODEL v2018
We
reaffirmed
that
a
key
aim
of
the
PCA
is
to
promote
a
continued
expansion
of
two-way
trade
and
investment,
with
the
ultimate
objective
of
a
bilateral
free
trade
area.
Wir
bekräftigten,
daß
es
ein
Kernziel
des
PKA
ist,
eine
kontinuierliche
Ausweitung
der
bilateralen
Handels-
und
Investitionsbeziehungen
zu
fördern,
die
letztlich
zu
einer
bilateralen
Freihandelszone
führen
soll.
TildeMODEL v2018
Trade:
Total
two-way
trade
between
the
EU
and
China
has
increased
more
than
forty-fold
since
reforms
began
in
China
in
1978.
Handel:
Der
Handel
zwischen
der
EU
und
China
hat
sich
seit
Einsetzen
der
Reformen
in
China
im
Jahr
1978
vervierzigfacht.
TildeMODEL v2018