Übersetzung für "Turn my back" in Deutsch

I can't just turn my back on Tom.
Ich kann mich von Tom nicht einfach abwenden.
Tatoeba v2021-03-10

Then I turn my back, and he steals a glass.
Dann stiehlt er hinter meinem Rücken ein Glas.
OpenSubtitles v2018

I figure to call his shot when I turn my back.
Ich weiß, dass er schießt, sobald ich mich umdrehe.
OpenSubtitles v2018

I knew that the best thing for me to do was to turn my back.
Ich wusste, es war das Beste, ihr den Rücken zu kehren.
OpenSubtitles v2018

If I turn my back on you, you'd be off like a shot to tell them.
Wenn ich mich umdrehe, laufen Sie weg und verraten mich.
OpenSubtitles v2018

Remind me not to turn my back on that little group tonight.
Erinnern Sie mich daran, dass ich Ihnen nicht den Rücken zuwende.
OpenSubtitles v2018

I'll just turn my back.
Ich drehe ihnen derweil den Rücken zu und bereite alles vor.
OpenSubtitles v2018

She throws a litter every time I turn my back.
Wann immer ich ihr den Rücken zudrehe, wirft sie Junge.
OpenSubtitles v2018

Tell me and I'll cut you loose and turn my back...
Sagen Sie es mir, ich schneid Sie los und drehe mich um...
OpenSubtitles v2018

I'll never turn my back again on a cleaning woman.
Ich wende nie wieder einer Putzfrau den Rücken zu.
OpenSubtitles v2018

I mean, the moment I turn my back, Bill Cole's driving you someplace.
Sobald ich weg bin, fährt Bill Cole dich irgendwohin oder sonst was.
OpenSubtitles v2018

I can't just turn my back on him.
Ich kann ihn nicht einfach im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna turn my back on him now.
Ich werde ihn jetzt nicht hängen lassen.
OpenSubtitles v2018

But until that day, I will never turn my back on him.
Aber bis dahin werde ich mich nicht gegen ihn wenden.
OpenSubtitles v2018

I'd never turn my back on anyone from my unit.
Ich habe niemandem aus meiner Einheit den Rücken zugekehrt.
OpenSubtitles v2018

Smithers, turn my back on this man!
Smithers, drehen Sie diesem Mann meinen Rücken zu.
OpenSubtitles v2018

As soon as I turn my back, you do that shit anyway.
Kaum bin ich weg, spielt ihr den Scheiß trotzdem.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't be the worst way to turn my emotions back on.
Es wäre nicht die schlimmste Weise, meine Gefühle wieder anzustellen.
OpenSubtitles v2018

I should just turn my back on her?
Ich sollte mich einfach von ihr abwenden?
OpenSubtitles v2018