Übersetzung für "Twisted fate" in Deutsch

Fate twisted when Gold Lion, the mighty leader of the Lion Clan, was summoned to the governor's palace.
Das Schicksal wendete sich, als Gold Lion, der mächtige Anführer des Lion Clans, in den Palast des Gouverneurs gerufen wurde.
OpenSubtitles v2018

Twisted cue of fate in a tainted world... As bleak, melancholic, dark, sad and desolate as this record is, reflecting on an industrialized, decayed and lifeless world, it would be the perfect soundtrack for the world’s downfall.
Verdrehter Fingerzeig des Schicksals, ist Amesoeurs doch so traurig, düster und trostlos, während eine industrialisierte, oberflächliche und leblose Welt skizziert wird, das die Musik perfekt zum Ende der Welt passen würde.
ParaCrawl v7.1

Such antics would lose their potency if they became too predictable, just like the pocket picks (jungle Twisted Fate, anyone?)
Solche Mätzchen würden ihre Effektivität verlieren, wenn sie so vorhersehbar wären wie die Lieblingschampions seines Teams (Twisted Fate im Dschungel?
ParaCrawl v7.1

Actually, that was just a happy twist of fate.
Tatsächlich war das eine glückliche Schicksalswende.
OpenSubtitles v2018

Runaway: A Twist of Fate is a point-and-click graphical adventure.
Runaway: A Twist of Fate ist ein Point-and-Click-Adventure.
WikiMatrix v1

Kind of a cruel twist of fate if you ask me.
Irgendwie ein grausames Spiel des Schicksals, wenn Sie mich fragen.
OpenSubtitles v2018

He is full of peace and ready for twists of fate.
Er ist voller Frieden und bereit für die Wendungen des Schicksals.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of Twist Of Fate lyrics?
Was ist die Bedeutung von Twist Of Fate Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

Temper and moodiness often lead the lion to the unexpected twists of fate.
Temperament und Launenhaftigkeit führen den Löwen oft zu unerwarteten Schicksalsschlägen.
ParaCrawl v7.1

By a strange twist of fate Tomizo lost his mother.
Durch eine seltsame Wendung des Schicksals verlor Tomizo seine Mutter.
ParaCrawl v7.1

How strongly is our identity dominated by external constraints, coincidences, and twists of fate?
Wie stark wird unsere Identität von äußeren Zwängen, Zufällen und Schicksalsschlägen beherrscht?
ParaCrawl v7.1

In the early 2000s, through a twist of fate, a print was discovered.
Durch eine Schicksalswende wurde dann in den frühen 2000ern eine Kopie entdeckt.
ParaCrawl v7.1

I mean, that could have easily been you on his arm, but for a small twist of fate.
Du hättest an seiner Seite sein können, wenn das Schicksal nicht nachgeholfen hätte.
OpenSubtitles v2018

That afternoon I submerged myself in my work like a man taken... by surprise by a twist of fate.
Nachmittags stürzte ich mich in die Arbeit wie jeder, der von seinem Schicksal überrumpelt wird.
OpenSubtitles v2018

But as a typical Korean romantic movie, there are a lot of these coincidences and twists of fate, of course.
Aber als typisch koreanischer Liebesfilm gibt es natürlich etliche solcher Zufälle und Fügungen des Schicksals.
ParaCrawl v7.1

It was a twist of fate that I didn't get into the Candidates Tournament.
Es war eine Laune des Schicksals, dass ich nicht in das Kandidatenturnier gekommen bin.
ParaCrawl v7.1