Übersetzung für "Tuck in" in Deutsch

Tuck me in, turn out the lights and tiptoe out?
Mich zudecken, das Licht ausmachen und leise rausgehen?
OpenSubtitles v2018

Tuck your heads in afore they fall off.
Zieht die Köpfe ein, bevor sie abfallen.
OpenSubtitles v2018

Now, I'll tuck you in and you'll fall asleep right away.
Ich decke dich jetzt zu und du schläfst gleich wieder ein.
OpenSubtitles v2018

Well, I thought perhaps that the sergeant would tuck you in while I'm taking...
Ich dachte, der Feldwebel steckt Sie ins Bett, - während ich...
OpenSubtitles v2018

Pascal, tuck in your belly
Pascal, zieh den Bauch ein.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna tuck you in and turn out the light.
Ich decke dich zu und lösche das Licht.
OpenSubtitles v2018

Aren't you going to tuck me in and kiss me good night?
Willst du mich nicht zudecken und mir einen Gutenachtkuss geben?
OpenSubtitles v2018

Hey, why don't you tuck me in, sweetie?
Hey, warum deckst du mich nicht zu, Liebling?
OpenSubtitles v2018

Good night, Liebchen. I wish I could tuck you in.
Gute Nacht, Liebchen, ich wünschte, ich könnte dich zudecken.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'd certainly like her to tuck me in.
Ja, ich würde mich gerne von ihr zudecken lassen.
OpenSubtitles v2018

If you wanted to come by, read her a book, tuck her in?
Möchtest du vorbeikommen, ihr etwas vorlesen und sie ins Bett bringen?
OpenSubtitles v2018

If you wanted to come by, read her a book, tuck her in...
Möchtest du vorbeikommen, ihr etwas vorlesen und sie ins Bett bringen?
OpenSubtitles v2018

Let's tuck you in nice and warm.
Dann decken wir dich mal schön zu.
OpenSubtitles v2018