Übersetzung für "A blessing" in Deutsch
Globalisation
can
be
a
blessing,
and
not
a
curse.
Die
Globalisierung
kann
ein
Segen
darstellen
und
muss
kein
Fluch
sein.
Europarl v8
This
is
both
a
blessing
and
a
curse
for
them.
Das
ist
für
diese
Länder
Fluch
und
Segen
zugleich.
Europarl v8
This
is
a
blessing
they
do
not
have
in
other
parts
of
the
world.
Andere
Teile
der
Welt
sind
nicht
mit
dieser
Ressource
gesegnet.
Europarl v8
This
is
for
Putin
a
godsend,
a
blessing.
Das
ist
für
Putin
ein
Geschenk
des
Himmels,
ein
Segen.
Europarl v8
What
is
a
blessing
for
others,
is
a
curse
for
us.
Was
für
die
anderen
ein
Segen,
ist
für
uns
ein
Fluch.
GlobalVoices v2018q4
Behold,
I
set
before
you
this
day
a
blessing
and
a
curse:
Siehe,
ich
lege
euch
heute
vor
den
Segen
und
den
Fluch:
bible-uedin v1
Behold,
I
set
before
you
this
day
a
blessing
and
a
curse;
Siehe,
ich
lege
euch
heute
vor
den
Segen
und
den
Fluch:
bible-uedin v1
Every
moment
I
get
with
him
is
a
blessing.
Jeder
Moment
mit
ihm
ist
ein
Segen.
GlobalVoices v2018q4
What
a
blessing
it
is
that
they
did
not
come.
Was
für
ein
Segen
ist
es,
dass
sie
nicht
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom's
divorce
was
a
blessing
in
disguise.
Toms
Scheidung
erwies
sich
letzten
Endes
als
ein
Segen.
Tatoeba v2021-03-10
It
depicted
Christ
on
a
golden
throne,
his
right
hand
in
a
gesture
of
blessing
and
his
left
hand
holding
a
book.
Die
rechte
Hand
segnet,
die
linke
hält
ein
Buch.
Wikipedia v1.0
For
these
countries,
globalization
is
a
mixed
blessing.
Für
diese
Länder
ist
die
Globalisierung
ein
zweischneidiges
Schwert.
News-Commentary v14
Good
health
is
a
blessing.
Ein
guter
Gesundheitszustand
ist
ein
Segen.
News-Commentary v14
Why
do
oil
riches
turn
out
to
be
a
curse
as
often
as
they
are
a
blessing?
Warum
erweist
sich
Ölreichtum
genauso
häufig
als
Fluch
wie
als
Segen?
News-Commentary v14
Greenwood
and
Scharfstein
argue
that
increased
financialization
was
a
mixed
blessing.
Greenwood
und
Scharfstein
argumentieren,
dass
die
zunehmende
Finanzialisierung
ein
zweischneidiges
Schwert
war.
News-Commentary v14
Resources
should
be
a
blessing,
not
a
curse.
Ressourcen
sollten
kein
Fluch
sein,
sondern
ein
Segen.
News-Commentary v14
In
retrospect,
that
turned
out
to
be
a
blessing
for
Germany.
Rückblickend
erwies
sich
das
als
ein
Segen
für
Deutschland.
News-Commentary v14
In
retrospect,
German
reunification
was
more
a
curse
than
a
blessing.
Rückblickend
stellt
sich
die
deutsche
Wiedervereinigung
eher
als
Fluch
denn
als
Segen
dar.
News-Commentary v14