Übersetzung für "Transition approach" in Deutsch

There is also the issue of climate change, is the other thing that underpins this transition approach.
Da ist auch noch das Problem des Klimawandels, das außerdem den Ansatz der Transition untermauert.
TED2020 v1

The electric ram offers smooth transition from approach to working speed and minimizes power consumption.
Der elektrische Biegebalken schafft einen stufenlosen Übergang von der Annäherungs- zur Arbeitsgeschwindigkeit und verringert den Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1

In order to facilitate the transition towards the approach contained in the financial regulation, the Commission has encouraged a mixed system, consisting of invitations to submit proposals and budgetary earmarking for Part 2 of the culture base.
Um den Übergang zu dem der Haushaltsordnung zugrunde liegenden Ansatz zu erleichtern, hat die Kommission ein gemischtes System bevorzugt, das Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen mit einem budgetären für den Bereich 2 der Basis Kultur kombiniert.
Europarl v8

However, it is clear that some organisations that have a tradition of working with particular target groups have found the transition to this approach challenging.
Allerdings dürfte der Übergang zu dieser Vorgehensweise für einige Organisationen, die sich traditionell besonderen Zielgruppen widmen, eine Herausforderung dargestellt haben.
TildeMODEL v2018

The Commission decisions in the field of State aid for the digital transition confirm this approach.
In Analogie zur Umstellung auf Digitaltechnik sollten dieselben Kriterien auf die von den spanischen Behörden angemeldete Maßnahme angewandt werden.
DGT v2019

There is a gradual transition from an approach founded on a search for direct effects on employment to a broader, more integrated concept, based on the stimulation of profitable economic activities which can have positive, indirect impact on employment.
Zu beobachten ist ferner der allmähliche Übergang von einem Ansatz, der sich auf die Untersuchung der direkten Auswirkungen auf die Beschäftigung stützt, hin zu einem umfassenden und integrierten Konzept, das sich auf die Anregung rentabler wirtschaftlicher Aktivitäten stützt, die eine indirekte positive Auswirkung auf den Beschäftigungssektor haben.
EUbookshop v2

But this piece of swindling was not difficult to expose: for Lenin spoke of the form of transition and approach to the proletarian revolution, that is, to the overthrow of the bourgeois dictatorship, and not of some transitional form between the bourgeois and the proletarian dictatorship.
Aber es war nicht schwer, diesen Schwindel aufzudecken: sprach doch Lenin von einer Form des Übergangs und des Herankommens an die „proletarische Revolution“, d.h. an den Sturz der Diktatur der Bourgeoisie, und nicht von irgendeiner Übergangsform zwischen der Diktatur der Bourgeoisie und der proletarischen Diktatur.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we link approaches of modern consumer research (LivingLab approach, transformation theories, lifestyle typology) and models of organisational theory (corporate culture) with the transition design approach.
Ansätze der modernen Verbraucherforschung (Living-Lab-Ansatz, Transformationstheorien, Lebensstiltypen) sowie der Entwicklung von Unternehmenskultur werden mit dem Ansatz des Transition Design verbunden.
ParaCrawl v7.1

These investments include €83 million in sustainable energy projects under the Bank’s Green Economy Transition approach.
Diese Investitionen schließen 83 Mio. € in die Projekte der nachhaltigen Energetik im Rahmen der Behandlung der Bank zum Übergang zur grünen Wirtschaft ein.
ParaCrawl v7.1

Additionally, a manufacturer wishing to implement a phased transition approach could ask dealers to send orders over the internet in the OFDAxml format, thereby avoiding NAM telecom expenses, then convert the data into the proprietary EDI format used by its ERP system using Altova MapForce.
Auch gibt es die Möglichkeit, dass ein Hersteller, der einen schrittweisen Übergang implementieren möchte, seine Händler bittet, ihre Bestellungen per Internet im OFDAxml-Format zu senden, um dadurch die NAM Telecom-Kosten zu sparen, und anschließend die Daten mittels Altova MapForce in das von seinem ERP-System verwendete proprietäre EDI-Format konvertiert.
ParaCrawl v7.1

Fifteen years ago Lenin called upon us to focus all our attention on "searching out forms of transition or approach to the proletariat revolution."
Vor fünfzehn Jahren hat uns Lenin aufgefordert, unsere ganze Aufmerksamkeit darauf zu konzentrieren, „Formen des Übergangs oder des Herankommens an die proletarische Revolution ausfindig zu machen“.
ParaCrawl v7.1

To help the millions to master as rapidly as possible, through their own experience, what they have to do, where to find a radical solution, and what Party is worthy of their confidence -- these among others are the purposes for which both transitional slogans and special "forms of transition or approach to the proletarian revolution" are necessary.
Um den Millionenmassen zu helfen, möglichst schnell an Hand der eigenen Erfahrung zu lernen, was sie zu tun haben, wo der entscheidende Ausweg zu finden ist und welche Partei ihr Vertrauen verdient, – dazu sind sowohl Übergangslosungen als auch besondere „Formen des Übergangs oder des Herankommens an die proletarische Revolution“ notwendig.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, it has already been proposed to provide a time delay for the switching pulse in order to achieve a more gentle transition, but this approach has actually increased the technical requirements for the control.
Die daraus resultierenden starken Momentenänderungen können zu Störungen führen bzw. die Effektivität der Schaltung mindern. Es ist deshalb auch schon für einen weicheren Übergang eine Zeitverzögerung für den Schaltpuls vorgesehen worden, die jedoch den schaltungstechnischen Aufwand weiter erhöht.
EuroPat v2

The transition is approaching,” Dubordieu concludes.
Der Übergang kommt näher“, schließt Dubordieu.
ParaCrawl v7.1

Within the transitional approach there are different options and variations that Member States may wish to further explore.
Ein solcher Ansatz umfasst verschiedene Optionen und Varianten, die die Mitgliedstaaten näher untersuchen könnten.
MultiUN v1

To ensure that there is complete clarity on the subject something that did not come through in all the speeches I repeat: taking, if you like, Mr Bayona de Perogordo's suggestion that there should be a transitional approach, I would simply say that we have done rather better than adopt a transitional approach.
Um sicher zu gehen, dass in der Frage völlige Klarheit besteht – nicht in allen Redebeiträgen wurde das deutlich –, wiederhole ich: Nehmen wir nur einmal Herrn Bayona de Perogordos Vorschlag einer Übergangslösung, dann möchte ich einfach sagen, dass unser Vorgehen besser war als die Annahme einer Übergangslösung.
Europarl v8

Therefore, as stated in the report of the five facilitators, under the present state of affairs, Member States, including those supporting the above-cited draft resolutions, while retaining their initial positions, may be open to explore further a transitional approach to Security Council reform.
Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.
MultiUN v1

A transitional approach assumes an interim arrangement and should have as an integral component a mandatory review to take place at a predetermined date to review and assess the adequacy of this arrangement.
Ein Übergangskonzept geht von einer Zwischenregelung aus und sollte als festen Bestandteil eine obligatorische Überprüfung enthalten, die zu einem vorab festgelegten Zeitpunkt vorgenommen wird und bei der untersucht werden soll, inwieweit eine solche Regelung angemessen ist.
MultiUN v1

In paragraph 8 of the report of the five facilitators, it states that: “Member States … may wish to explore new and emerging ideas concerning a transitional approach to Security Council reform”.
Laut Ziffer 8 des Berichts der fünf Moderatoren könnten die Mitgliedstaaten „neuen Denkansätzen nachgehen, die auf ein Übergangskonzept für die Reform des Sicherheitsrats hinauslaufen“.
MultiUN v1

Under the present state of affairs, Member States, while retaining their initial positions, may wish to explore new and emerging ideas concerning a transitional approach to Security Council reform.
Nach dem derzeitigen Stand der Dinge könnten die Mitgliedstaaten, ohne ihre Ausgangspositionen aufzugeben, neuen Denkansätzen nachgehen, die auf ein Übergangskonzept für die Reform des Sicherheitsrats hinauslaufen.
MultiUN v1

As regards categories, the transitional approach, without prejudice to the prospect of creating new permanent seats, could explore the creation of new non-permanent seats as well as an intermediate category.
Hinsichtlich der Kategorien der Mitgliedschaft könnte im Rahmen des Übergangskonzepts die Schaffung neuer nichtständiger Sitze sowie einer Zwischenkategorie erwogen werden, ohne die Schaffung neuer ständiger Sitze auszuschließen.
MultiUN v1

The Study makes a distinction under OPTION 3 between the approach by which all bovine animals need to have an electronic identifier within the first year of the new regulation coming into effect (one-off regulation-see Table 8) and a transitional approach which would entail only newborn animals getting an electronic identifier.
Die Studie unterscheidet unter Option 3 zwischen einer Lösung, bei der alle Rinder innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten der neuen Verordnung mit einer elektronischen Kennung versehen werden müssen (Ad-hoc-Verordnung – siehe Tabelle 8) und einer Übergangsregelung, die nur für neugeborene Tiere eine elektronische Kennung vorsieht.
TildeMODEL v2018

Two delegations stated that they will be able to agree on a solution at the June 2001 Council, subject to the solution of some issues outstanding, in particular a transitional approach to full harmonisation in this field, taking account of the discussion on the implementation and interpretation of the e-commerce Directive, on the basis of the Commission communication on e-commerce and financial services.
Zwei Delegationen erklärten, dass sie imstande sein würden, auf der Tagung des Rates im Juni 2001 einer Lösung zuzustimmen, wenn einige noch offene Fragen geklärt werden, insbesondere die Frage einer Übergangsregelung für die vollständige Harmonisierung auf diesem Gebiet, bei der den Beratungen über die Umsetzung und Auslegung der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen Rechnung getragen wird.
TildeMODEL v2018