Übersetzung für "Trial purpose" in Deutsch
Commercial
users
are
welcome
to
use
these
downloads
for
trial
purposes.
Kommerzielle
Anwender
dürfen
die
hier
angebotenen
Downloads
für
Testzwecke
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Commercial
users
are
welcome
to
use
the
free
TeamViewer
downloads
for
trial
purposes.
Gewerbliche
Nutzer
sind
herzlich
eingeladen,
die
kostenlosen
TeamViewer-Downloads
für
Testzwecke
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Note:
Commercial
users
are
welcome
to
use
the
free
TeamViewer
downloads
for
trial
purposes.
Hinweis:
Gewerbliche
Nutzer
können
die
kostenlosen
TeamViewer-Downloads
für
Testzwecke
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
a
free
package
of
our
fonts
for
trial
purposes.
Wir
bieten
Ihnen
hiermit
ein
kostenloses
Paket
unserer
Schriften
für
Testzwecke
an.
ParaCrawl v7.1
In
the
pilot
plant
processes
are
goal-oriented
developed,
optimized
and
small
amounts
are
produced
for
trial
purposes.
Im
Technikum
werden
Verfahren
zielgerichtet
entwickelt,
optimiert
oder
kleinere
Mengen
für
Versuchszwecke
produziert.
ParaCrawl v7.1
The
license
comprehends
in
addiction
to
trial
purposes
also
the
personal,
non-commercial
use
of
the
fonts.
Die
Lizenz
beinhaltet
neben
der
Nutzung
für
Testzwecke
auch
eine
private,
nicht
kommerzielle
Anwendung
derSchriften.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
however,
Articles
3
(7)
(e),
4
(5),
5
(5)
and
12
(3c)
of
the
said
Directive
provide
for
those
rules
not
to
apply
to
the
introduction
and
movement
of
such
harmful
organisms,
plants,
plant
products
and
other
objects,
for
trial
or
scientific
purposes
and
for
work
on
varietal
selections,
to
certain
conditions
which
shall
be
determined
at
Community
level;
Gemäß
Artikel
3
Absatz
7
Buchstabe
e),
Artikel
4
Absatz
5,
Artikel
5
Absatz
5
und
Artikel
12
Absatz
3c
der
genannten
Richtlinie
findet
diese
Regelung
jedoch
keine
Anwendung
auf
die
Einfuhr
und
Verbringung
dieser
Schadorganismen,
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände
für
Versuchs-,
Forschungs-
und
Züchtungszwecke,
sofern
bestimmte
auf
Gemeinschaftsebene
festzulegende
Bedingungen
eingehalten
werden.
JRC-Acquis v3.0
Paragraphs
1
and
5(a)
and
paragraphs
2
and
5(b)
and
paragraph
4
shall
not
apply,
in
accordance
with
the
conditions
which
shall
be
determined
pursuant
to
the
procedure
laid
down
in
Article
18,
for
trial
or
scientific
purposes
and
for
work
on
varietal
selections.
Nach
Maßgabe
der
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
18
festzulegenden
Bestimmungen
finden
Absatz
1
und
Absatz
5
Buchstabe
a)
sowie
Absatz
2
und
Absatz
5
Buchstabe
b)
und
Absatz
4
auf
das
Verbringen
für
Versuchszwecke,
wissenschaftliche
Zwecke
und
Pflanzenzüchtungsvorhaben
keine
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
After
the
measures
provided
for
in
the
first
subparagraph
have
been
adopted,
that
subparagraph
shall
not
apply,
in
accordance
with
the
conditions
which
shall
be
determined
pursuant
to
the
procedure
laid
down
in
Article
18,
for
trial
or
scientific
purposes
and
for
work
on
varietal
selections.
Nach
Erlaß
der
in
Unterabsatz
1
vorgesehenen
Maßnahmen
findet
der
genannte
Unterabsatz
nach
Maßgabe
der
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
18
festzulegenden
Bestimmungen
auf
das
Verbringen
für
Versuchszwecke,
wissenschaftliche
Zwecke
und
Pflanzenzüchtungsvorhaben
keine
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
that
the
exceptions
for
Union
quarantine
pests
and
for
plants,
plant
products
and
other
objects
originating
from
third
countries
or
territories
which
are
prohibited
from
being
introduced
into
the
Union
territory,
used
for
official
testing,
scientific
or
educational
purposes,
trials,
varietal
selection
or
breeding
are
implemented
in
a
manner
that
does
not
pose
any
pest
risk
to
the
Union
territory
or
parts
of
it,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
rules
concerning
the
exchange
of
information
between
Member
States
and
the
Commission
as
regards
the
introduction
into,
movement
within,
and
holding,
multiplication
and
use
in,
the
Union
territory
of
the
pests
and
plants,
plant
products
and
other
objects
concerned,
the
procedure
and
conditions
for
granting
the
corresponding
authorisation,
and
the
monitoring
of
compliance
as
well
as
the
actions
to
be
taken
in
the
event
of
non-compliance.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Ausnahmen
für
Unionsquarantäneschädlinge
sowie
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände,
die
aus
Drittländern
oder
Drittlandsgebieten
stammen,
deren
Einführen
in
das
Gebiet
der
Union
verboten
ist
und
die
für
Zwecke
amtlicher
Tests,
wissenschaftliche
Zwecke,
Bildungszwecke,
Versuche,
Sortenauslese
bzw.
Züchtungsvorhaben
verwendet
werden,
so
umgesetzt
werden,
dass
kein
Schädlingsrisiko
für
das
Gebiet
der
Union
oder
Teile
davon
besteht,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
AEUV
mit
Vorschriften
über
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
in
Bezug
auf
das
Einführen
in
das
Gebiet
der
Union
bzw.
die
Verbringung
innerhalb
dieses
Gebiets
und
die
Haltung,
die
Vermehrung
und
die
Verwendung
der
betreffenden
Schädlinge
sowie
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände
in
diesem
Gebiet,
über
das
Verfahren
und
die
Bedingungen
für
die
Erteilung
der
entsprechenden
Genehmigungen,
über
die
Überwachung
der
Einhaltung
sowie
über
die
bei
Verstößen
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zu
erlassen.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
28,
experiments
or
tests
for
research
or
development
purposes
involving
the
release
into
the
environment
of
an
unauthorised
plant
protection
product
may
be
carried
out
if
the
Member
State
in
whose
territory
the
experiment
or
test
is
to
be
carried
out
has
assessed
the
available
data
and
granted
an
authorisation
for
trial
purposes.
Abweichend
von
Artikel
28
können
Versuche
oder
Tests
zu
Forschungs-
und
Entwicklungszwecken,
bei
denen
ein
nicht
zugelassenes
Pflanzenschutzmittel
in
die
Umwelt
freigesetzt
wird,
durchgeführt
werden,
sofern
der
Mitgliedstaat,
auf
dessen
Gebiet
dieser
Versuch
oder
Test
ablaufen
soll,
die
verfügbaren
Daten
bewertet
und
eine
Zulassung
für
Versuchszwecke
erteilt
hat.
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
Article
5(1),
Member
States
may,
on
application,
temporarily
authorise
the
introduction
into,
the
movement
within,
and
the
holding
and
multiplication
in,
their
territory
of
Union
quarantine
pests
or
pests
subject
to
the
measures
adopted
pursuant
to
Article
30(1)
for
official
testing,
scientific
or
educational
purposes,
trials,
varietal
selections,
or
breeding.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
dürfen
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
das
Einführen
von
Unionsquarantäneschädlingen
und
Schädlingen,
für
die
die
gemäß
Artikel
30
Absatz 1
erlassenen
Maßnahmen
gelten,
in
ihr
Hoheitsgebiet,
ihre
Verbringung
innerhalb
dieses
Gebiets
sowie
ihre
Haltung
und
Vermehrung
in
diesem
Gebiet
vorübergehend
genehmigen,
sofern
diese
Schädlinge
für
amtliche
Tests,
für
wissenschaftliche
Zwecke
oder
für
Bildungszwecke,
Versuche,
Sortenauslese
bzw.
Züchtungsvorhaben
verwendet
werden.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
provide
for
exemptions
from
the
prohibition
of
introduction
into,
and
movement
within,
the
Union
territory
of
pests,
plants,
plant
products
and
other
objects
which
are
subject
to
those
prohibitions
and
which
are
intended
for
certain
purposes
such
as
official
testing,
scientific
or
educational
purposes,
trials,
varietal
selection
or
breeding.
Es
ist
sinnvoll,
Ausnahmen
vom
Verbot
das
Einführen
in
das
Gebiet
der
Union
bzw.
der
Verbringung
innerhalb
dieses
Gebiets
von
Schädlingen,
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
oder
anderen
Gegenständen
vorzusehen,
die
diesem
Verbot
unterliegen
und
für
bestimmte
Zwecke
wie
Zwecke
amtlicher
Tests,
wissenschaftliche
Zwecke,
Bildungszwecke,
Versuche,
Sortenauslese
bzw.
Züchtungsvorhaben
bestimmt
sind.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
28,
experiments
or
tests
for
research
or
development
purposes
involving
the
release
into
the
environment
of
an
unauthorised
plant
protection
product
or
involving
unauthorised
use
of
a
plant
protection
product
may
be
carried
out
if
the
Member
State
in
whose
territory
the
experiment
or
test
is
to
be
carried
out
has
assessed
the
available
data
and
granted
a
permit
for
trial
purposes.
Abweichend
von
Artikel
28
können
Experimente
und
Versuche
zu
Forschungs-
und
Entwicklungszwecken,
bei
denen
ein
nicht
zugelassenes
Pflanzenschutzmittel
in
die
Umwelt
freigesetzt
wird
oder
es
zu
einer
unzulässigen
Verwendung
eines
Pflanzenschutzmittels
kommt,
durchgeführt
werden,
sofern
der
Mitgliedstaat,
auf
dessen
Gebiet
dieses
Experiment
oder
dieser
Versuch
ablaufen
soll,
die
verfügbaren
Daten
bewertet
und
eine
Genehmigung
für
Versuchszwecke
erteilt
hat.
DGT v2019
A
permit
for
trial
purposes
shall
not
be
granted
for
experiments
or
tests
involving
the
release
into
the
environment
of
a
genetically
modified
organism
unless
such
release
has
been
accepted
under
Directive
2001/18/EC.
Für
Experimente
oder
Versuche,
bei
denen
ein
genetisch
veränderter
Organismus
in
die
Umwelt
freigesetzt
wird,
wird
keine
Genehmigung
für
Versuchszwecke
erteilt,
es
sei
denn,
eine
solche
Freisetzung
ist
gemäß
der
Richtlinie
2001/18/EG
zulässig.
DGT v2019
The
label
shall
include
information
required
by
the
permit
for
trial
purposes,
provided
for
in
Article
54(1)
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
and
the
words
‘product
intended
for
experimental
use,
not
fully
characterised,
handle
with
extreme
care’.
Das
Etikett
muss
die
in
der
Genehmigung
für
Versuchszwecke
geforderten
Angaben
gemäß
Artikel
54
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
sowie
die
Formulierung
„für
Versuchszwecke
bestimmtes
Mittel,
nicht
umfassend
charakterisiert,
mit
äußerster
Sorgfalt
handhaben“
enthalten.
DGT v2019
Commission
Directive
95/44/EC
of
26
July
1995
establishing
the
conditions
under
which
certain
harmful
organisms,
plants,
plant
products
and
other
objects
listed
in
Annexes
I
to
V
to
Council
Directive
77/93/EEC
may
be
introduced
into
or
moved
within
the
Community
or
certain
protected
zones
thereof,
for
trial
or
scientific
purposes
and
for
work
on
varietal
selections
[2]
has
been
substantially
amended
[3].
Die
Richtlinie
95/44/EG
der
Kommission
vom
26.
Juli
1995
mit
den
Bedingungen,
unter
denen
bestimmte
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
andere
Gegenstände
gemäß
den
Anhängen
I
bis
V
der
Richtlinie
77/93/EWG
des
Rates
zu
Versuchs-,
Forschungs-
und
Züchtungszwecken
in
die
Gemeinschaft
oder
bestimmte
Schutzgebiete
derselben
eingeführt
oder
darin
verbracht
werden
dürfen
[2],
ist
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3].
DGT v2019