Übersetzung für "Trauma team" in Deutsch
I
need
a
crash
cart
and
a
trauma
team
in
here
stat!
Ich
brauche
sofort
einen
Notfallwagen
und
ein
Traumateam
hier
drin!
OpenSubtitles v2018
Okay,
trauma
team,
he's
yours.
Okay,
Trauma
Team,
er
gehört
euch.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
trauma
team
in
Medlab
1,
stat!
Ich
brauche
ein
Traumateam
im
Med-Lab
1
!
OpenSubtitles v2018
We
have
a
trauma
team
standing
by
to
receive
him
in
medical.
Wir
haben
ein
wartendes
Traumateam
um
ihn
in
medizinisch
zu
betreuen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
need
a
trauma
team?
Wieso
braucht
ihr
ein
Traumateam?
OpenSubtitles v2018
We
need
a
trauma
team
here
now.
Wir
brauchen
sofort
einen
Notarzt.
OpenSubtitles v2018
The
trauma
team
will
be
in
here
any
second,
and
the
last
thing
she
needs
right
now
is
a
circus.
Das
Traumateam
ist
jede
Sekunde
hier
und
das
letzte,
was
sie
nun
braucht,
ist
ein
Zirkus.
OpenSubtitles v2018
We
need
that
trauma
team.
Wir
brauchen
den
Notarzt.
OpenSubtitles v2018
The
trauma
team
doesn't
believe
that
Doyle's
injuries
are
life
threatening,
but
he's
gonna
be
blind
in
one,
if
not
both
eyes.
Der
Notarzt
sagt,
dass
Doyles
Verletzungen
nicht
lebensbedrohlich
sind,
aber
er
wird
auf
einem,
vielleicht
auf
beiden
Augen
blind
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Mixed
by
Kevin
Gutierrez
at
Assembly
Line
Studios,
mastered
by
Maor
Appelbaum
and
produced
by
Trauma
Team
Productions,
Transhuman
focuses
on
Transhumanist
thought.
Abgemischt
von
Kevin
Gutierrez
in
den
Assembly
Line
Studios,
gemastert
von
Maor
Appelbaum
und
produziert
von
Trauma
Team
Productions,
befasst
sich
Transhuman
mit
transhumanistischem
Gedankengut.
ParaCrawl v7.1
Our
trauma
surgery
team
specialises
in
the
treatment
of
acute
injuries
and
follow-up
treatment
in
mobility
and
soft-tissue
care.
Unser
unfallchirurgisches
Team
ist
spezialisiert
auf
die
Behandlung
akuter
Verletzungen
und
deren
Folgezustände
am
Bewegungsapparat
und
den
Weichteilen.
ParaCrawl v7.1
In
the
First
Aid
&
Trauma
Challenge,
competing
teams
will
experience
visual
and
audio
from
an
incident
that
has
been
set
up
and
filmed
specifically
for
the
scenario,
which
takes
place
in
an
Educational
Immersive
Tent.
In
dem
Erste
Hilfe
und
Trauma
Challengewerden
konkurrierende
Teams
visuell
und
akustisch
von
einem
Vorfall
erfahren,
der
speziell
für
das
Szenario
eingerichtet
und
gefilmt
wurde,
das
in
einem
Lernzelt
stattfindet.
ParaCrawl v7.1