Übersetzung für "Twice the amount" in Deutsch
Other
countries
like
Canada,
Australia
and
the
UK
have
nearly
twice
the
amount
of
policewomen.
In
Kanada,
Australien
und
Großbritannien
gibt
es
fast
doppelt
so
viele
Polizistinnen.
TED2020 v1
For
Eureka
projects,
this
ceiling
is
set
at
twice
the
amount.
Bei
EUREKA-Vorhaben
liegt
die
Obergrenze
beim
doppelten
Betrag.
DGT v2019
Soils
hold
more
than
twice
the
amount
of
carbon
as
is
currently
in
the
atmosphere.
Böden
binden
zweimal
so
viel
Kohlenstoff
wie
sich
aktuell
in
der
Atmosphäre
befindet.
TildeMODEL v2018
Yeah,
and
about
twice
the
amount
of
time.
Ja
und
es
hätte
auch
doppelt
so
viel
Zeit
gekostet.
OpenSubtitles v2018
We
export
twice
the
amount
you
do.
Wir
exportieren
zweimal
so
viel
wie
ihr.
OpenSubtitles v2018
In
exceptional
cases
the
payments
can
be
increased
up
to
twice
the
standard
amount.
In
Ausnahmefällen
können
die
Beträge
auf
den
doppelten
Regelsatz
angehoben
werden.
EUbookshop v2
The
polymer
particles
are
boiled
with
reflux
with
twice
the
amount
in
weight
of
ethanol
for
5
hours.
Die
Polymerteilchen
werden
mit
der
zweifachen
Gewichtsmenge
Ethanol
5
Stunden
unter
Rückfluss
gekocht.
EuroPat v2
The
ethanol
is
used
at
least
in
twice
the
amount
by
weight
of
the
polyamide.
Das
Ethanol
wird
mindestens
in
der
doppelten
Gewichtsmenge
des
Polyamids
eingesetzt.
EuroPat v2
In
case
of
fraud
the
beneficiary
may
have
to
repay
up
to
twice
the
amount
paid
in
excess.
Im
Be
trugsfall
kann
vom
Empfänger
die
Rückzahlung
des
doppelten
Betrages
verlangt
werden.
EUbookshop v2
In
general,
twice
the
stoichiometric
amount
is
sufficient
for
this
purpose.
Im
allgemeinen
reicht
für
diesen
Zweck
die
doppelte
stöchiometrische
Menge.
EuroPat v2
Example
8
is
modified
by
using
twice
the
amount
of
sodium
nitrite.
Beispiel
8
wird
durch
Verwendung
der
doppelten
Menge
an
Natriumnitrit
abgewandelt.
EuroPat v2
Said
dyes
are
prepared
simply
by
coupling
with
twice
the
amount
of
amines.
Letztgenannte
Farbstoffe
werden
einfach
durch
Kupplung
mit
der
doppelten
Menge
Amine
hergestellt.
EuroPat v2
But
when
I
sell
him
back
for
twice
the
amount
next
year,
I
keep
the
money.
Aber
wenn
ich
ihn
für
das
Doppelte
verkaufe,
ist
das
mein
Geld.
OpenSubtitles v2018
That
would
take
twice
the
amount
of
tarantulas.
Dazu
brauchen
wir
dann
die
doppelte
Menge
an
Taranteln.
OpenSubtitles v2018
Silver
nitrate
is
dissolved
in
twice
the
molar
amount
of
sec-butylamine.
Silbernitrat
wird
in
zweimal
soviel
Molen
sec.-Butylamin
gelöst.
EuroPat v2
The
equimolar
to
twice
the
equimolar
amount
of
hydrogen
peroxide
is
then
added.
Danach
wird
mit
der
äquimolaren
dis
doppelt
äquimolaren
Menge
Wasserstoffperoxid
versetzt.
EuroPat v2
Young
dogs
gives
you
twice
the
amount
for
adult
dogs.
Junge
Hunde
gibt
Ihnen
die
doppelte
Menge
für
ausgewachsene
Hunde.
ParaCrawl v7.1