Übersetzung für "Transferred to" in Deutsch

Between 2002 and 2006, 728 people were transferred to Guantánamo via Portuguese airspace.
Zwischen 2002 und 2006 wurden 728 Personen mit portugiesischen Flugzeugen nach Guantánamo transportiert.
Europarl v8

Ten days ago, he was transferred to Poland.
Vor zehn Tagen wurde er nach Polen überstellt.
Europarl v8

It can be transferred to the European level.
Die Übertragung dieses Systems auf die europäische Ebene ist machbar.
Europarl v8

The maximum annual amount to be transferred, subject to scientific advice, shall be 2000 tonnes.
Vorbehaltlich wissenschaftlicher Gutachten dürfen jährlich maximal 2000 Tonnen übertragen werden.
DGT v2019

Has the entity transferred its rights to receive the cash flows from the asset?
Hat das Unternehmen seine Rechte auf Bezug von Cashflows aus dem Vermögenswert übertragen?
DGT v2019

The resources, consisting of licence fees and adverting revenue, were then transferred to TV2 by decision of the Minister of Culture.
Mittel aus Fernsehgebühren und Werbeeinnahmen wurden danach gemäß dem Kulturministerentscheid an TV2 abgeführt.
DGT v2019

However, this success has not to date been transferred to the Community context.
Doch bislang wurde dieser Erfolg nicht in den Kontext der Gemeinschaft übertragen.
Europarl v8

Under no circumstances must occupational pensions be transferred to a compulsory European system.
Keinesfalls dürfen Betriebsrenten in ein europäisches Zwangssystem überführt werden.
Europarl v8

It also notes that MDPA's capital has been transferred to the State free of charge.
Außerdem wurde das Kapital von MDPA unentgeltlich an den Staat übertragen.
DGT v2019

There is no area where decision-making is being transferred closer to the citizens of the Member States.
In keinem Bereich werden die Entscheidungen näher an die Bürger der Mitgliedsstaaten herangerückt.
Europarl v8

They were transferred from Berlin to Thessaloniki and into temporary premises.
Es wurde von Berlin nach Thessaloniki verlegt und in vorläufige Räumlichkeiten untergebracht.
Europarl v8

Secondly, will exchange reserves in gold be physically transferred to Frankfurt or not?
Zweitens, werden die Währungsreserven in Gold physisch nach Frankfurt gebracht oder nicht?
Europarl v8

The operation of GALILEO may be transferred to a private party.
Der Betrieb von GALILEO kann einer privaten Partei übertragen werden.
DGT v2019

Dornier was then liquidated, and its assets were transferred to different investors.
Daraufhin wurde Dornier liquidiert und seine Vermögenswerte wurden an verschiedene Investoren veräußert.
DGT v2019

All asylum seekers and all minors have already been transferred to appropriate centres.
Sämtliche Asylbewerber und Minderjährigen sind bereits in entsprechende andere Aufnahmelager gebracht worden.
Europarl v8

On 1 May, very weak, she was transferred to the prison hospital.
Extrem geschwächt wurde sie am 1. Mai ins Gefängniskrankenhaus verlegt.
Europarl v8

The operation of Galileo may be transferred to a private party.
Der Betrieb von Galileo kann einer privaten Partei übertragen werden.
DGT v2019

We expect this commitment to be transferred to the new structures.
Wir erwarten, dass diese Verpflichtung auch auf die neuen Strukturen übertragen wird.
Europarl v8

If that is the case, the tests will be transferred to other countries.
Dies hieße, die Tierversuche werden in andere Länder verlagert.
Europarl v8