Übersetzung für "Trial hearing" in Deutsch
Moreover,
in
the
preamble
to
the
drafts
of
both
agreements
being
discussed,
there
is
an
express
reference
to
the
principle
of
a
fair
trial,
including
a
hearing
by
an
impartial,
ordinary
court,
and
to
the
question
of
special
courts,
which
do
not
fit
in
with
the
judicial
legal
culture
of
Europe
and
are
a
matter
that
we
raise
at
every
meeting
and
in
all
talks
with
the
United
States
delegation.
Darüber
hinaus
wird
in
den
Präambeln
der
Entwürfe
der
beiden
zur
Rede
stehenden
Abkommen
ausdrücklich
auf
den
Grundsatz
des
fairen
Verfahrens,
einschließlich
der
Anhörung
durch
ein
unparteiisches
und
ordentliches
Gericht,
sowie
auf
die
Frage
der
Sondergerichte
Bezug
genommen,
die
nicht
der
Rechtskultur
Europas
entsprechen
und
ein
Thema
darstellen,
das
wir
bei
jedem
Treffen
und
in
allen
Gesprächen
mit
der
US-Delegation
zur
Sprache
bringen.
Europarl v8
The
issue,
he
said,
is
to
clearly
grasp
the
limits
to
any
intervention
by
the
ombudsman,
for
whilst
ombudsmen
must
uphold
the
legitimate
principle
of
independence
of
the
judiciary,
they
must
also
guarantee
the
rights
of
parties
to
a
trial
or
court
hearing.
Hier
gehe
es
darum,
klare
Grenzen
für
ein
Eingreifen
der
Bürgerbeauftragten
zu
ziehen,
da
diese
zwar
einerseits
den
legitimen
Grundsatz
der
Unabhängigkeit
der
Gerichtsbarkeit
wahren,
jedochandererseits
auch
die
Rechte
der
Parteien
auf
ein
Gerichtsverfahren
oder
eine
gerichtliche
Anhörung
gewährleisten
müssten.
EUbookshop v2
On
16
July
2004,
the
two
judges
of
the
Trial
Chamber,
after
hearing
the
arguments
of
both
parties,
decided
to
pursue
the
trial
with
a
substitute
judge.
Am
16.
Juli
2004
entschieden
die
zwei
Richter
der
erstinstanzlichen
Gerichtskammer
nach
Anhörung
der
Argumente
der
Parteien,
den
Prozess
nichtsdestoweniger
mit
einem
Zusatzrichter
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
mere
threat
of
loss
of
freedom,
involuntary
committal,
or
being
locked
up
in
a
psychiatric
ward
or
institution
against
your
will,
and
without
any
trial
or
public
hearing,
is
enough
to
frighten
most
of
us.
Die
pure
Androhung
von
Freiheitsentzug,
unfreiwilliger
Inhaftierung
oder
daß
man
in
einer
psychiatrischen
Station
oder
Anstalt
gegen
seinen
Willen
eingeschlossen
wird,
ohne
ein
Gerichtsverfahren
oder
eine
öffentliche
Anhörung,
genügt,
um
die
meisten
von
uns
Furcht
und
Schrecken
einzujagen.
ParaCrawl v7.1
They
testified
before
Judge
Albert
Sabo,
who
presided
over
the
original
trial,
in
a
hearing
on
a
motion
for
a
new
trial
that
they
had
been
intimidated
and
threatened
by
police
into
giving
false
testimony
against
Abu-Jamal.
Sie
sagten
bei
einer
Anhörung
für
ein
Wiederaufnahmeverfahren
vor
Richter
Albert
Sabo,
der
im
ursprünglichen
Prozeß
den
Vorsitz
hatte,
aus,
daß
sie
von
der
Polizei
eingeschüchtert
und
bedroht
worden
seien,
damit
sie
falsche
Aussagen
gegen
Abu-Jamal
machen.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
this
trial,
you'll
hear
a
great
many
charges
brought
against
Enoch
Thompson.
Im
Verlauf
dieses
Prozesses
werden
viele
Anschuldigungen
gegen
Enoch
Thompson
vorgebracht
werden.
OpenSubtitles v2018
We
also
demand
that
observers
be
permitted
to
attend
the
trial,
because
public
hearings
are
fundamental
to
holding
a
fair
trial.
Wir
fordern
weiterhin
die
Teilnahme
von
Beobachtern
am
Prozeß,
denn
eine
öffentliche
Verhandlung
ist
eine
Grundregel
für
die
Durchführung
eines
fairen
Prozesses.
Europarl v8