Übersetzung für "Trumpet call" in Deutsch
And
it
is
not
without
reason
that
the
trumpet
call
attracts
the
Fire
of
Space.
Und
nicht
grundlos
zieht
der
Trompetenstoß
das
Feuer
des
Weltraumes
an.
ParaCrawl v7.1
The
hero
calls
forth
the
dragon
with
a
trumpet
call
in
order
to
slay
it.
Ein
Held
ruft
den
Drachen
mit
Trompetenschall
herbei,
um
ihn
zu
töten.
ParaCrawl v7.1
On
the
field
of
battle
a
trumpet
call
decides
the
fate
of
an
entire
army.
Auf
dem
Schlachtfeld
entscheidet
ein
Trompetenschall
das
Schicksal
einer
ganzen
Armee.
ParaCrawl v7.1
If
an
enemy
is
a
shadow,
then
slander
is
a
trumpet
call.
Wenn
ein
Feind
ein
Schatten
ist,
dann
ist
Verleumdung
der
Trompetenstoß.
ParaCrawl v7.1
One
can
observe
how
a
sincere
heart-felt
sigh
becomes
like
a
long-drawn-out
trumpet-call.
Man
kann
beobachten,
wie
ein
aufrichtiger,
herzempfundener
Seufzer
wie
ein
lang
ausgedehnter
Trompetenruf
wird.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
trumpet
call.
I
am
a
true
note
calling
to
you.
Ich
bin
ein
Trompetensignal.
Ich
bin
ein
echter
Ton,
der
dich
ruft.
ParaCrawl v7.1
Matthew
24:31:
And
he
will
send
his
angels
with
a
loud
trumpet
call,
and
they
will
gather
his
elect
from
the
four
winds,
from
one
end
of
the
heavens
to
the
other
(Matthew
24:31).
Matthäus
24:31:
Und
er
wird
seine
Engel
aussenden
mit
starkem
Posaunenschall,
und
sie
werden
seine
Auserwählten
versammeln
von
den
vier
Winden
her,
von
dem
einen
Ende
der
Himmel
bis
zu
ihrem
anderen
Ende
(Matthäus
24:31).
ParaCrawl v7.1
The
trumpet
that
sounds
at
the
rapture
is
“the
trumpet
call
of
God”
(1
Thessalonians
4:16),
but
the
one
in
Revelation
11
is
a
harbinger
of
judgment.
Die
Posaune,
die
bei
der
Entrückung
erklingt
ist
die
„Posaune
Gottes“
(1.Thessalonicher
4,16),
aber
die
in
Offenbarung
11
ist
ein
Vorbote
des
Urteils.
ParaCrawl v7.1
Fidelio
succeeds
in
preventing
the
murder
at
the
last
moment
by
stepping
between
the
prisoner
and
Pizarro
and
revealing
herself
as
Florestan's
wife,
just
as
a
trumpet
call
rings
out
to
announce
the
arrival
of
Fernando.
Fidelio
kann
im
letzten
Moment
durch
ihr
mutiges
Dazwischentreten
den
Mord
verhindern
und
gibt
sich
als
Florestans
Gattin
zu
erkennen,
als
ein
Trompetensignal
Fernandos
Ankunft
verkündet.
ParaCrawl v7.1
And
he
will
send
out
his
angels
with
a
loud
trumpet
call,
and
they
will
gather
his
elect
from
the
four
winds,
from
one
end
of
heaven
to
the
other."
Er
wird
seine
Engel
unter
lautem
Posaunenschall
aussenden
und
sie
werden
die
von
ihm
Auserwählten
aus
allen
vier
Windrichtungen
zusammenführen,
von
einem
Ende
des
Himmels
bis
zum
andern.
ParaCrawl v7.1
Every
single
book
in
the
case,
all
of
which
would
stand
day
and
night,
as
if
in
a
trance
when
nobody
was
reading
them,
was
roused
by
his
trumpet
call.
Then
the
Cock
spoke
out
loudly
and
clearly
about
the
way
the
worthy
old
A-B-C
Book
had
been
insulted.
Jedes
Buch
im
Schrank,
das
sonst
Tag
und
Nacht
wie
in
einem
Halbschlag
stand,
wenn
es
nicht
gebraucht
wurde,
vernahm
den
Trompetenstoß,
und
dann
sprach
der
Hahn
laut
und
deutlich
von
dem
Unrecht,
das
dem
würdigen,
alten
ABC-Buch
geschehen
war.
ParaCrawl v7.1
But
some
have
criticized
it
on
the
basis
that
it
is
hard
to
derive
two
comings
out
of
the
passages
that
speak
of
the
Lord's
return,
and
the
portrait
of
the
"rapture"
in
1
Thessalonians
4:16-17
seems
to
be
anything
but
secret
or
private
(cf.
"a
loud
command,"
"the
voice
of
the
archangel,"
"the
trumpet
call
of
God").
Es
ist
jedoch
dagegen
eingewendet
worden,
dass
man
aus
den
Textstellen
über
die
Wiederkunft
des
Herrn
schwerlich
zwei
Ankünfte
ableiten
kann
und
dass
die
Darstellung
der
"Entrückung"
in
1.Thessalonicher
4:16-17
alles
andere
als
geheim
oder
abgeschieden
zu
sein
scheint
(vgl.
"ein
lauter
Zuruf",
"die
Stimme
des
Erzengels",
"die
Posaune
Gottes").
ParaCrawl v7.1
The
Trumpet
Call
of
God,
so
all
those
called
and
chosen
may
hear
and
come
to
Me
in
their
proper
time
and
season.
Der
Trompetenruf
Gottes,
damit
all
Jene,
die
gerufen
und
erwählt
sind,
hören
mögen
und
zu
Mir
kommen
in
ihrer
passenden
Zeit
und
Saison.
ParaCrawl v7.1
After
telling
the
Thessalonians
twice
in
his
first
letter
we
are
to
be
delivered
from
the
wrath
to
come
by
the
trumpet
call
from
heaven,
and
to
the
world
Jesus
would
come
for
His
disciples
like
a
thief
in
the
night,
but
TO
US
He
would
not
come
as
a
thief,
they
wanted
more
detail.
Paul
provided
that
detail
in
II
Thessalonians.
Nachdem
er
den
Thessalonichern
zweimal
in
ihrem
ersten
Brief
gesagt
hatte,
dass
wir
von
dem
Zorn,
der
durch
den
Trompetenstoß
vom
Himmel
kommen
würde,
befreit
sind
und
dass
es
für
die
Welt
so
aussehen
wird,
als
würde
Jesus
für
seine
Jünger
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
kommen,
aber
dass
er
für
sie
nicht
derart
kommen
wird,
da
wollten
die
Thessalonicher
darüber
mehr
erfahren.
ParaCrawl v7.1
And
he
will
send
his
angels
with
a
loud
trumpet
call,
and
they
will
gather
his
elect
from
the
four
winds,
from
one
end
of
the
heavens
to
the
other.
Und
er
wird
seine
Engel
aussenden
mit
starkem
Posaunenschall,
und
sie
werden
seine
Auserwählten
versammeln
von
den
vier
Winden
her,
von
dem
einen
Ende
der
Himmel
bis
zu
ihrem
anderen
Ende.
ParaCrawl v7.1
And
He
will
send
out
His
angels
with
a
loud
trumpet
call,
and
they
will
gather
His
elect
from
the
four
winds,
from
one
end
of
heaven
to
the
other.
Und
er
wird
seine
Engel
aussenden
mit
starkem
Posaunenschall,
und
sie
werden
seine
Auserwählten
versammeln
von
den
vier
Winden
her,
von
dem
einen
Ende
der
Himmel
bis
zu
ihrem
anderen
Ende.
ParaCrawl v7.1