Übersetzung für "Tree moss" in Deutsch

If you lighten out the tree top, the moss and scab should become less.
Wenn Sie die Baumkrone lichten, sollte sich das Moos und der Schorf verringern.
ParaCrawl v7.1

The SCCS indicated in its opinion of 26-27 June 2012 that atranol and chloroatranol are natural components of oak tree moss (Evernia prunastri) and treemoss (Evernia furfuracea) extracts regulated in entry 91 and 92, respectively, of Annex III to Regulation (EC) No 1223/2009.
Der SCCS erklärte in seiner Stellungnahme vom 26./27. Juni 2012, dass Atranol und Chloroatranol natürliche Bestandteile von Eichenmoos- (Evernia prunastri) und Baummoos-(Evernia furfuracea)Extrakten sind, welche durch die Einträge 91 und 92 des Anhangs III der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 geregelt werden.
DGT v2019

On the basis of their high capability of blending harmoniously, the alcohols of formula I are suitable as odorants, especially in combination with a series of natural odorant substances such as, for example, galbanum oil, vetiver oil, patchouli oil, cedarwood oil, bergamotte oil, pine-needle oil, petitgrain oil, tree moss, lemon oil, coriander oil, angelica seed oil and cardamon oil.
Als Riechstoffe eignen sich die Verbindungen I auf Grund ihres hohen harmonischen Einfügungsvermögens, insbesondere in Kombination mit einer Reihe von natürlichen Riechstoffen, wie z.B. Galbanumöl, Vetiveröl, Patchouliöl, Zedernholzöl, Bergamotteöl, Fichtennadelöl, Petitgrainöl, Baummoos, Citronenöl, Corianderöl, Angelikasamenöl, Cardamomenöl.
EuroPat v2

Natural products such as tree moss absolute, basil oil, bergamotte oil, acetylated cedarwood oil (e.g. VertofixRTMIFF or CedartoneRTMGivaudan), oak moss, galbanum oil, geranium oil, jasmine absolute and its substitute, lavender oil, lavandin oil, mastix absolute, neroli oil, patchouli oil, petitgrain oil Paraguay, sandalwood oil, vetiver oil, ylang-ylang oil, lemon oil and wormwood oil;
Naturprodukte, wie Baummoos-Absolue, Basilikumöl, Bergamottöl, acetyliertes Cedernholzöl (z.B. Vertofix® IFF bzw. Cedartone® Givaudan), Eichen moos, Galbanumöl, Geraniumöl, Jasmin Absolue und seine Substitute, Lavendelöl, Lavandinöl, Mastix-Absolue, Neroliöl, Patchouliöl, Petitgrainöl Paraguay, Sandelholzöl, Vetiveröl, Ylang-Ylang-Oel, Zitronenöl, Wermutöl,
EuroPat v2

Natural products such as angelica seed oil, tree moss absolute, bergamot oil, cardamom oil, acetylated cedarwood oil (e.g. VertofixRTM IFF or CedartoneRTM Givaudan), oak moss, pine-needle oil, galbanum oil, geranium oil, jasmine absolute and its substitute, lavender oil, lavandin oil, patchouli oil, petitgrain oil (Paraguay), sandalwood oil, vetiver oil, ylang-ylang oil and lemon oil.
Natur p rodukte, wie Angelikasamenöl, Baummoos-Absolue, Bergamottöl, Cardamomenöl, acetyliertes Cedernholzöl (z.B. Vertofix R IFF bzw. Cedartone R Givaudan), Eichenmoos, Fichtennadelöl, Galbanumöl, Geraniumöl, Jasmin Absolue und seine Substitute, Lavendelöl, Lavandinöl, Patchouliöl, Petit-grainöl Paraguay, Sandelholzöl, Vetiver- öl, Ylang-Ylang-Oel, Zitronenöl.
EuroPat v2

Merely by way of example, mention may be made here of further extracts such as, for example, one or more extracts of Artemisia umbelliformis, Rubus idaeus (raspberries), Plantago lanceolata (leaf extract), Saccharomyces cerevisiae, Panax ginseng root, Equisetum arvense, and Evernia furfuracea (tree moss).
Lediglich beispielhaft seien hier genannt weitere Extrakte wie beispielsweise einer oder mehrere Extrakte von Artemisia umbelliformis, Rubus idaeus (Himbeere), Plantago lanceolata (Blattextrakt), Saccharomyces cerevisiae, Panax ginseng-Wurzel, Equisetum arvense, und Evernia furfuracea (Baummoos).
EuroPat v2

So, sweet flower aromas or a fresh citrus, and in the winter —shiprovy are good in the summer, whose smell something reminds a tree and a moss.
So sind die süßen Blumenaromen oder frisch zitrus- im Sommer gut, und im Winter —schiprowyje, erinnert wessen Geruch von etwas den Baum und das Moos.
ParaCrawl v7.1

The slab rises up pure and free from the ground, like a tree, surrounded by moss, lichen and stones.
Die Platte ragt in ihrer Reinheit aus dem Boden empor, wie eine Pflanze, die von Moos, Flechten und Steinen umgeben ist.
ParaCrawl v7.1

Other names include tree moss, bran or shrub lichen, from where the Latin word furfuraceus = bran for the specific epithet, the only species of this genus in Europe.
Andere Namen sind auch Baummoos, Kleien- oder Strauchflechte, woher auch das lateinische Wort furfuraceus = kleienförmig für das Artepitheton stammt, der einzigen Art dieser Gattung in Europa.
ParaCrawl v7.1

It is also subject to debate whether certain substances such as tree moss and oak moss, as well as the synthetic substance HICC, should be banned altogether or if a maximum threshold of 0.01% should be introduced for other substances.
Es steht außerdem zur Debatte, ob bestimmte Substanzen, wie Baummoos und Eichenmoos sowie der synthetische Stoff HICC gänzlich verboten werden sollen bzw. ob andere Stoffe nur noch einen Schwellenwert von 0,01% beinhalten dürfen.
ParaCrawl v7.1

The preparation of item 11, which additionally comprises one or more extracts selected from Artemisia umbelliformis extract, Rubus idaeus (raspberry) extract, Plantago lanceolata leaf extract, Saccharomyces cerevisiae extract, Panax ginseng root extract, Equisetum arvense extract, Evernia furfuracea (tree moss) extract.
In einer weiteren Ausführungsform umfassen die erfindungsgemäßen Zubereitung zusätzlich einen oder mehrere aus den folgenden Extrakten ausgewählte Extrakte: Artemisia umbelliformis Extrakt, Rubus idaeus (Himbeer) Extrakt, Plantago lanceolata Blattextrakt, Saccharomyces cerevisiae Extrakt, Panax ginseng Wurzelextrakt, Equisetum arvense Extrakt, Evernia furfuracea (Baummoos) Extrakt.
EuroPat v2

What you get to see here are fallen trees, huge moss-covered boulders and bewitching forest ponds.
Umgestürzte Bäume, riesige moosbewachsene Steinblöcke und zauberhafte Waldseen warten hier auf euch.
ParaCrawl v7.1

Various keys are usable, e.g. identification keys for lichens, mosses, trees or shrubs.
Verschiedene Schlüssel sind nutzbar, z.b. Bestimmungsschlüssel für Flechten, Moose, Bäume oder Büsche.
ParaCrawl v7.1

Grass will not grow well in the shadow of trees but the moss "lawn" flourishes.
Im Schatten von Bäumen wird Gras nicht gut wachsen, aber der Moos-"Rasen" gedeiht.
ParaCrawl v7.1

There are over 100 different varieties of trees, bushes, mosses and flowers .
Es gibt Ã1?4ber 100 verschiedene Arten von Bäumen, BÃ1?4schen, Moosen und Blumen.
ParaCrawl v7.1

The local nature has an aura of antiquity that is embodied in the deep woods, stones lying at the side of the road and noble trees covered in moss.
Die Natur hat den Geist des Altertums, der die weiten Wälder durchströmt, in den an Straßenrändern liegenden Feldsteinen und mit Moos bedeckten riesigen Bäumen festgehalten.
ParaCrawl v7.1

A forest left to evolve freely with naturally intertwined trees of every age, standing dead trees (snags) providing a platform for mushrooms, trunks lying on the ground, trees covered by moss and lichen.
Der Wald hat sich frei in ein spontanes Geflecht von Bäumen jedes Alters entwickelt mit abgestorbenen, aufrechten Baumstämmen auf denen Pilze wachsen, am Boden liegenden Stämmen und von Moos und Flechten bedeckten Bäumen.
ParaCrawl v7.1

Many of the rooms look out to a lush Japanese garden and its surroundings where Japanese pines and a variety of plants and trees, shade the moss covered statues and ponds.
Die meisten Zimmer bieten Blick auf einen üppig-grünen japanischen Garten, in dem sich zwischen riesigen Kiefern und verschiedenen Bäumen und Pflanzen moosbewachsene Statuen und Teiche verbergen.
ParaCrawl v7.1

Birds, feathers, forest floors, moss, trees, leaves and branches, and even microorganisms are all elements that form part of the theme.
Vögel, Federn, Waldboden, Moose, Bäume, Blätter und Zweige sowie Mikroorganismen sind Elemente dieses Themas, das idyllisch und romantisiert wirken soll.
ParaCrawl v7.1

The Greenery and Plants area is where you can find both natural and artificial trees, moss, Tió figures in many sizes, and lucky branches.
The Greenery und Pflanzen-Bereich ist, wo Sie sowohl natürliche als auch künstliche Bäume, Moos, Tió Zahlen in vielen Größen und Glück Niederlassungen finden.
ParaCrawl v7.1

We enjoy trees, shrubs, mosses and much more to the full, quite consciously and with all our senses .
Wir genießen Bäume, Sträucher, Moose und vieles mehr in vollen ZÃ1?4gen, ganz bewusst und mit all unseren Sinnen.
ParaCrawl v7.1

Due to the crowd however, we are not able to fully enjoy all the natural beauties – the canyons, waterfalls, the little "Blue Lake " and the forest with its towering trees, ferns, mosses and creeping plants.
Wegen des Menschenauflaufs können wir jedoch all die Naturschönheiten – die Schluchten, Wasserfälle, den kleinen "Blue Lake" und den Wald mit seinen hohen Bäumen, Farnen, Moosen und kriechenden Pflanzen gar nicht richtig genießen.
ParaCrawl v7.1

There will be stops of cribs, figures, trees, moss, handicrafts, Zambombas and musical toys.
Es wird Stopps von Krippen, Figuren, Bäumen, Moos, Kunsthandwerk, Zambombas und musikalischem Spielzeug geben.
ParaCrawl v7.1

On a four-hectare site surrounding the Hans-Eisenmann-Haus, visitors have the chance to admire the sometimes rare flowers, grasses, shrubs, trees, ferns and mosses native to the Bavarian Forest in all their glory.
Auf vier Hektar rund um das Hans-Eisenmann-Haus können Besucher an teils seltenen Blumen, Gräsern, Sträuchern, Bäumen, Farnen und Moosen vorbeischlendern, die allesamt im Bayerischen Wald zu Hause sind.
ParaCrawl v7.1