Übersetzung für "Truly blessed" in Deutsch
Citizens
of
Wayward,
we
are
truly
blessed.
Bürger
von
Wayward...
wir
sind
wahrhaftig
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
You
truly
believe
her
blessed?
Glaubst
du
wirklich,
dass
sie
gesegnet
wurde?
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
blessed
with
your
friendship.
Ich
bin
wirklich
mit
deiner
Freundschaft
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
We
are
truly
blessed
in
our
fellowship,
our
togetherness,
our...
our,
uh...
fellowship.
Wir
sind
wahrhaft
gesegnet
mit
dieser
Gemeinschaft,
unserem
Beisammensein,
unserer
Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018
Hallelujah,
I
am
truly
blessed.
Halleluja,
ich
bin
wirklich
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
He
has
truly
been
blessed
by
the
god
priapus.
Er
ist
wahrlich
gesegnet
worden
vom
Gott
Priapus.
OpenSubtitles v2018
The
gods
have
truly
blessed
him.
Die
Götter
haben
ihn
wahrlich
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
It
is...
a
truly
blessed
life.
Es
ist
...
ein
wirklich
glückliches
Leben.
OpenSubtitles v2018
Hm,
the
gods
have
truly
blessed
them.
Die
Götter
haben
sie
wahrlich
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
I
feel
truly
blessed
that
it
happened.
Ich
fühle
mich
wahrhaft
gesegnet
dass
es
geschah.
ParaCrawl v7.1
It
was
truly
a
blessed
evening.
Das
war
wahrhaftig
ein
gesegneter
Abend.
ParaCrawl v7.1
When
I
flatter
it,
which
flatter
all,
I
truly
feel
blessed.
Wenn
ich
es
eine
flachere
jeden
flacher,
Ich
fühle
wirklich
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
It
truly
was
a
blessed
fishing
trip
with
double
big
bass.
Es
war
wirklich
ein
gesegnetes
Angelausflug
mit
Doppel
großen
Bass.
ParaCrawl v7.1
I
feel
truly
blessed
to
be
a
part
of
the
Romberg's
Connection.
Ich
fühle
mich
wahrlich
gesegnet,
ein
Teil
der
Romberg's
Connection
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
We
are
truly
blessed
with
a
wonderful
location.
Wir
sind
wirklich
gesegnet
mit
einer
wundervollen
Lage.
ParaCrawl v7.1
And
he
knows
he
is
truly
Blessed,
Und
er
weiß,
er
ist
wahrhaft
gesegnet,
CCAligned v1
The
Lord
has
truly
blessed
my
business
and
given
me
the
most
amazing
team
of
people
to
work
with.
Gott
hat
mein
Geschäft
wirklich
gesegnet
und
mir
das
unglaublichste
Team
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
Hell,
10
more
days
–
I´m
truly
blessed!!!
Hölle,
10
Tage
-
Ich
bin
wirklich
gesegnet!!!
ParaCrawl v7.1
Pechersk
Lavra
is
truly
a
blessed
place.
Das
Höhlenkloster
ist
ein
wahrhaft
gesegneter
Ort.
ParaCrawl v7.1
I
am
truly
blessed
by
all
of
you!
Ich
bin
wirklich
gesegnet
durch
euch
alle!
ParaCrawl v7.1
May
this
be
a
truly
Blessed
holiday
season
for
you,"
Möge
dies
eine
wahrhaftig
gesegnete
Weihnachtszeit
für
Sie
sein"
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
truly
blessed
Christmas
Season!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
wahrhaft
gesegnete
Weihnachtszeit!
ParaCrawl v7.1
It
has
truly
blessed
me
and
I'm
sure
so
many
others.
Es
hat
mich
gesegnet
wirklich
und
ich
bin
sicher,
dass
so
viele
andere.
ParaCrawl v7.1
It
has
truly
blessed
me
and
I’m
sure
so
many
others.
Es
hat
mich
gesegnet
wirklich
und
ich
bin
sicher,
dass
so
viele
andere.
ParaCrawl v7.1