Übersetzung für "Twice the amount" in Deutsch

Other countries like Canada, Australia and the UK have nearly twice the amount of policewomen.
In Kanada, Australien und Großbritannien gibt es fast doppelt so viele Polizistinnen.
TED2020 v1

For Eureka projects, this ceiling is set at twice the amount.
Bei EUREKA-Vorhaben liegt die Obergrenze beim doppelten Betrag.
DGT v2019

Soils hold more than twice the amount of carbon as is currently in the atmosphere.
Böden binden zweimal so viel Kohlenstoff wie sich aktuell in der Atmosphäre befindet.
TildeMODEL v2018

Yeah, and about twice the amount of time.
Ja und es hätte auch doppelt so viel Zeit gekostet.
OpenSubtitles v2018

We export twice the amount you do.
Wir exportieren zweimal so viel wie ihr.
OpenSubtitles v2018

In exceptional cases the payments can be increased up to twice the standard amount.
In Ausnahmefällen können die Beträge auf den doppelten Regelsatz angehoben werden.
EUbookshop v2

The polymer particles are boiled with reflux with twice the amount in weight of ethanol for 5 hours.
Die Polymerteilchen werden mit der zweifachen Gewichtsmenge Ethanol 5 Stunden unter Rückfluss gekocht.
EuroPat v2

The ethanol is used at least in twice the amount by weight of the polyamide.
Das Ethanol wird mindestens in der doppelten Gewichtsmenge des Polyamids eingesetzt.
EuroPat v2

In case of fraud the beneficiary may have to repay up to twice the amount paid in excess.
Im Be trugsfall kann vom Empfänger die Rückzahlung des doppelten Betrages verlangt werden.
EUbookshop v2

In general, twice the stoichiometric amount is sufficient for this purpose.
Im allgemeinen reicht für diesen Zweck die doppelte stöchiometrische Menge.
EuroPat v2

Example 8 is modified by using twice the amount of sodium nitrite.
Beispiel 8 wird durch Verwendung der doppelten Menge an Natriumnitrit abgewandelt.
EuroPat v2

Said dyes are prepared simply by coupling with twice the amount of amines.
Letztgenannte Farbstoffe werden einfach durch Kupplung mit der doppelten Menge Amine hergestellt.
EuroPat v2

But when I sell him back for twice the amount next year, I keep the money.
Aber wenn ich ihn für das Doppelte verkaufe, ist das mein Geld.
OpenSubtitles v2018

That would take twice the amount of tarantulas.
Dazu brauchen wir dann die doppelte Menge an Taranteln.
OpenSubtitles v2018

Silver nitrate is dissolved in twice the molar amount of sec-butylamine.
Silbernitrat wird in zweimal soviel Molen sec.-Butylamin gelöst.
EuroPat v2

The equimolar to twice the equimolar amount of hydrogen peroxide is then added.
Danach wird mit der äquimolaren dis doppelt äquimolaren Menge Wasserstoffperoxid versetzt.
EuroPat v2

Young dogs gives you twice the amount for adult dogs.
Junge Hunde gibt Ihnen die doppelte Menge für ausgewachsene Hunde.
ParaCrawl v7.1