Übersetzung für "Transfer of products" in Deutsch
The
transfer
of
defence-related
products
between
Member
States
shall
be
subject
to
prior
authorisation.
Die
Verbringung
von
Verteidigungsgütern
zwischen
Mitgliedstaaten
unterliegt
der
vorherigen
Genehmigung.
DGT v2019
The
transfer
of
defence
related
products
between
Member
States
shall
be
subject
to
prior
authorisation.
Die
Verbringung
von
Verteidigungsgütern
zwischen
Mitgliedstaaten
unterliegt
der
vorherigen
Genehmigung.
TildeMODEL v2018
This
simplifies
the
transfer
of
the
products.
Dies
vereinfacht
die
Übergabe
der
Produkte.
EuroPat v2
The
transfer
of
the
printed
products
4
is
preferably
monitored
and
controlled
by
a
photocell.
Die
Übergabe
der
Druckprodukte
4
wird
vorzugsweise
durch
eine
Photozelle
überwacht
und
gesteuert.
EuroPat v2
This
achieves
careful
transfer
of
the
products
6
.
Somit
wird
ein
schonendes
Übergeben
der
Produkte
6
erreicht.
EuroPat v2
The
mass
transfer
of
the
products
resulting
in
the
section
21
takes
place
in
the
sections
22
and
23.
In
letzteren
findet
die
Stofftrennung
der
im
Abschnitt
21
entstandenen
Produkte
statt.
EuroPat v2
Results
are
reproducible
across
both
systems
which
allows
a
smooth
transfer
of
products
from
process
development
to
biopharmaceuticals
production.
Dies
ermöglicht
einen
problemlosen
Transfer
der
Produkte
von
der
Prozessentwicklung
hin
zur
Biopharmazeutika-Herstellung.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
different
products
can
thereby
be
involved.
Dabei
kann
es
sich
um
den
Transfer
unterschiedlicher
Produkte
handeln.
EuroPat v2
The
transfer
of
the
products
onto
the
transport
units
is
effected
in
a
cycled
manner.
Die
Übergabe
der
Produkte
an
die
Transporteinheiten
erfolgt
getaktet.
EuroPat v2
In
December,
we
successfully
adopted
the
Directive
on
the
transfer
of
defence-related
products
within
the
Community.
Im
Dezember
haben
wir
bereits
erfolgreich
die
Richtlinie
zur
innergemeinschaftlichen
Verbringung
von
Rüstungsgütern
verabschiedet.
Europarl v8
This
directive
lays
down
the
rules
and
procedures
on
transfer
of
defence-related
products
within
the
internal
market.
Diese
Richtlinie
regelt
die
Vorschriften
und
Verfahren
für
die
Verbringung
von
Verteidigungsgütern
innerhalb
des
Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018
Some
possibilities
of
transfer
between
products
are
therefore
envisaged
in
the
proposal,
as
you
know.
Einige
Möglich
keiten
für
Übertragungen
zwischen
Produkten
sind
aber
im
Vorschlag
vorgesehen,
wie
Sie
wissen.
EUbookshop v2
This
slow
or
stopped
speed
permits
ready
transfer
of
the
folded
products
to
additional
transport
systems
for
further
handling.
Somit
kann
in
vorteilhafter
Weise
die
erwähnte
Übergabe
der
Falzprodukte
an
weitere
Transportsysteme
zur
Weiterverarbeitung
erfolgen.
EuroPat v2
The
transfer
of
the
folded
products
then
takes
place
at
the
driver
18
of
a
further
transport
system,
not
shown
in
detail.
Anschließend
erfolgt
die
Übergabe
der
Falzprodukte
am
Mitnehmer
18
eines
nicht
näher
dargestellten
weiteren
Transportsystems.
EuroPat v2
This
means
that
there
is
a
mutual
engagement
and
therefore
a
particularly
reliable
transfer
of
the
products.
Hierdurch
wird
ein
enger
gegenseitiger
Eingriff
und
damit
eine
besonders
zuverlässige
Übergabe
der
Produkte
ermöglicht.
EuroPat v2
Contributions
from
collaborating
partners
as
well
as
the
transfer
of
results
and
products
to
partners
have
to
be
included
in
the
assessment.
Beiträge
von
Kooperationspartnern
sowie
die
Weitergabe
von
Ergebnissen
und
Produkten
an
Kooperationspartner
sind
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Other
positions
are
also
possible
for
the
takeover
as
well
as
for
the
transfer
of
products.
Sowohl
für
die
Übernahme
als
auch
für
die
Übergabe
sind
aber
auch
andere
Stellungen
möglich.
EuroPat v2
In
our
Dashboard
you
can
manage
the
transfer
of
customers,
products
and
orders.
Auf
unserer
Bedienoberfläche
können
Sie
die
Übertragung
von
Kunden,
Produkten
und
Auftrrägen
verwalten.
CCAligned v1
The
transfer
of
medicinal
products
to
clinicians,
veterinarians
or
hospitals
is
exempted
from
this
rule.
Ausgenommen
ist
die
Abgabe
von
Arzneimitteln
an
andere
Verbraucher
als
Ärzte,
Tierärzte
oder
Krankenhäuser.
ParaCrawl v7.1
In
the
digital
field,
which
I
have
focused
on
a
great
deal
here
today,
we
are
largely
betting
on
the
future,
insofar
as
we
promote
e-commerce
and
the
transfer
of
all
the
products
being
generated
currently
in
communication
technologies,
which
represent
a
growing
percentage
of
gross
domestic
product.
Im
digitalen
Bereich,
auf
den
ich
mich
hier
heute
stark
bezogen
habe,
setzen
wir
größtenteils
auf
die
Zukunft,
indem
wir
den
E-Commerce
und
den
Transfer
aller
Produkte
fördern,
die
momentan
im
Bereich
Kommunikationstechnologien
entwickelt
werden
und
einen
wachsenden
Anteil
des
BIP
darstellen.
Europarl v8
The
intra-Community
transfer
of
products
listed
in
Annex
III
to
this
Regulation
are
hereby
authorised
subject
to
the
conditions
provided
for
in
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
3149/92.
Der
innergemeinschaftliche
Transfer
der
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
aufgeführten
Erzeugnisse
wird
hiermit
unter
den
Bedingungen
von
Artikel
7
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3149/92
genehmigt.
DGT v2019
Production
of
a
takeover
document
issued
by
the
intervention
agency
of
destimation
shall
constitute
proof
of
transfer
of
the
products.
Der
Nachweis
über
den
durchgeführten
Transfer
der
Erzeugnisse
gilt
als
erbracht,
wenn
eine
von
der
Bestimmungsinterventionsstelle
ausgestellte
Übernahmebescheinigung
vorgelegt
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
process
is
not
yet
finalised
and
the
implementation
of
the
goal
of
inter-Community
transfer
of
defence
products
as
well
as
of
notions
such
as
essential
national
security
interests
remains
to
be
seen.
Der
Prozess
ist
noch
nicht
abgeschlossen,
und
die
Umsetzung
des
Ziels
des
innergemeinschaftlichen
Transfers
von
Verteidigungsgütern
sowie
von
Begriffen
wie
"wesentliche
nationale
Sicherheitsinteressen"
bleibt
weiter
offen.
TildeMODEL v2018