Übersetzung für "Bless you" in Deutsch
Bless
you,
Dr.
Watson.
Gott
segne
Sie,
Dr.
Watson.
TED2013 v1.1
Bless
them
which
persecute
you:
bless,
and
curse
not.
Segnet,
die
euch
verfolgen;
segnet
und
fluchet
nicht.
bible-uedin v1
May
god
bless
you
all
and
guide
us
for
the
next
five
years.
Möge
Gott
euch
alle
beschützen
und
uns
in
den
nächsten
fünf
Jahren
beistehen.
GlobalVoices v2018q4
Bless
those
who
persecute
you;
bless,
and
don't
curse.
Segnet,
die
euch
verfolgen;
segnet
und
fluchet
nicht.
bible-uedin v1
God
bless
you
both.
Thanks,
Vicar.
Thanks,
Doctor.
Lebt
wohl
und
Gott
behüte
euch
beide.
OpenSubtitles v2018
May
he
who
blessed
the
marriage
at
Cana
bless
you
also.
Möge
er,
der
die
Hochzeit
in
Kanaa
segnete,
auch
euch
segnen.
OpenSubtitles v2018
God
bless
you,
my
boy.
Gott
schütze
dich,
mein
Junge.
OpenSubtitles v2018
Bless
you
and
thank
you,
Wicked
Witch
of
the
North.
Ich
segne
dich
und
danke
dir,
böse
Hexe
des
Nordens.
OpenSubtitles v2018
The
Lord
may
bless
you
for
your
heroic
deed!
Der
Herr
segne
Sie
für
Ihre
heroische
Tat!
OpenSubtitles v2018
God
bless
you,
Marguerite
Gautier.
Gott
segne
Sie,
Marguerite
Gautier.
OpenSubtitles v2018
God
bless
you,
my
child.
Gott
segne
dich,
mein
Kind.
OpenSubtitles v2018
I
swear
it.
God
bless
you,
Andre.
Gott
möge
dich
behüten,
André.
OpenSubtitles v2018
God
bless
you,
my
daughter.
Gott
segne
Sie,
meine
Tochter.
OpenSubtitles v2018
God
bless
you,
lad,
just
a
couple
of
quid
to
see
me
through.
Gott
segne
dich,
mein
Freund,
ein
paar
Münzen
würden
mir
weiterhelfen.
OpenSubtitles v2018
God
bless
you,
Tim
O'Leary!
Gott
segne
Sie,
Tim
O'Leary!
OpenSubtitles v2018
And
God
bless
you
too,
Buffalo
Bill!
Und
Gott
segne
Sie
auch,
Buffalo
Bill!
OpenSubtitles v2018
The
whole
world's
going
to
bless
you.
Die
ganze
Welt
wird
Ihnen
dankbar
sein.
OpenSubtitles v2018
Bless
you,
Mr.
Shane.
Gott
segne
Sie,
Mr.
Shane.
OpenSubtitles v2018