Übersetzung für "Twilight blue" in Deutsch
The
unforeseeable
colour
changes
are
reflected
in
the
indeterminate
light
conditions
in
the
blue
twilight
hour
of
the
work's
title.
Die
unvorhersehbare
Farbveränderung
spiegelt
sich
in
den
uneindeutigen
Lichtverhältnissen
zur
titelgebenden
Blauen
Stunde.
ParaCrawl v7.1
The
unforeseeable
colour
changes
are
reflected
in
the
indeterminate
light
conditions
in
the
blue
twilight
hour
of
the
work’s
title.
Die
unvorhersehbare
Farbveränderung
spiegelt
sich
in
den
uneindeutigen
Lichtverhältnissen
zur
titelgebenden
Blauen
Stunde.
ParaCrawl v7.1
A
darkly
romantic
beginning:
on
a
long,
narrow
boat
-
with
an
auxiliary
engine
-
von
Goisern
glides
slowly
in
the
dark
blue
twilight
into
a
mountain
lake,
Lake
Hallstatt.
Ein
düster-romantischer
Auftakt:
von
Goisern
gleitet
auf
einem
schmalen,
langen
Boot
-
mit
Hilfsmotor
-
bei
dunkelblauer
Dämmerung
langsam
in
einen
Bergsee,
den
Hallstätter
See.
ParaCrawl v7.1
From
twilight
blue
to
bottomless
black,
its
two-colour
gradient
dial
celebrates
one
man’s
journey
to
the
deepest
place
on
Earth.
Das
Zifferblatt
mit
zweifarbigem
Farbverlauf
von
strahlendem
Blau
zu
unergründlichem
Schwarz
zollt
der
Reise
eines
Mannes
an
den
tiefsten
Punkt
der
Erde
Tribut.
ParaCrawl v7.1
The
Baader
FringeKiller
filter
(a
technically
highly
advanced
minus
violet
filter)
is
also
suitable
for
twilight,
i.e.
the
'blue
hour',
because
it
only
weakens
this
blue
light
of
the
sky
and
simultaneously
blocks
the
photographically
harmful
UV
and
IR
spectral
range
without
harming
the
important
OIII
and
cyan
components
of
the
gas
trail
in
any
way.
Ebenfalls
für
die
Dämmerung,
also
die
'Blaue
Stunde'
eignet
sich
das
Baader
FringeKiller-Filter
(ein
technisch
stark
weiterentwickeltes
Minus-Violett-Filter),
denn
er
schwächt
ausschließlich
dieses
Blau
und
blockt
gleichzeitig
den
fotografisch
schädlichen
UV-
und
IR-Spektralbereich,
ohne
jedoch
den
wichtigen
OIII
und
Cyananteil
des
Gasschweifs
in
irgendeiner
Weise
zu
dämpfen.
ParaCrawl v7.1