Übersetzung für "Treatment of workers" in Deutsch

There cannot be unequal treatment of workers who come to Europe.
Es darf keine Ungleichbehandlung von Arbeitnehmern geben, die nach Europa kommen.
Europarl v8

There are many instances of the responsible treatment of workers and worker involvement.
Es gibt etliche Beispiele für verantwortungsvolles Handeln gegenüber den Arbeitnehmern und ihre Einbeziehung.
TildeMODEL v2018

The Europe Agreement provides for the non-discriminatory treatment of workers that are legally employed (as well as their families).
Das Europa-Abkommen garantiert die Gleichbehandlung rechtmäßig beschäftigter Arbeitnehmer (und ihrer Familien).
TildeMODEL v2018

The Europe Agreement provides for the non-discriminatory treatment of workers who are legally employed (as well as their families).
Das Europa-Abkommen verbietet die Diskriminierung rechtmäßig beschäftigter Arbeitnehmer (und ihrer Familien).
TildeMODEL v2018

Europe has always been hinging on the principle of equal treatment of all workers, regardless of their country of origin.
Europa hat das Prinzip der Gleichbehandlung aller Arbeitnehmer ungeachtet ihres Herkunftslandes immer hochgehalten.
ParaCrawl v7.1

Equal treatment of foreign temporary workers and domestic temporary workers should also be introduced.
Auch die gleiche Behandlung von ausländischen Leiharbeitnehmern mit inländischen Leiharbeitnehmern soll eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Another problem is the treatment of workers solely as "manpower".
Ein weiteres Problem ist die häufige Einstufung der Arbeitnehmer als Hilfsarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Unfair treatment of migrant workers undermines wages and working conditions for all workers.
Ungleiche Behandlung von ArbeitsmigrantInnen führt zu schlechteren Löhnen und Arbeitsbedingungen aller Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1

The treatment of these seasonal workers is often contrary to European notions of social cohesion.
Die Behandlung dieser Saisonarbeiter steht oft in Konflikt mit den Auffassungen der EU-Mitgliedstaaten von sozialem Zusammenhalt.
TildeMODEL v2018

While safeguarding fair treatment of temporary workers, it promotes flexibility in this growing segment of the labour market.
Er gewährleistet die faire Behandlung von Leiharbeitnehmernund begünstigt die Flexibilität in diesem wachsenden Segment des Arbeitsmarktes.
EUbookshop v2

It expressly stipulates that this principle always applies, but then goes on to introduce one exception, which occurs when the rules established by the higher source do not prevent the rules of a lower source providing for more favourable treatment of the workers.
Beispielsweise können vertragliche Fragen geregelt werden, zu deren einseitigen Festlegung der Arbeitgeber nicht befugt ist.
EUbookshop v2

National interventions were made, expressing the most important problems with the equal treatment of migrants’ workers as follows:
Die Vertreter ausländischer Gewerkschaften brachten die folgenden Probleme bei der Gleichbehandlung von Migranten zur Sprache:
ParaCrawl v7.1

We must invest in a social policy with fair working conditions, equal treatment of workers, a good working environment and so on.
Wir müssen in eine Sozialpolitik mit fairen Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung der Arbeitnehmer, einem guten Arbeitsumfeld, und so weiter investieren.
Europarl v8

I voted against the directive on a 'single permit', because it is inspired by the Bolkestein Directive, which adopted the principle of the country of origin, thereby permitting different treatment of workers in respect of wages, terms, working times, social protection and so forth.
Ich habe gegen die Richtlinie über eine "kombinierte Erlaubnis" gestimmt, weil sie an die Bolkestein-Richtlinie angelehnt ist, die das Prinzip des Herkunftslandes verabschiedet und damit die unterschiedliche Behandlung von Arbeitern in Hinblick auf Lohn, Arbeitszeiten, Sozialschutz usw. ermöglicht hat.
Europarl v8

The Member States are also urged to be vigilant regarding any harmful treatment of women workers by employers.
Die Mitgliedstaaten werden ebenfalls dazu angehalten, in Bezug auf jegliche nachteilige Behandlung arbeitender Frauen durch Arbeitgeber wachsam zu sein.
Europarl v8

We recognise that a minimum standard of treatment of workers in the workplace is important and are pleased that the European Parliament is raising awareness of the issue, but we feel that this standard should relate to both men and women and that specific recommendations relating to employment contracts and childcare, for example, do not fall within the EU's sphere of responsibility.
Wir verstehen, dass ein Mindeststandard in Bezug auf die Behandlung von Arbeitnehmern am Arbeitsplatz wichtig ist, und freuen uns, dass das Europäische Parlament auf das Problem aufmerksam macht, aber wir sind der Meinung, dass dieser Standard sowohl für Männer als auch für Frauen gelten sollte und dass spezifische Empfehlungen, z.B. in Bezug auf Arbeitsverträge und Kinderbetreuung, nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen.
Europarl v8