Übersetzung für "Trading party" in Deutsch

The receiving trading party shall ensure that the relevant CSD receives the information notified without undue delay.
Der empfangende Handelspartner stellt sicher, dass der betreffende Zentralverwahrer die mitgeteilten Angaben unverzüglich erhält.
DGT v2019

This will ensure a level playing field where there are functionally similar activities bringing together third-party trading interests.
Damit werden für funktional vergleichbare Tätigkeiten, die die Handelsinteressen Dritter zusammenführen, gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen.
TildeMODEL v2018

Given that the buy-in agent should act upon request of a party that does not bear the costs related to the buy-in agent's intervention, the buy-in agent should act according to best execution requirements and protect the interest of the failing clearing member, trading venue member or trading party.
Da der die Eindeckung vornehmende Mittler auf Antrag einer Partei tätig werden dürfte, die die Kosten für die Intervention des Mittlers nicht selbst trägt, sollte der die Eindeckung vornehmende Mittler nach den Anforderungen der „bestmöglichen Ausführung“ handeln und die Interessen des ausfallenden Clearingmitglieds, Handelsplatzmitglieds oder Handelspartners wahren.
DGT v2019

To limit the number of buy-ins and to preserve the liquidity of the market for the relevant financial instruments, the failing clearing member, the failing trading venue member or the failing trading party, as applicable, should be allowed to deliver financial instruments to the CCP, the receiving trading venue members or the receiving trading parties through their participants up to the moment that they are informed that the buy-in agent has been appointed or that an auction has been launched.
Um die Zahl der Eindeckungen zu begrenzen und die Liquidität des Marktes für die betreffenden Finanzinstrumente zu erhalten, sollte das ausfallende Clearingmitglied, das ausfallende Handelsplatzmitglied oder — je nach Fall — der ausfallende Handelspartner bis zu dem Zeitpunkt, zu dem sie Kenntnis davon erhalten, dass ein Mittler für den Eindeckungsvorgang bestellt oder eine Auktion eingeleitet wurde, die Möglichkeit haben, Finanzinstrumente an die zentrale Gegenpartei, das empfangende Handelsplatzmitglied oder den ausfallenden Handelspartner zu liefern.
DGT v2019

From that point in time, those parties should only be able to take part in the auction of the financial instruments or to deliver them to the buy-in agent, subject to his prior approval, so as to avoid that the receiving clearing member, the receiving trading venue member or the receiving trading party receives the financial instruments twice.
Nach diesem Zeitpunkt sollten diese Parteien nur noch die Möglichkeit haben, sich mit vorheriger Zustimmung des mit der Eindeckung beauftragten Mittlers an der Auktion über die Finanzinstrumente zu beteiligen oder die Finanzinstrumente an den mit der Eindeckung beauftragten Mittler zu liefern, um zu vermeiden, dass das empfangende Clearingmitglied, das empfangende Handelsplatzmitglied oder der empfangende Handelspartner die Finanzinstrumente doppelt erhält.
DGT v2019

Transactions not cleared by a CCP are generally uncollateralised and therefore each trading venue member or trading party bears the counterparty risk.
Nicht durch eine zentrale Gegenpartei geclearte Geschäfte sind in der Regel unbesichert, sodass jedes Handelsplatzmitglied oder jeder Handelspartner ein Gegenparteiausfallrisiko trägt.
DGT v2019

The failing clearing member, the failing trading venue member or the failing trading party, as applicable, should therefore bear responsibility for the payment of the buy-in costs, the price difference and the cash compensation in the first place.
Das ausfallende Clearingmitglied, das ausfallende Handelsplatzmitglied oder — je nach Fall — der ausfallende Handelspartner sollten daher in erster Linie dafür verantwortlich sein, dass die Eindeckungskosten, die Preisdifferenz und die Entschädigung gezahlt werden.
DGT v2019

Where the failing trading venue member or failing trading party do not comply with their obligation to pay those amounts, their participant, as the failing participant, should, however, cover the buy-in costs and the price difference but not the cash compensation.
Kommen das ausfallende Handelsplatzmitglied oder der ausfallende Handelspartner ihrer Verpflichtung zur Zahlung dieser Beträge nicht nach, sollte jedoch ihr Teilnehmer als ausfallender Teilnehmer die Eindeckungskosten und die Preisdifferenz, nicht aber die Entschädigung übernehmen.
DGT v2019

For the purposes of point (b), insolvency proceeding shall mean any collective measure provided for in the law of a Member State, or a third country, either to wind up the trading venue member or trading party or to reorganise it, where such measure involves the suspension or imposition of limitations on transfers or payments.
Für die Zwecke des Buchstaben b bezeichnet der Begriff Insolvenzverfahren jede in einem Mitgliedstaat oder Drittstaat gesetzlich vorgesehene Kollektivmaßnahme, mit der das Handelsplatzmitglied oder der Handelspartner liquidiert oder saniert werden soll, und die zur Aufhebung oder Einschränkung der Befugnis führt, Zahlungen oder sonstige Verfügungen vorzunehmen.
DGT v2019

Upon receipt of the notification referred to in paragraph 1, the failing trading party may only deliver the financial instruments to the buy-in agent where the buy-in agent gives its prior consent.
Nach Erhalt der in Absatz 1 genannten Mitteilung kann der ausfallende Handelspartner dem Mittler die Finanzinstrumente nur liefern, wenn dieser zuvor seine Zustimmung erteilt hat.
DGT v2019

The receiving trading party shall accept and pay for the bought-in financial instruments referred to in paragraphs 5 and 8.
Der empfangende Handelspartner nimmt die in den Absätzen 5 und 8 genannten Finanzinstrumente entgegen und bezahlt sie.
DGT v2019

The receiving and the failing trading parties shall ensure that the following is carried out at the end of each business day on which the receiving trading party receives the instruments referred to in paragraphs 5 and 8:
Der empfangende und der ausfallende Handelspartner stellen sicher, dass am Ende jedes Geschäftstags, an dem der empfangende Handelspartner die in den Absätzen 5 und 8 genannten Instrumente erhält,
DGT v2019

Where the CCP, the receiving trading venue member or the receiving trading party defers the execution of the buy-in, the duration of the deferral period referred to in Article 7(7) of Regulation (EU) No 909/2014 shall be determined in accordance with the timeframes referred to in Article 37.
Wird die Ausführung einer Eindeckung von der zentralen Gegenpartei, dem empfangenden Handelsplatzmitglied oder dem empfangenden Handelspartner aufgeschoben, wird die Dauer des in Artikel 7 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 genannten Verlängerungszeitraums nach Maßgabe der in Artikel 37 genannten Zeitrahmen bestimmt.
DGT v2019

Where the compliance function, or elements thereof, is outsourced to a third party, trading venues shall provide the third party with the same access to information as they would to their own compliance staff.
Wird die Compliance-Funktion ganz oder teilweise an externe Dritte ausgelagert, so gewährt der betreffende Handelsplatz diesen Dritten den gleichen Zugang zu Informationen, den er internen Compliance-Mitarbeitern einräumen würde.
DGT v2019

Where the price of the financial instruments agreed at the time of the trade is lower than the price paid at the execution of the buy-in, the price difference should be paid by the failing clearing member, trading venue member or trading party, as applicable, to protect the interests of the receiving parties.
Ist der bei Geschäftsabschluss vereinbarte Preis der Finanzinstrumente niedriger als der bei Ausführung der Eindeckung gezahlte Preis, sollte die Preisdifferenz vom ausfallenden Clearingmitglied, Handelsplatzmitglied oder — je nach Fall — vom Handelspartner gezahlt werden, um die Interessen der empfangenden Parteien zu wahren.
DGT v2019

Where buy-in is not possible pursuant to Article 21, receiving trading parties shall notify the failing trading party of the results of the verification and the cash compensation amount calculated in accordance with Article 32.
Ist nach Artikel 21 keine Eindeckung möglich, teilen die empfangenden Handelspartner dem ausfallenden Handelspartner die Ergebnisse der Überprüfung und die Höhe der nach Artikel 32 berechneten Entschädigung mit.
DGT v2019

All eligible venues should be subject to closely aligned regulatory requirements in terms of organisational and operational aspects, arrangements to mitigate conflicts of interest, surveillance of all trading activity, pre-and post-trade transparency calibrated by financial instrument, and for multiple third-party trading interests to be able to interact with one another.
Alle geeigneten Handelsplätze sollten eng aufeinander abgestimmten Regulierungsanforderungen in Bezug auf organisatorische und operative Aspekte, Mechanismen zur Beilegung von Interessenkonflikten, die Überwachung sämtlicher Handelstätigkeiten, die Vor- und Nachhandelstransparenz, speziell zugeschnitten auf die jeweiligen Finanzinstrumente, unterliegen und die Interaktion zwischen den Handelsinteressen einer Vielzahl Dritter ermöglichen.
TildeMODEL v2018

This can discourage parties that are subject to UTPs from taking legal action, which in turn can limit the deterrence factor for the trading party applying UTPs.
Dies kann die Partei, der unlautere Praktiken aufgezwungen werden, von rechtlichen Schritten abhalten, was wiederum zu keine wirksame Abschreckung für den Handelspartner bedeutet, der diese Praktiken anwendet.
TildeMODEL v2018