Übersetzung für "Transition approach" in Deutsch
There
is
also
the
issue
of
climate
change,
is
the
other
thing
that
underpins
this
transition
approach.
Da
ist
auch
noch
das
Problem
des
Klimawandels,
das
außerdem
den
Ansatz
der
Transition
untermauert.
TED2020 v1
The
electric
ram
offers
smooth
transition
from
approach
to
working
speed
and
minimizes
power
consumption.
Der
elektrische
Biegebalken
schafft
einen
stufenlosen
Übergang
von
der
Annäherungs-
zur
Arbeitsgeschwindigkeit
und
verringert
den
Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
facilitate
the
transition
towards
the
approach
contained
in
the
financial
regulation,
the
Commission
has
encouraged
a
mixed
system,
consisting
of
invitations
to
submit
proposals
and
budgetary
earmarking
for
Part
2
of
the
culture
base.
Um
den
Übergang
zu
dem
der
Haushaltsordnung
zugrunde
liegenden
Ansatz
zu
erleichtern,
hat
die
Kommission
ein
gemischtes
System
bevorzugt,
das
Aufrufe
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
mit
einem
budgetären
für
den
Bereich
2
der
Basis
Kultur
kombiniert.
Europarl v8
However,
it
is
clear
that
some
organisations
that
have
a
tradition
of
working
with
particular
target
groups
have
found
the
transition
to
this
approach
challenging.
Allerdings
dürfte
der
Übergang
zu
dieser
Vorgehensweise
für
einige
Organisationen,
die
sich
traditionell
besonderen
Zielgruppen
widmen,
eine
Herausforderung
dargestellt
haben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decisions
in
the
field
of
State
aid
for
the
digital
transition
confirm
this
approach.
In
Analogie
zur
Umstellung
auf
Digitaltechnik
sollten
dieselben
Kriterien
auf
die
von
den
spanischen
Behörden
angemeldete
Maßnahme
angewandt
werden.
DGT v2019
There
is
a
gradual
transition
from
an
approach
founded
on
a
search
for
direct
effects
on
employment
to
a
broader,
more
integrated
concept,
based
on
the
stimulation
of
profitable
economic
activities
which
can
have
positive,
indirect
impact
on
employment.
Zu
beobachten
ist
ferner
der
allmähliche
Übergang
von
einem
Ansatz,
der
sich
auf
die
Untersuchung
der
direkten
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
stützt,
hin
zu
einem
umfassenden
und
integrierten
Konzept,
das
sich
auf
die
Anregung
rentabler
wirtschaftlicher
Aktivitäten
stützt,
die
eine
indirekte
positive
Auswirkung
auf
den
Beschäftigungssektor
haben.
EUbookshop v2
But
this
piece
of
swindling
was
not
difficult
to
expose:
for
Lenin
spoke
of
the
form
of
transition
and
approach
to
the
proletarian
revolution,
that
is,
to
the
overthrow
of
the
bourgeois
dictatorship,
and
not
of
some
transitional
form
between
the
bourgeois
and
the
proletarian
dictatorship.
Aber
es
war
nicht
schwer,
diesen
Schwindel
aufzudecken:
sprach
doch
Lenin
von
einer
Form
des
Übergangs
und
des
Herankommens
an
die
„proletarische
Revolution“,
d.h.
an
den
Sturz
der
Diktatur
der
Bourgeoisie,
und
nicht
von
irgendeiner
Übergangsform
zwischen
der
Diktatur
der
Bourgeoisie
und
der
proletarischen
Diktatur.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
link
approaches
of
modern
consumer
research
(LivingLab
approach,
transformation
theories,
lifestyle
typology)
and
models
of
organisational
theory
(corporate
culture)
with
the
transition
design
approach.
Ansätze
der
modernen
Verbraucherforschung
(Living-Lab-Ansatz,
Transformationstheorien,
Lebensstiltypen)
sowie
der
Entwicklung
von
Unternehmenskultur
werden
mit
dem
Ansatz
des
Transition
Design
verbunden.
ParaCrawl v7.1
These
investments
include
€83
million
in
sustainable
energy
projects
under
the
Bank’s
Green
Economy
Transition
approach.
Diese
Investitionen
schließen
83
Mio.
€
in
die
Projekte
der
nachhaltigen
Energetik
im
Rahmen
der
Behandlung
der
Bank
zum
Übergang
zur
grünen
Wirtschaft
ein.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
a
manufacturer
wishing
to
implement
a
phased
transition
approach
could
ask
dealers
to
send
orders
over
the
internet
in
the
OFDAxml
format,
thereby
avoiding
NAM
telecom
expenses,
then
convert
the
data
into
the
proprietary
EDI
format
used
by
its
ERP
system
using
Altova
MapForce.
Auch
gibt
es
die
Möglichkeit,
dass
ein
Hersteller,
der
einen
schrittweisen
Übergang
implementieren
möchte,
seine
Händler
bittet,
ihre
Bestellungen
per
Internet
im
OFDAxml-Format
zu
senden,
um
dadurch
die
NAM
Telecom-Kosten
zu
sparen,
und
anschließend
die
Daten
mittels
Altova
MapForce
in
das
von
seinem
ERP-System
verwendete
proprietäre
EDI-Format
konvertiert.
ParaCrawl v7.1
Fifteen
years
ago
Lenin
called
upon
us
to
focus
all
our
attention
on
"searching
out
forms
of
transition
or
approach
to
the
proletariat
revolution."
Vor
fünfzehn
Jahren
hat
uns
Lenin
aufgefordert,
unsere
ganze
Aufmerksamkeit
darauf
zu
konzentrieren,
„Formen
des
Übergangs
oder
des
Herankommens
an
die
proletarische
Revolution
ausfindig
zu
machen“.
ParaCrawl v7.1
To
help
the
millions
to
master
as
rapidly
as
possible,
through
their
own
experience,
what
they
have
to
do,
where
to
find
a
radical
solution,
and
what
Party
is
worthy
of
their
confidence
--
these
among
others
are
the
purposes
for
which
both
transitional
slogans
and
special
"forms
of
transition
or
approach
to
the
proletarian
revolution"
are
necessary.
Um
den
Millionenmassen
zu
helfen,
möglichst
schnell
an
Hand
der
eigenen
Erfahrung
zu
lernen,
was
sie
zu
tun
haben,
wo
der
entscheidende
Ausweg
zu
finden
ist
und
welche
Partei
ihr
Vertrauen
verdient,
–
dazu
sind
sowohl
Übergangslosungen
als
auch
besondere
„Formen
des
Übergangs
oder
des
Herankommens
an
die
proletarische
Revolution“
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
it
has
already
been
proposed
to
provide
a
time
delay
for
the
switching
pulse
in
order
to
achieve
a
more
gentle
transition,
but
this
approach
has
actually
increased
the
technical
requirements
for
the
control.
Die
daraus
resultierenden
starken
Momentenänderungen
können
zu
Störungen
führen
bzw.
die
Effektivität
der
Schaltung
mindern.
Es
ist
deshalb
auch
schon
für
einen
weicheren
Übergang
eine
Zeitverzögerung
für
den
Schaltpuls
vorgesehen
worden,
die
jedoch
den
schaltungstechnischen
Aufwand
weiter
erhöht.
EuroPat v2
The
transition
is
approaching,”
Dubordieu
concludes.
Der
Übergang
kommt
näher“,
schließt
Dubordieu.
ParaCrawl v7.1
Within
the
transitional
approach
there
are
different
options
and
variations
that
Member
States
may
wish
to
further
explore.
Ein
solcher
Ansatz
umfasst
verschiedene
Optionen
und
Varianten,
die
die
Mitgliedstaaten
näher
untersuchen
könnten.
MultiUN v1
To
ensure
that
there
is
complete
clarity
on
the
subject
something
that
did
not
come
through
in
all
the
speeches
I
repeat:
taking,
if
you
like,
Mr
Bayona
de
Perogordo's
suggestion
that
there
should
be
a
transitional
approach,
I
would
simply
say
that
we
have
done
rather
better
than
adopt
a
transitional
approach.
Um
sicher
zu
gehen,
dass
in
der
Frage
völlige
Klarheit
besteht
–
nicht
in
allen
Redebeiträgen
wurde
das
deutlich –,
wiederhole
ich:
Nehmen
wir
nur
einmal
Herrn
Bayona
de
Perogordos
Vorschlag
einer
Übergangslösung,
dann
möchte
ich
einfach
sagen,
dass
unser
Vorgehen
besser
war
als
die
Annahme
einer
Übergangslösung.
Europarl v8
Therefore,
as
stated
in
the
report
of
the
five
facilitators,
under
the
present
state
of
affairs,
Member
States,
including
those
supporting
the
above-cited
draft
resolutions,
while
retaining
their
initial
positions,
may
be
open
to
explore
further
a
transitional
approach
to
Security
Council
reform.
Wie
in
dem
Bericht
der
fünf
Moderatoren
dargelegt,
könnten
demnach
unter
den
gegebenen
Umständen
die
Mitgliedstaaten,
auch
diejenigen,
die
die
genannten
Resolutionsentwürfe
unterstützen,
unter
Beibehaltung
ihrer
Ausgangspositionen
für
eine
weitere
Prüfung
eines
Übergangskonzepts
offen
sein.
MultiUN v1
A
transitional
approach
assumes
an
interim
arrangement
and
should
have
as
an
integral
component
a
mandatory
review
to
take
place
at
a
predetermined
date
to
review
and
assess
the
adequacy
of
this
arrangement.
Ein
Übergangskonzept
geht
von
einer
Zwischenregelung
aus
und
sollte
als
festen
Bestandteil
eine
obligatorische
Überprüfung
enthalten,
die
zu
einem
vorab
festgelegten
Zeitpunkt
vorgenommen
wird
und
bei
der
untersucht
werden
soll,
inwieweit
eine
solche
Regelung
angemessen
ist.
MultiUN v1
In
paragraph
8
of
the
report
of
the
five
facilitators,
it
states
that:
“Member
States
…
may
wish
to
explore
new
and
emerging
ideas
concerning
a
transitional
approach
to
Security
Council
reform”.
Laut
Ziffer 8
des
Berichts
der
fünf
Moderatoren
könnten
die
Mitgliedstaaten
„neuen
Denkansätzen
nachgehen,
die
auf
ein
Übergangskonzept
für
die
Reform
des
Sicherheitsrats
hinauslaufen“.
MultiUN v1
Under
the
present
state
of
affairs,
Member
States,
while
retaining
their
initial
positions,
may
wish
to
explore
new
and
emerging
ideas
concerning
a
transitional
approach
to
Security
Council
reform.
Nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Dinge
könnten
die
Mitgliedstaaten,
ohne
ihre
Ausgangspositionen
aufzugeben,
neuen
Denkansätzen
nachgehen,
die
auf
ein
Übergangskonzept
für
die
Reform
des
Sicherheitsrats
hinauslaufen.
MultiUN v1
As
regards
categories,
the
transitional
approach,
without
prejudice
to
the
prospect
of
creating
new
permanent
seats,
could
explore
the
creation
of
new
non-permanent
seats
as
well
as
an
intermediate
category.
Hinsichtlich
der
Kategorien
der
Mitgliedschaft
könnte
im
Rahmen
des
Übergangskonzepts
die
Schaffung
neuer
nichtständiger
Sitze
sowie
einer
Zwischenkategorie
erwogen
werden,
ohne
die
Schaffung
neuer
ständiger
Sitze
auszuschließen.
MultiUN v1
The
Study
makes
a
distinction
under
OPTION
3
between
the
approach
by
which
all
bovine
animals
need
to
have
an
electronic
identifier
within
the
first
year
of
the
new
regulation
coming
into
effect
(one-off
regulation-see
Table
8)
and
a
transitional
approach
which
would
entail
only
newborn
animals
getting
an
electronic
identifier.
Die
Studie
unterscheidet
unter
Option
3
zwischen
einer
Lösung,
bei
der
alle
Rinder
innerhalb
eines
Jahres
nach
Inkrafttreten
der
neuen
Verordnung
mit
einer
elektronischen
Kennung
versehen
werden
müssen
(Ad-hoc-Verordnung
–
siehe
Tabelle
8)
und
einer
Übergangsregelung,
die
nur
für
neugeborene
Tiere
eine
elektronische
Kennung
vorsieht.
TildeMODEL v2018
Two
delegations
stated
that
they
will
be
able
to
agree
on
a
solution
at
the
June
2001
Council,
subject
to
the
solution
of
some
issues
outstanding,
in
particular
a
transitional
approach
to
full
harmonisation
in
this
field,
taking
account
of
the
discussion
on
the
implementation
and
interpretation
of
the
e-commerce
Directive,
on
the
basis
of
the
Commission
communication
on
e-commerce
and
financial
services.
Zwei
Delegationen
erklärten,
dass
sie
imstande
sein
würden,
auf
der
Tagung
des
Rates
im
Juni
2001
einer
Lösung
zuzustimmen,
wenn
einige
noch
offene
Fragen
geklärt
werden,
insbesondere
die
Frage
einer
Übergangsregelung
für
die
vollständige
Harmonisierung
auf
diesem
Gebiet,
bei
der
den
Beratungen
über
die
Umsetzung
und
Auslegung
der
Richtlinie
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
auf
der
Grundlage
der
Mitteilung
der
Kommission
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
und
Finanzdienstleistungen
Rechnung
getragen
wird.
TildeMODEL v2018